第203行: |
第203行: |
| {{OW2Audio|File=00000005FEE5.0B2|en=We lost one. Hold together!|zh=失去了一个队友。坚持住!}} | | {{OW2Audio|File=00000005FEE5.0B2|en=We lost one. Hold together!|zh=失去了一个队友。坚持住!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FEE6.0B2|en=Teammate down! Stay strong!|zh=队友倒下了!大家坚持住!}} | | {{OW2Audio|File=00000005FEE6.0B2|en=Teammate down! Stay strong!|zh=队友倒下了!大家坚持住!}} |
| + | |
| *队友击杀敌人 | | *队友击杀敌人 |
| {{OW2Audio|File=00000000ABEB.0B2|E|en=You are a credit to the team.|zh=你真是个出色的队友。}} | | {{OW2Audio|File=00000000ABEB.0B2|E|en=You are a credit to the team.|zh=你真是个出色的队友。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000AC0F.0B2|E|en=Well done!|zh=干得好!}} | | {{OW2Audio|File=00000000AC0F.0B2|E|en=Well done!|zh=干得好!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FE15.0B2|en=Excellent kill! You make me proud.|zh=干得漂亮,我为你骄傲。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FE17.0B2|en=Ha! Very nice.|zh=哈!很漂亮。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064A38.0B2|en=Your tactics are quite sound.|zh=你的战术很不错。}} |
| + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
| {{OW2Audio|File=000000020759.0B2|E|en=Not bad, old man.|zh=还不错,老头。}} | | {{OW2Audio|File=000000020759.0B2|E|en=Not bad, old man.|zh=还不错,老头。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005FE15.0B2|en=Excellent kill! You make me proud.|zh=干得漂亮,我为你骄傲。}} | + | {{OW2Hero|半藏}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE16.0B2|en=You shoot those arrows very well.|zh=你射箭很准嘛。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE16.0B2|en=You shoot those arrows very well.|zh=你射箭很准嘛。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005FE17.0B2|en=Ha! Very nice.|zh=哈!很漂亮。}} | + | {{OW2Hero|天使}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE18.0B2|en=Very good, Doctor.|zh=很好,医生。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE18.0B2|en=Very good, Doctor.|zh=很好,医生。}} |
| + | {{OW2Hero|美}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE19.0B2|en=Fantastic work, Dr. Zhou.|zh=精彩的表现,周博士。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE19.0B2|en=Fantastic work, Dr. Zhou.|zh=精彩的表现,周博士。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000064A38.0B2|en=Your tactics are quite sound.|zh=你的战术很不错。}}
| + | |
| *给队友报位置 | | *给队友报位置 |
| {{OW2Audio|File=000000036012.0B2|E|en=I'm here!|zh=我在这儿!}} | | {{OW2Audio|File=000000036012.0B2|E|en=I'm here!|zh=我在这儿!}} |
第220行: |
第226行: |
| {{OW2Audio|File=00000000ABF3.0B2|E|en=I've got you.|zh=我保护你。}} | | {{OW2Audio|File=00000000ABF3.0B2|E|en=I've got you.|zh=我保护你。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000AC19.0B2|E|en=I have your back.|zh=我罩着你。}} | | {{OW2Audio|File=00000000AC19.0B2|E|en=I have your back.|zh=我罩着你。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FE0D.0B2|en=You're welcome.|zh=不用谢我。}} |
| + | {{OW2Hero|卡西迪}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE0B.0B2|en=You owe me, cowboy.|zh=你欠我人情了,牛仔。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE0B.0B2|en=You owe me, cowboy.|zh=你欠我人情了,牛仔。}} |
| + | {{OW2Hero|安娜}}或{{OW2Hero|法老之鹰}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE0C.0B2|en=You're welcome, Amari!|zh=不用客气,艾玛莉。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE0C.0B2|en=You're welcome, Amari!|zh=不用客气,艾玛莉。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005FE0D.0B2|en=You're welcome.|zh=不用谢我。}} | + | {{OW2Hero|死神}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FE0E.0B2|en=If not for me, you really would be a ghost.|zh=要不是我,你就真变成鬼了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FE0E.0B2|en=If not for me, you really would be a ghost.|zh=要不是我,你就真变成鬼了。}} |
| + | |
| *复活队友 | | *复活队友 |
| {{OW2Audio|File=000000035FDB.0B2|E|en=Get back in the fight!|zh=继续回去战斗吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000035FDB.0B2|E|en=Get back in the fight!|zh=继续回去战斗吧!}} |
| {{OW2Audio|File=00000003600D.0B2|E|en=You're stabilized!|zh=你没事了!}} | | {{OW2Audio|File=00000003600D.0B2|E|en=You're stabilized!|zh=你没事了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FEC2.0B2|en=No pain, no gain.|zh=没有痛苦,就没有收获。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FEC2.0B2|en=No pain, no gain.|zh=没有痛苦,就没有收获。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005FEC4.0B2|en=Cole . . . you are being a baby.|zh=科尔……你也太娇气了。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005FEC5.0B2|en=Happy to spot you.|zh=还好我看到你了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005FEC5.0B2|en=Happy to spot you.|zh=还好我看到你了。}} |
| + | {{OW2Hero|堡垒}} |
| {{OW2Audio|File=00000005FEC6.0B2|en=Could you not have self-repaired?|zh=你不是会自我修复么?}} | | {{OW2Audio|File=00000005FEC6.0B2|en=Could you not have self-repaired?|zh=你不是会自我修复么?}} |
| + | {{OW2Hero|卡西迪}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005FEC4.0B2|en=Cole . . . you are being a baby.|zh=科尔……你也太娇气了。}} |
| + | |
| *看见队友使用终极技能 | | *看见队友使用终极技能 |
| {{OW2Audio|File=000000035FFB.0B2|E|en=Hmph. Shortcuts.|zh=哼,小花招。}} | | {{OW2Audio|File=000000035FFB.0B2|E|en=Hmph. Shortcuts.|zh=哼,小花招。}} |