←上一编辑下一编辑→ 盟军基地车(红色警戒2) (查看源代码) 2022年7月28日 (四) 22:02的版本 添加30字节 、 2022年7月28日 (四) 22:02 →被选中时第1行: 第1行: {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Allied_MCV.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=移动基地车是盟军基地单位}} {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Allied_MCV.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=移动基地车是盟军基地单位}} ==被选中时== ==被选中时== −{{RA2Audio|File = vmcasea.mp3|Script =Packed up and ready. |Translation=装箱打包准备完毕 }}+{{RA2Audio|File = vmcasea.mp3|Script =Packed up and ready. |Translation=建设材料已经打包,随时准备 }} {{RA2Audio|File = vmcaseb.mp3|Script =Materials checked and cleared. |Translation=材料检查清理完毕 }} {{RA2Audio|File = vmcaseb.mp3|Script =Materials checked and cleared. |Translation=材料检查清理完毕 }} {{RA2Audio|File = vmcasec.mp3|Script =Blueprints ready, sir. |Translation=蓝图准备完毕,长官 }} {{RA2Audio|File = vmcasec.mp3|Script =Blueprints ready, sir. |Translation=蓝图准备完毕,长官 }} −{{RA2Audio|File = vmcased.mp3|Script =Allied schematics on hand. |Translation=盟军图纸就在手中 }}+{{RA2Audio|File = vmcased.mp3|Script =Allied schematics on hand. |Translation=盟军的建设蓝图在我掌握之中 }} {{RA2Audio|File = vmcasee.mp3|Script =Let's set up shop! |Translation=我们开张吧! }} {{RA2Audio|File = vmcasee.mp3|Script =Let's set up shop! |Translation=我们开张吧! }} {{RA2Audio|File = vmcasef.mp3|Script =What's the word? |Translation=那句话咋说来着? }} {{RA2Audio|File = vmcasef.mp3|Script =What's the word? |Translation=那句话咋说来着? }} Union94个编辑