avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2072个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

黑默丁格(英雄联盟)

Lol heimerdinger icon.png 大发明家
想攻击我?先试试和影子玩拳击吧(摸了,过段时间再改)

选择英雄

选用

Media:heimerdinger Select.mp3Media:heimerdinger Select_zh.mp3 Indeed, a wise choice.
啊,确实是个明智的选择

禁用

Media:heimerdinger Ban.mp3Media:heimerdinger Ban_zh.mp3 How befuddling!
真让人费解

移动

Media:heimerdinger.move1.mp3Media:heimerdinger.move1_zh.mp3 The cosine of U-root, divided by...
你路线的余弦再除以...
Media:heimerdinger.move2.mp3Media:heimerdinger.move2_zh.mp3 Hmm... very interesting!
嗯...非常有趣
Media:heimerdinger.move3.mp3Media:heimerdinger.move3_zh.mp3 I could do that better.
我可以做得更好
Media:heimerdinger.move4.mp3Media:heimerdinger.move4_zh.mp3 Order, entropy; a never-ending cycle.
顺序,熵值,无限循环的数列
Media:heimerdinger.move5.mp3Media:heimerdinger.move5_zh.mp3 I concur!
我和你意见相同
Media:heimerdinger.move6.mp3Media:heimerdinger.move6_zh.mp3 Yes, yes, hurry, I have important work to get back to!
是的,是的,赶快,我回头还有更重要的事情要做
Media:heimerdinger.move7.mp3Media:heimerdinger.move7_zh.mp3 Hmm... let me fix that.
嗯嗯,让我来修复那个
Media:heimerdinger.move8.mp3Media:heimerdinger.move8_zh.mp3 Wonderfully efficient!
惊人的效率
Media:heimerdinger.move9.mp3Media:heimerdinger.move9_zh.mp3 Goggles on!
让我查一下
Media:heimerdinger.move10.mp3Media:heimerdinger.move10_zh.mp3 By my calculations...
经过我的计算
Media:heimerdinger.move11.mp3Media:heimerdinger.move11_zh.mp3 Did I leave the Tridyminiumobulator on?
我是不是把石英红钳调制器给落下了?
Media:heimerdinger.move12.mp3Media:heimerdinger.move12_zh.mp3 Just as I hypothesized!
正如我假设的那样
Media:heimerdinger.move13.mp3Media:heimerdinger.move13_zh.mp3 Aha!
啊哈
Media:heimerdinger.move14.mp3Media:heimerdinger.move14_zh.mp3 How befuddling!
真让人费解
Media:heimerdinger.move15.mp3Media:heimerdinger.move15_zh.mp3 I put the scheme in schematic!
我把文字方案做成图像方案了
Media:heimerdinger.move16.mp3Media:heimerdinger.move16_zh.mp3 What an uncommon denominator!
多么不同寻常的分母啊
Media:heimerdinger.move17.mp3Media:heimerdinger.move17_zh.mp3 Back to the drawing board!
从设计阶段再来一次吧
Media:heimerdinger.move18.mp3Media:heimerdinger.move18_zh.mp3 Aha, 42, I knew it! Now - er, what was the question again?
啊哈,42,我知道了,但是这个答案的问题是什么呢?
Media:heimerdinger.move19.mp3Media:heimerdinger.move19_zh.mp3 42... there's just something about that number.
42,有些东西与这个数字有关
Media:heimerdinger.move20.mp3Media:heimerdinger.move20_zh.mp3 I do love a good conundrum.
我就喜欢解难题
Media:heimerdinger.move21.mp3Media:heimerdinger.move21_zh.mp3 Every problem solved is another revealed.
每解决一个问题的时候,就会出现另一个问题
Media:heimerdinger.move22.mp3Media:heimerdinger.move22_zh.mp3 One step closer to greater understanding!
又朝着更伟大的认知前进了一步
Media:heimerdinger.move23.mp3Media:heimerdinger.move23_zh.mp3 Fascinating, isn't it?
令人着迷,不是吗?
Media:heimerdinger.move24.mp3Media:heimerdinger.move24_zh.mp3 Not enough variables... hmm... not nearly enough variables.
变量不足,变量远远不足
Media:heimerdinger.move25.mp3Media:heimerdinger.move25_zh.mp3 Order, entropy; a never ending cycle. Or is it?
顺序,熵值,无限循环的数列,到底是不是呢?
Media:heimerdinger.move26.mp3Media:heimerdinger.move26_zh.mp3 Brain over brawn!
脑力在蛮力之上

互动

玩笑

Media:heimerdinger.joke1.mp3Media:heimerdinger.joke1_zh.mp3 Why do chemists call helium, curium, and barium 'the medical elements'? Because, if you can't 'helium' or 'curium', you 'barium'! Hm hm!
中文翻译
Media:heimerdinger.joke2.mp3Media:heimerdinger.joke2_zh.mp3 Why do people say 'you can't trust atoms'? Because they 'make up everything'! Hehe!
为啥人们总说不能相信原子呢?因为化妆品也是他们组成的,呵呵呵...
Media:heimerdinger.joke3.mp3Media:heimerdinger.joke3_zh.mp3 There are three key ingredients to invention: excessive imagination, good old fashioned stick-to-it-iveness, and a rocking good hairstyle!
发明的三个关键要素是,过人的想象力,坚持不懈的耐心,以及摇滚的发型

嘲讽

Media:heimerdinger.taunt1.mp3Media:heimerdinger.taunt1_zh.mp3 I prefer a battle of wits, but you're unarmed!
我想来一场智慧的较量,但你在这方面可谓手无寸铁
Media:heimerdinger.taunt2.mp3Media:heimerdinger.taunt2_zh.mp3 Don't worry, you can learn so much from failure.
别担心,你可以从失败中学到更多

大笑

Media:heimerdinger.laugh1.mp3Media:heimerdinger.laugh1_zh.mp3 heimerdinger laughs.
笑声1
Media:heimerdinger.laugh2.mp3Media:heimerdinger.laugh2_zh.mp3 heimerdinger laughs.
笑声2
Media:heimerdinger.laugh3.mp3Media:heimerdinger.laugh3_zh.mp3 heimerdinger laughs.
笑声3

攻击敌方英雄时

Media:heimerdinger.attack1.mp3Media:heimerdinger.attack1_zh.mp3 Eureka!
我找到了
Media:heimerdinger.attack2.mp3Media:heimerdinger.attack2_zh.mp3 Eureka!!
我找到了!
Media:heimerdinger.attack3.mp3Media:heimerdinger.attack3_zh.mp3 For great science!
为了伟大的科学
Media:heimerdinger.attack4.mp3Media:heimerdinger.attack4_zh.mp3 I theorize... your defeat!
经过我的推导,结果只有一个,那就是你会输
Media:heimerdinger.attack5.mp3Media:heimerdinger.attack5_zh.mp3 Back, you dirty ape, back!
回来,你这只肮脏的猿猴,快回来
Media:heimerdinger.attack6.mp3Media:heimerdinger.attack6_zh.mp3 You are poorly designed for this!
你生来就不是干这个的料
Media:heimerdinger.attack7.mp3Media:heimerdinger.attack7_zh.mp3 What a reaction!
这是怎样一种反应?
Media:heimerdinger.attack8.mp3Media:heimerdinger.attack8_zh.mp3 Working as intended!
正在按计划工作
Media:heimerdinger.attack9.mp3Media:heimerdinger.attack9_zh.mp3 Exceeding turret output capacity!
正在超出炮塔输出容量
Media:heimerdinger.attack10.mp3Media:heimerdinger.attack10_zh.mp3 Stop that! You will damage my turrets!
快停下,你要弄坏我的炮塔了
Media:heimerdinger.attack11.mp3Media:heimerdinger.attack11_zh.mp3 Raise your what?
举起你的...那啥?
Media:heimerdinger.attack12.mp3Media:heimerdinger.attack12_zh.mp3 This behaviour is highly inefficient!
这个习惯相当影响效率
Media:heimerdinger.attack13.mp3Media:heimerdinger.attack13_zh.mp3 Testing in progress!
正在进行测试
Media:heimerdinger.attack14.mp3Media:heimerdinger.attack14_zh.mp3 This calls for a prototype!
这需要一台原型机
Media:heimerdinger.attack15.mp3Media:heimerdinger.attack15_zh.mp3 I've applied the formula for success!
我已经应用了胜利的公式
Media:heimerdinger.attack16.mp3Media:heimerdinger.attack16_zh.mp3 Mind your vectors!
注意你的向量
Media:heimerdinger.attack17.mp3Media:heimerdinger.attack17_zh.mp3 I require my adjustable reverse-ratcheting magnetic box wrench!
我需要我的可调节反势力和磁力梅花扳手
Media:heimerdinger.attack18.mp3Media:heimerdinger.attack18_zh.mp3 Stand back! I am about to do... science!
往后站,我正准备开始搞科研呢
Media:heimerdinger.attack19.mp3Media:heimerdinger.attack19_zh.mp3 They'll have a few screws loose by the end of this!
在这个结束的时候,他们会有几颗螺丝被松掉的
Media:heimerdinger.attack20.mp3Media:heimerdinger.attack20_zh.mp3 This will put a wrench in their plans!
这样就能阻碍他们的计划了

技能

释放Q技能H-28G进化炮台时

Media:heimerdinger.q1.mp3Media:heimerdinger.q1_zh.mp3 Hmm, it's smaller than the diagram.
嗯...它比设计图还小

释放Q技能H-28Q尖端炮台时

Media:heimerdinger.q2.mp3Media:heimerdinger.q2_zh.mp3 Rise, my creation!
起来吧,我的产品
Media:heimerdinger.q3.mp3Media:heimerdinger.q3_zh.mp3 It's gone mad!
它已经失去理智了

释放W技能海克斯科技导弹集群时

Media:heimerdinger.w1.mp3Media:heimerdinger.w1_zh.mp3 Perhaps I should try more rockets!
也许我该尝试更多飞弹
Media:heimerdinger.w2.mp3Media:heimerdinger.w2_zh.mp3 No, not all the rockets!
不,不都是飞弹

释放E技能CH-2电子风暴手雷时

Media:heimerdinger.e1.mp3Media:heimerdinger.e1_zh.mp3 Ah, the sweet smell of science!
啊...科学的甜美气息

回城

Media:heimerdinger.b1.mp3Media:heimerdinger.b1_zh.mp3 Come on... nngh... ?! WAAAAA---
中文翻译

特殊击杀

攻击特定英雄

嘲讽特定英雄

Media:heimerdinger.taunt3.mp3Media:heimerdinger.taunt3_zh.mp3 Ah, Jayce. Mind if I borrow some of your 'hexpertise'?
啊,杰斯,我想找你借点专业技术,你不反对吧?(杰斯)
Media:heimerdinger.taunt4.mp3Media:heimerdinger.taunt4_zh.mp3 Groundbreaking hextech innovation employed in the service... of punching.
突破性的海克斯创新技术,居然用来服务于拳击(蔚)
Media:heimerdinger.taunt5.mp3Media:heimerdinger.taunt5_zh.mp3 I don't agree with your methods, but by golly, do you get results!
我不同意你的理论,但我对你的成果表示惊叹(维克兹)
Media:heimerdinger.taunt6.mp3Media:heimerdinger.taunt6_zh.mp3 If you seek to replace all humans, there will be no one left to appreciate your work.
如果你想要取代所有人类的话,那到时候就没有人来称赞你的工作成果了(维克托)
Media:heimerdinger.taunt7.mp3Media:heimerdinger.taunt7_zh.mp3 Have you considered making quieter hexplosives?
你考虑过无声爆破吗?(吉格斯)
Media:heimerdinger.taunt8.mp3Media:heimerdinger.taunt8_zh.mp3 Your hexplosives are disturbing my research.
你的爆破正在干扰我的研究(吉格斯)
Media:heimerdinger.taunt9.mp3Media:heimerdinger.taunt9_zh.mp3 Would you mind taking your hexplosives elsewhere?
你介意去别的地方捣鼓你的爆破吗?(吉格斯)