第19行: |
第19行: |
| {{OW2Audio|File=000000061B8C.0B2|en=Kudos for trying, güey.|zh=重在参与,伙计。}} | | {{OW2Audio|File=000000061B8C.0B2|en=Kudos for trying, güey.|zh=重在参与,伙计。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061B8F.0B2|en=(Spanish) Be more interesting next time.|zh=下次别再死得这么无聊了。}} | | {{OW2Audio|File=000000061B8F.0B2|en=(Spanish) Be more interesting next time.|zh=下次别再死得这么无聊了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061B89.0B2|en=We can still be friends, right?|zh=我们还是朋友,对吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063A24.0B2|en=Oh, they're all gone? I didn't even use my best tricks!|zh=哦,这就挂了?我还没用出我的绝招呢!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000674C3.0B2|en=Call me "la mujer sin nombre".|zh=请叫我“无名女子”。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000674C4.0B2|en=(Spanish) Luck and death.|zh=(西班牙语)幸运与死亡。}} |
| *深潜选手 | | *深潜选手 |
| {{OW2Audio|File=000000037810.0B2|E|en=Damn ankle busters.|zh=后浪推前浪。}} | | {{OW2Audio|File=000000037810.0B2|E|en=Damn ankle busters.|zh=后浪推前浪。}} |
第28行: |
第32行: |
| {{OW2Audio|File=000000054F1A.0B2|E|en=You won't survive that.|zh=你扛不住的。}} | | {{OW2Audio|File=000000054F1A.0B2|E|en=You won't survive that.|zh=你扛不住的。}} |
| {{OW2Audio|File=000000054F1B.0B2|E|en=That's it?|zh=就这两下子?}} | | {{OW2Audio|File=000000054F1B.0B2|E|en=That's it?|zh=就这两下子?}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061B89.0B2|en=We can still be friends, right?|zh=我们还是朋友,对吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063A24.0B2|en=Oh, they're all gone? I didn't even use my best tricks!|zh=哦,这就挂了?我还没用出我的绝招呢!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000674C3.0B2|en=Call me "la mujer sin nombre".|zh=请叫我“无名女子”。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000674C4.0B2|en=(Spanish) Luck and death.|zh=(西班牙语)幸运与死亡。}}
| |
| | | |
| == 击败特定英雄 == | | == 击败特定英雄 == |