{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_01.wav|en = You'd have to be a little crazy to be out before a bloodmoon like this.|zh = 在这样的血月下外出,你多少有点大病。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_01.wav|en = You'd have to be a little crazy to be out before a bloodmoon like this.|zh = 在这样的血月下外出,你多少有点大病。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_02.wav|en = Oh you should seruously stock up on medical supplies because bloodmoons are dangerous!|zh = 讲真,你应该多储备点医疗用品,血月是很危险的!}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_02.wav|en = Oh you should seruously stock up on medical supplies because bloodmoons are dangerous!|zh = 讲真,你应该多储备点医疗用品,血月是很危险的!}}
−
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_03.wav|en = I get so scared on bloodmoons. I wish someone could stay the night.|zh = 血月时期总让我倍感恐惧。希望有人能留下来被我过夜。}}
+
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_03.wav|en = I get so scared on bloodmoons. I wish someone could stay the night.|zh = 血月时期总让我倍感恐惧。希望有人能留下来陪我过夜。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_04.wav|en = I hate the bloodmoons but I love the business. Everyone needs to be patched up the next day.|zh = 我厌恶血月,但我喜欢生意。所有人都得在第二天好好包扎一番。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_04.wav|en = I hate the bloodmoons but I love the business. Everyone needs to be patched up the next day.|zh = 我厌恶血月,但我喜欢生意。所有人都得在第二天好好包扎一番。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_05.wav|en = Supplies are always low around bloodmoons. You should stock up for the night.|zh = 血月前后的补给品总是很紧俏。建议你囤货过夜。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_greetbloodmoon_05.wav|en = Supplies are always low around bloodmoons. You should stock up for the night.|zh = 血月前后的补给品总是很紧俏。建议你囤货过夜。}}