第30行: |
第30行: |
| {{OW2Audio|File=000000049D28.0B2|E|en=Patching you up!|zh=正在修复伤口!}} | | {{OW2Audio|File=000000049D28.0B2|E|en=Patching you up!|zh=正在修复伤口!}} |
| {{OW2Audio|File=000000049D29.0B2|E|en=I've got you!|zh=我来保护你!}} | | {{OW2Audio|File=000000049D29.0B2|E|en=I've got you!|zh=我来保护你!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000004A20E.0B2|E|en=Patching you up, Reinhardt!|zh=装甲修好了,莱因哈特!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000004A211.0B2|E|en=I've got you, Papa!|zh=我来帮你,爸爸!}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005ABB9.0B2|en=Sterilizing now.|zh=正在消毒。}} | | {{OW2Audio|File=00000005ABB9.0B2|en=Sterilizing now.|zh=正在消毒。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005ABBD.0B2|en=I'll get you fixed right up.|zh=我马上就治好你。}} | | {{OW2Audio|File=00000005ABBD.0B2|en=I'll get you fixed right up.|zh=我马上就治好你。}} |
第38行: |
第36行: |
| {{OW2Audio|File=00000006106F.0B2|en=Here, take this.|zh=来,试试这个。}} | | {{OW2Audio|File=00000006106F.0B2|en=Here, take this.|zh=来,试试这个。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061072.0B2|en=Let me help you with that.|zh=我来帮你处理一下。}} | | {{OW2Audio|File=000000061072.0B2|en=Let me help you with that.|zh=我来帮你处理一下。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061073.0B2|en=Let me help you, Angela!|zh=我来帮你,安吉拉!}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000061074.0B2|en=Let me take care of that for you.|zh=那点小伤就交给我吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000061074.0B2|en=Let me take care of that for you.|zh=那点小伤就交给我吧。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061075.0B2|en=Looking better already!|zh=你看起来好多了!}} | | {{OW2Audio|File=000000061075.0B2|en=Looking better already!|zh=你看起来好多了!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061077.0B2|en=Need me so soon, Reinhardt?|zh=这么快就需要我了,莱因哈特?}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000006107A.0B2|en=Sending care your way.|zh=有我照顾你呢。}} | | {{OW2Audio|File=00000006107A.0B2|en=Sending care your way.|zh=有我照顾你呢。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006107E.0B2|en=Special delivery!|zh=特别快递!}} | | {{OW2Audio|File=00000006107E.0B2|en=Special delivery!|zh=特别快递!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061085.0B2|en=What would you do without me, Papa?|zh=没有我,你可怎么办呀,爸爸?}}
| |
| {{OW2Audio|File=0000000625D8.0B2|en=(Swedish) I've got your back.|zh=(瑞典语)我不会让你有事的。}} | | {{OW2Audio|File=0000000625D8.0B2|en=(Swedish) I've got your back.|zh=(瑞典语)我不会让你有事的。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000625D9.0B2|en=(Swedish) This will help.|zh=(瑞典语)这个能帮到你。}} | | {{OW2Audio|File=0000000625D9.0B2|en=(Swedish) This will help.|zh=(瑞典语)这个能帮到你。}} |
第50行: |
第45行: |
| {{OW2Audio|File=0000000625DB.0B2|en=(Swedish) You'll be okay.|zh=(瑞典语)你会没事的。}} | | {{OW2Audio|File=0000000625DB.0B2|en=(Swedish) You'll be okay.|zh=(瑞典语)你会没事的。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000625DC.0B2|en=(Swedish) Take this.|zh=(瑞典语)拿好。}} | | {{OW2Audio|File=0000000625DC.0B2|en=(Swedish) Take this.|zh=(瑞典语)拿好。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000664FE.0B2|en=The Infinite provides!|zh=无限军团的恩赐!}} | + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000664FF.0B2|en=You're no use to us broken.|zh=你要是坏了,对我们就没用了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000004A20E.0B2|E|en=Patching you up, Reinhardt!|zh=装甲修好了,莱因哈特!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000066500.0B2|en=Stand your ground!|zh=坚守阵地!}} | + | {{OW2Audio|File=000000061077.0B2|en=Need me so soon, Reinhardt?|zh=这么快就需要我了,莱因哈特?}} |
− | {{OW2Audio|File=000000066501.0B2|en=Do not falter!|zh=不要动摇!}} | + | {{OW2Hero|托比昂}} |
− | {{OW2Audio|File=000000066502.0B2|en=Stay on your feet!|zh=不准倒下!}} | + | {{OW2Audio|File=00000004A211.0B2|E|en=I've got you, Papa!|zh=我来帮你,爸爸!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061085.0B2|en=What would you do without me, Papa?|zh=没有我,你可怎么办呀,爸爸?}} |
| + | {{OW2Hero|天使}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061073.0B2|en=Let me help you, Angela!|zh=我来帮你,安吉拉!}} |
| *对生命值满的英雄使用 | | *对生命值满的英雄使用 |
| {{OW2Audio|File=000000049DCD.0B2|E|en=Take some armor!|zh=来点护甲吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000049DCD.0B2|E|en=Take some armor!|zh=来点护甲吧!}} |
第62行: |
第60行: |
| {{OW2Audio|File=000000061076.0B2|en=More armor never hurt anyone.|zh=多来点儿护甲准没错。}} | | {{OW2Audio|File=000000061076.0B2|en=More armor never hurt anyone.|zh=多来点儿护甲准没错。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061083.0B2|en=This will protect you for a bit.|zh=这样应该能保护你。}} | | {{OW2Audio|File=000000061083.0B2|en=This will protect you for a bit.|zh=这样应该能保护你。}} |
| + | *皇家卫队长 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000664FE.0B2|en=The Infinite provides!|zh=无限军团的恩赐!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000664FF.0B2|en=You're no use to us broken.|zh=你要是坏了,对我们就没用了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066500.0B2|en=Stand your ground!|zh=坚守阵地!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066501.0B2|en=Do not falter!|zh=不要动摇!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066502.0B2|en=Stay on your feet!|zh=不准倒下!}} |