添加2,988字节
、 2022年5月14日 (六) 21:32
==准备就绪==
{{WAR3Audio|File=rokhanready1|Script=Death be a real trip, mon!|Translation=死亡是真实的幻象,朋友!}}
==点击人物==
{{WAR3Audio|File=rokhanwhat1|Script=I hear you, mon.|Translation=我听着呢,伙计。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanwhat2|Script=Don't worry, be happy!|Translation=别担心,高兴点!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanwhat3|Script=I be jammin'.|Translation=跟我摇摆。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanwhat4|Script=I got de righteous groove.|Translation=我的节奏最自在。}}
==施加指令==
{{WAR3Audio|File=rokhanyes1|Script=Taz'dingo.|Translation=Taz'dingo.}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyes2|Script=You be tricksy.|Translation=真有你的。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyes3|Script=I feel you, mon!|Translation=我懂你,伙计!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyes4|Script=Sweet.|Translation=漂亮。}}
==攻击时==
{{WAR3Audio|File=rokhanyesattack1|Script=My pleasure!|Translation=我很荣幸!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyesattack2|Script=For de Darkspear tribe!|Translation=为了暗矛部族!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyesattack3|Script=Heads will roll!|Translation=他们要掉脑袋!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanyesattack4|Script=No mercy!|Translation=决不留情!}}
==战吼==
{{WAR3Audio|File=rokhanwarcry1|Script=Agooni'gugu!|Translation=Agooni'gugu!}}
==闲聊时==
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed1|Script=I'll be spearheading that right away!|Translation=很快,我将带头冲锋!}}
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed2|Script=Sadly, the name 'Pinkspear Tribe' was already taken.|Translation=我们部族本想叫“红矛”、“蓝矛”或者“黑矛”,可惜都被人用了。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed3|Script=I've lost ma head! It was about, ah, yea big, I was keeping in on my spear. If you find it let me know.|Translation=我的脑袋丢了!它有,呃,这么大,我本来把它挂在长矛上了。你找到了就告诉我。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed4|Script=I made a collage out of some of our little native friends. I call it a pygmy-up bouquet.|Translation=我用这里的小土著朋友做了张拼贴画,叫做侏儒的芬芳。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed5|Script=Whadaya mean, what kinda accent is dis? It's a troll accent! I swear, ja makin' me crazy.|Translation=你这话什么意思,这算哪门子口音?这是巨魔口音!你真的让我很头疼。}}
{{WAR3Audio|File=rokhanpissed6|Script=During the rectification of the Vuldrini, the traveler came as a large and moving Torg! Then, during the third reconciliation of the last of the McKetrick supplicants, they chose a new form for him: that of a giant Slor! Many Shuvs and Zuuls knew what it was to be roasted in the depths of the Slor that day, I can tell you!|Translation=在清洗其拉虫人时,穿梭者变成了一只巨型软泥怪!而在对巨魔的第三次净化时,他们为他选择了新形态——巨型鱼人!许多森林巨魔和丛林巨魔那天都葬身鱼腹了,信不信随你!}}