守望先锋
|
It's never boring around me! |
跟我混就不会觉得无聊! |
|
Who's ready to have some fun? |
谁想一起找点儿乐子? |
|
Let's get that blood pumping. |
都来找点刺激。 |
|
The fight starts now! |
战个痛快! |
|
Wanna arm wrestle? |
想和我掰掰手腕? |
|
Lighten up! |
放松点! |
|
Bigger is better. |
越大就是越好。 |
|
As long as I get paid. |
只要有钱拿就行。 |
|
Hit me as hard as you can. |
冲着我狠狠地打。 |
|
(Samoan) May you grow in a swamp. |
希望你在沼泽中成长。 |
|
(Samoan) A fight to the finish! |
(萨摩亚语)血战到底! |
春节活动
- 完成神龙腾春活动的“腾飞之年”挑战后解锁
|
I'll take all your dumplings. |
我会把你的饺子全吃光。春节活动 |
战令语音
|
I like it when the prey fights back. |
我就喜欢会还手的猎物。战令奖励 |
|
The gods pity the man who remains sane. |
众神会怜悯理智的人。战令奖励 |