第57行: |
第57行: |
| |pl = Życie chroni życie. | | |pl = Życie chroni życie. |
| |pl_tr = 生命守护生命。 | | |pl_tr = 生命守护生命。 |
| + | }} |
| + | == 愚人节语音 == |
| + | {{OW13UFool|Num = 0000000660A8.0B2 |
| + | |en = If I see even one axe, so help me. |
| + | |zh = 要是让我看到哪怕一把斧头,我就会喊救命…… |
| + | |zht = 只要有斧頭就不行,就算只有一把都得來幫忙。 |
| + | |ja = 斧だけは勘弁してほしい… |
| + | |ko = 도끼 숨겨오는 분 계시면 혼낼 거예요. |
| + | |ru = Если я увижу хоть один топор. |
| + | |fr = Si je vois ne serait-ce qu’une hache, je vous jure… |
| + | |de = Wenn ich auch nur eine Axt sehe, kann ich für nichts garantieren. |
| + | |eseu = Como vea una sola hacha. |
| + | |esla = Si veo una sola hacha, juro que. |
| + | |it = Se vedo anche solo un'ascia, non rispondo di me. |
| + | |pt = Eu não quero ver machado nenhum por aqui. |
| + | |pl = Ostrzegam, jeśli zobaczę choć jeden topór. |
| + | }} |
| + | {{OW13UFool|Num = 0000000660A9.0B2 |
| + | |en = Take shelter, my seedlings! |
| + | |zh = 树荫庇护,新芽生长! |
| + | |zht = 躲到我的幼苗後! |
| + | |ja = 若木よ、大樹の下へ! |
| + | |ko = 묘목들이여, 제 품으로 모이세요! |
| + | |ru = Я укрою вас, мои саженцы! |
| + | |fr = Abritez-vous, mes jeunes pousses ! |
| + | |de = Sucht Zuflucht, meine zarten Pflänzchen! |
| + | |eseu = ¡A cubierto, brotes míos! |
| + | |esla = ¡Busquen refugio, mis semillas! |
| + | |it = Riparatevi, miei germogli! |
| + | |pt = Procurem abrigo, minhas sementinhas! |
| + | |pl = Skryjcie się, moje siewki! |
| + | }} |
| + | {{OW13UFool|Num = 0000000660AD.0B2 |
| + | |en = Tree's up! Everyone grab a pillow and a book. |
| + | |zh = 大树长出来了!大家带好枕头和书本。 |
| + | |zht = 樹來了!大家快找個枕頭和睡前讀物。 |
| + | |ja = 樹を植えた!みんなでお泊まり会をしよう! |
| + | |ko = 나무가 솟아났어요! 베개랑 책 한 권 챙겨오세요. |
| + | |ru = Все под дерево! Не забудьте книги и подушки. |
| + | |fr = L’arbre est debout ! Prenez un oreiller et un bon livre ! |
| + | |de = Der Baum steht! Schnappt euch ein Kissen und ein gutes Buch. |
| + | |eseu = ¡Van tres! Coged una almohada y un libro. |
| + | |esla = ¡El árbol está listo! Todos tomen una almohada y un libro. |
| + | |it = Albero piazzato! Prendete libri e cuscini! |
| + | |pt = A árvore cresceu! Peguem travesseiros e livros. |
| + | |pl = Jest i Drzewo! Niech każdy weźmie poduszkę i książkę. |
| + | }} |
| + | {{OW13UFool|Num = 0000000660AC.0B2 |
| + | |en = Beware my magic tree! |
| + | |zh = 小心我的魔法大树! |
| + | |zht = 小心我的魔法之樹! |
| + | |ja = 魔法の樹にご用心! |
| + | |ko = 제 마법 나무를 두려워하세요! |
| + | |ru = Бойтесь волшебного древа! |
| + | |fr = Admirez mon arbre magique ! |
| + | |de = Achtung magischer Baum! |
| + | |eseu = ¡Atentos a mi árbol mágico! |
| + | |esla = ¡Cuidado con mi árbol mágico! |
| + | |it = Abracadalbero! |
| + | |pt = Contemplem minha árvore mágica! |
| + | |pl = Strzeżcie się mojego magicznego drzewa! |
| }} | | }} |