非裔海滩男青年 | |
---|---|
![]() | |
代码 | BMYBE |
种族 | ![]() |
性别 | ![]() |
年龄 | ![]() |
身份 | 海滩度假者 |
在游戏文件里,非裔海滩男青年的语音序号为892-972。是个在海滩漫步光着身子的形象,黑人口音。
被堵住去路
Media:GTAVC_892.mp3 | Outta my freaking way. |
---|---|
别挡我的路 |
Media:GTAVC_893.mp3 | Move it or lose it pal. |
---|---|
走开不然你完了伙计 |
Media:GTAVC_894.mp3 | You better get movin'! |
---|---|
你最好走开 |
Media:GTAVC_895.mp3 | Wake up! |
---|---|
醒醒! |
Media:GTAVC_896.mp3 | You might function it up damn. |
---|---|
你可能搞错了 |
Media:GTAVC_897.mp3 | Get to it! |
---|---|
快走开! |
Media:GTAVC_898.mp3 | Wake up, mother! |
---|---|
醒醒,娘嘞! |
Media:GTAVC_899.mp3 | Come on! |
---|---|
得了吧! |
被粗暴的撞到
Media:GTAVC_900.mp3 | Excuse you, pal! |
---|---|
搞什么,伙计! |
Media:GTAVC_901.mp3 | You wanna be starring in something? |
---|---|
你想饰演什么角色? |
Media:GTAVC_902.mp3 | No way, Jose. |
---|---|
不可能,何塞 |
Media:GTAVC_903.mp3 | Ha ha I don't think so. |
---|---|
哈哈我不这么认为 |
Media:GTAVC_904.mp3 | What just ... your ass/eyes? |
---|---|
你有什么毛病? |
Media:GTAVC_905.mp3 | Damn, watch where you're going. |
---|---|
喂,能不能看看路 |
Media:GTAVC_906.mp3 | Man you stink! |
---|---|
你这个烂人 |
Media:GTAVC_907.mp3 | What the ... |
---|---|
什么鬼 |
Media:GTAVC_908.mp3 | Don't ever tell me boy. |
---|---|
别这么跟我说 |
Media:GTAVC_909.mp3 | Man you fugly. |
---|---|
这个人烂透了 |
汽车碰撞
Media:GTAVC_910.mp3 | Ah shit! |
---|---|
见鬼! |
Media:GTAVC_911.mp3 | Damn! |
---|---|
妈的! |
Media:GTAVC_912.mp3 | Well I'll say. |
---|---|
好吧我说 |
Media:GTAVC_913.mp3 | You son of a bitch! |
---|---|
狗娘养的! |
Media:GTAVC_914.mp3 | Asshole! |
---|---|
傻蛋! |
Media:GTAVC_915.mp3 | Jerkhead! |
---|---|
傻瓜! |
Media:GTAVC_916.mp3 | Beef jerky! |
---|---|
蠢货! |
Media:GTAVC_917.mp3 | You cockroach! |
---|---|
你个蟑螂! |
随意交谈
Media:GTAVC_918.mp3 | Damn, It's hot! |
---|---|
草,好烧! |
Media:GTAVC_919.mp3 | Can I borrow a dime? |
---|---|
我能借点钱吗? |
Media:GTAVC_920.mp3 | I saw him on the TV. |
---|---|
我在电视上见过他 |
Media:GTAVC_921.mp3 | You weirdo! |
---|---|
你个怪胎! |
Media:GTAVC_922.mp3 | Change the oil, pal. |
---|---|
伙计,换个牌子的油 |
Media:GTAVC_923.mp3 | It's like I'm saying it. |
---|---|
好像是我说的一样 |
Media:GTAVC_924.mp3 | Let the puppies breed. |
---|---|
让那些小狗繁衍 |
Media:GTAVC_925.mp3 | Damn nice car! |
---|---|
好炫酷的车! |
Media:GTAVC_926.mp3 | Is that real lether? |
---|---|
那是真皮吗? |
Media:GTAVC_927.mp3 | How you think it? |
---|---|
你怎么看? |
差点被碾过
Media:GTAVC_928.mp3 | Watch where you're going. |
---|---|
看路! |
Media:GTAVC_929.mp3 | What the ... |
---|---|
什么鬼? |
Media:GTAVC_930.mp3 | How in the... |
---|---|
怎么肥四… |
Media:GTAVC_931.mp3 | Yo! |
---|---|
哎呦! |
Media:GTAVC_932.mp3 | I don't believe it! |
---|---|
难以置信! |
Media:GTAVC_933.mp3 | Careful! |
---|---|
看路! |
Media:GTAVC_934.mp3 | I will kill you! |
---|---|
我要杀了你! |
Media:GTAVC_935.mp3 | Stay on the road! |
---|---|
停车! |
Media:GTAVC_936.mp3 | Asshole! |
---|---|
傻瓜! |
Media:GTAVC_937.mp3 | Jerk off! |
---|---|
傻子吧! |
看到女性
Media:GTAVC_938.mp3 | Would you look at her? |
---|---|
你在看她吗? |
Media:GTAVC_939.mp3 | Oh baby, I think so. |
---|---|
好吧宝贝,我也这样想 |
拳打脚踢
Media:GTAVC_940.mp3 | Here, take this! |
---|---|
嘿,尝尝这个! |
Media:GTAVC_941.mp3 | You bother me on the wrong day. |
---|---|
你挑错天了敢惹我 |
Media:GTAVC_942.mp3 | I'm just trying to get a tan. |
---|---|
我只是想晒黑 |
Media:GTAVC_943.mp3 | Not today, pal. |
---|---|
今天不行,伙计 |
Media:GTAVC_944.mp3 | Don't shit in my mouth and call it a Sunday. |
---|---|
别上来惹我一顿还美名其曰善待 |
Media:GTAVC_945.mp3 | I told you not to mess with me. |
---|---|
我告诉你别惹我 |
Media:GTAVC_946.mp3 | I'll beat that shit. |
---|---|
我要揍你个烂人 |
Media:GTAVC_947.mp3 | You are about to die, pal. |
---|---|
你寄了,伙计 |
非汽车碰撞
Media:GTAVC_948.mp3 | Oh, shit. |
---|---|
哦草 |
Media:GTAVC_949.mp3 | Damn. |
---|---|
妈的 |
Media:GTAVC_950.mp3 | Well, I'll say... |
---|---|
好吧,我会说... |
Media:GTAVC_951.mp3 | You son of a bitch. |
---|---|
你个贱人 |
Media:GTAVC_952.mp3 | Asshole! |
---|---|
混蛋! |
Media:GTAVC_953.mp3 | Jerkhead! |
---|---|
混蛋! |
Media:GTAVC_954.mp3 | Be jerky! |
---|---|
混蛋! |
Media:GTAVC_955.mp3 | You cockroach! |
---|---|
你个混蛋! |
被枪吓到
Media:GTAVC_956.mp3 | Put the piece down. |
---|---|
把那玩意收好 |
Media:GTAVC_957.mp3 | I'm just here for a potato chip. |
---|---|
我只是来吃瓜的 |
Media:GTAVC_958.mp3 | You are dead man. |
---|---|
你是死人 |
Media:GTAVC_959.mp3 | Whatchu talking about? |
---|---|
你在说什么? |
被揍
Media:GTAVC_960.mp3 | I just ... this puppy. |
---|---|
我就是看看小狗 |
Media:GTAVC_961.mp3 | Hey man, let's make a deal. |
---|---|
嘿伙计,来做个交易 |
Media:GTAVC_962.mp3 | You sorry ass. |
---|---|
你真烦 |
Media:GTAVC_963.mp3 | Damn thief! |
---|---|
可恶的小偷! |
Media:GTAVC_964.mp3 | So much damn crime. |
---|---|
太多犯罪了 |
Media:GTAVC_965.mp3 | Vice City is cursed! |
---|---|
罪恶都市被诅咒了 |
揍人
Media:GTAVC_966.mp3 | Excuse me? |
---|---|
有什么事? |
Media:GTAVC_967.mp3 | This a marvelous! |
---|---|
这一拳很重 |
Media:GTAVC_968.mp3 | You'd better believe it! |
---|---|
你最好识相点 |
迷路
Media:GTAVC_969.mp3 | I don't think I'm... |
---|---|
我觉得我不认路了 |
被抢钱
Media:GTAVC_970.mp3 | My money! |
---|---|
我的钱! |
复活
Media:GTAVC_971.mp3 | That's you, doc? |
---|---|
医生,是你吗? |
叫出租
Media:GTAVC_972.mp3 | Hey there, taxi! |
---|---|
在这,出租车! |