第3行: |
第3行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064AA9.0B2|en1=An outlaw on the hunt for wealth and treasure.|zh1=一名逃犯,她的黑暗魔法曾是阿德勒斯布鲁恩的希望。 | | |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064AA9.0B2|en1=An outlaw on the hunt for wealth and treasure.|zh1=一名逃犯,她的黑暗魔法曾是阿德勒斯布鲁恩的希望。 |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064AAB.0B2|en2=A butcher, who dealt in death and cadavers.|zh2=一名屠夫,整日与死亡和尸骸打交道。 | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064AAB.0B2|en2=A butcher, who dealt in death and cadavers.|zh2=一名屠夫,整日与死亡和尸骸打交道。 |
| |hero3=Witch Kiriko|file3=000000064AA8.0B2|en3=A fortune teller, forever haunted by the future.|zh3=一位占卜师,未来的景象纠缠着她,永无止境。 | | |hero3=Witch Kiriko|file3=000000064AA8.0B2|en3=A fortune teller, forever haunted by the future.|zh3=一位占卜师,未来的景象纠缠着她,永无止境。 |
| |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064AAA.0B2|en4=A sleuth, who faced more questions than answers.|zh4=一位神探,她找到的谜团比真相更多。 | | |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064AAA.0B2|en4=A sleuth, who faced more questions than answers.|zh4=一位神探,她找到的谜团比真相更多。 |
第47行: |
第47行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=000000064C1B.0B2|en1=Are you all hearing this?|zh1=你们都听到了吗? | | |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=000000064C1B.0B2|en1=Are you all hearing this?|zh1=你们都听到了吗? |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064C2C.0B2|en2=Ugh! Will someone shut that racket up?|zh2=呃!谁去把那破玩意关了? | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064C2C.0B2|en2=Ugh! Will someone shut that racket up?|zh2=呃!谁去把那破玩意关了? |
| |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064C2B.0B2|en3=Can't hear myself think with that radio blaring.|zh3=那个收音机吵得我脑袋嗡嗡叫。 | | |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064C2B.0B2|en3=Can't hear myself think with that radio blaring.|zh3=那个收音机吵得我脑袋嗡嗡叫。 |
| }} | | }} |
第56行: |
第56行: |
| |hero3=Witch Kiriko|file3=0000000643FC.0B2|en3=Does anyone know what's going on here?|zh3=有人知道这里发生了什么吗? | | |hero3=Witch Kiriko|file3=0000000643FC.0B2|en3=Does anyone know what's going on here?|zh3=有人知道这里发生了什么吗? |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=0000000648AF.0B2|en4=I'd bet these zomnics have something to do with the lord of the castle… and Doctor Junkenstein, no doubt.|zh4=我敢说这些机械僵尸跟城堡领主脱不了关系……弗兰狂斯鼠博士肯定也有份。 | | |hero4=Warlock Ashe|file4=0000000648AF.0B2|en4=I'd bet these zomnics have something to do with the lord of the castle… and Doctor Junkenstein, no doubt.|zh4=我敢说这些机械僵尸跟城堡领主脱不了关系……弗兰狂斯鼠博士肯定也有份。 |
− | |hero5=Junker Queen|file5=0000000648B0.0B2|en5=What are we waiting for? Let's get to the castle and chop that doctor to bits!|zh5=那咱们还等什么呢?赶紧去城堡剁了那个博士吧! | + | |hero5=Butcher Junker Queen|file5=0000000648B0.0B2|en5=What are we waiting for? Let's get to the castle and chop that doctor to bits!|zh5=那咱们还等什么呢?赶紧去城堡剁了那个博士吧! |
| }} | | }} |
| *随机触发的对话 | | *随机触发的对话 |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064718.0B2|en1=If I'm not mistaken, you knew that crackpot doctor?|zh1=没记错的话,你认识那个怪博士? | | |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064718.0B2|en1=If I'm not mistaken, you knew that crackpot doctor?|zh1=没记错的话,你认识那个怪博士? |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064716.0B2|en2='Course! He paid through the nose for my carcasses. Dunno why.|zh2=那当然!他花了大价钱从我那儿买尸体。鬼知道他怎么想的。 | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064716.0B2|en2='Course! He paid through the nose for my carcasses. Dunno why.|zh2=那当然!他花了大价钱从我那儿买尸体。鬼知道他怎么想的。 |
| |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064717.0B2|en3=When a mad scientist asks to buy your corpses, you say no.|zh3=碰上找你买尸体的疯狂科学家,就该果断拒绝他。 | | |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064717.0B2|en3=When a mad scientist asks to buy your corpses, you say no.|zh3=碰上找你买尸体的疯狂科学家,就该果断拒绝他。 |
| }} | | }} |
第72行: |
第72行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=0000000646AD.0B2|en1=So... how do you earn a name like the Butcher?|zh1=话说……你这个“屠夫”的名号是怎么来的? | | |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=0000000646AD.0B2|en1=So... how do you earn a name like the Butcher?|zh1=话说……你这个“屠夫”的名号是怎么来的? |
− | |hero2=Junker Queen|file2=0000000646AC.0B2|en2=By butcherin'! Not quick for a sleuth, are ya?|zh2=当然是干屠宰得来的!你一个神探连这都要问? | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=0000000646AC.0B2|en2=By butcherin'! Not quick for a sleuth, are ya?|zh2=当然是干屠宰得来的!你一个神探连这都要问? |
| |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=0000000646AB.0B2|en3=Never hurts to ask.|zh3=问问又不会怎么着。 | | |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=0000000646AB.0B2|en3=Never hurts to ask.|zh3=问问又不会怎么着。 |
| }} | | }} |
第81行: |
第81行: |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
− | |hero1=Junker Queen|file1=0000000648B6.0B2|en1=Oi, Fortune Teller! How many armies is it gonna take to kill me?|zh1=喂,占卜师!为了杀我到底费了多少大军? | + | |hero1=Butcher Junker Queen|file1=0000000648B6.0B2|en1=Oi, Fortune Teller! How many armies is it gonna take to kill me?|zh1=喂,占卜师!为了杀我到底费了多少大军? |
| |hero2=Witch Kiriko|file2=0000000648B7.0B2|en2=Actually, you die peacefully of old age.|zh2=其实,你是安详地老死的。 | | |hero2=Witch Kiriko|file2=0000000648B7.0B2|en2=Actually, you die peacefully of old age.|zh2=其实,你是安详地老死的。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=0000000648B5.0B2|en3=(Shocked) You take that back!|zh3=(震惊)把那句话给我收回去! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=0000000648B5.0B2|en3=(Shocked) You take that back!|zh3=(震惊)把那句话给我收回去! |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第94行: |
第94行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=0000000646B5.0B2|en1=Door's locked. Won't get to the castle without a key.|zh1=大门锁上了。没有钥匙可进不了城堡。 | | |hero1=Warlock Ashe|file1=0000000646B5.0B2|en1=Door's locked. Won't get to the castle without a key.|zh1=大门锁上了。没有钥匙可进不了城堡。 |
− | |hero2=Junker Queen|file2=0000000646B6.0B2|en2=It's locked! Need a key to get to the castle.|zh2=锁住了!想进城堡,得先弄把钥匙。 | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=0000000646B6.0B2|en2=It's locked! Need a key to get to the castle.|zh2=锁住了!想进城堡,得先弄把钥匙。 |
| |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=0000000646B3.0B2|en3=Locked. Not getting to the castle without a key.|zh3=门锁住了。没有钥匙,就进不了城堡。 | | |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=0000000646B3.0B2|en3=Locked. Not getting to the castle without a key.|zh3=门锁住了。没有钥匙,就进不了城堡。 |
| |hero4=Witch Kiriko|file4=0000000646B4.0B2|en4=My sight tells me it's somewhere nearby.|zh4=我用灵视看到,钥匙就在这附近。 | | |hero4=Witch Kiriko|file4=0000000646B4.0B2|en4=My sight tells me it's somewhere nearby.|zh4=我用灵视看到,钥匙就在这附近。 |
第106行: |
第106行: |
| |hero1=The Narrator|file1=000000064A99.0B2|en1=As the wind swept away the Banshee's remains, a haunting voice filled the minds of the heroes.|zh1=女妖飘散在风里,一个声音回荡在英雄们的脑海中。 | | |hero1=The Narrator|file1=000000064A99.0B2|en1=As the wind swept away the Banshee's remains, a haunting voice filled the minds of the heroes.|zh1=女妖飘散在风里,一个声音回荡在英雄们的脑海中。 |
| |hero2=Bride Sombra|file2=000000064872.0B2|en2=I expected more from my Banshee friend.|zh2=啧啧啧,还以为我的女妖朋友会更厉害点儿呢。 | | |hero2=Bride Sombra|file2=000000064872.0B2|en2=I expected more from my Banshee friend.|zh2=啧啧啧,还以为我的女妖朋友会更厉害点儿呢。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064715.0B2|en3=Hey! Who's yapping in my head?|zh3=嘿!是谁在我脑子里吵吵? | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064715.0B2|en3=Hey! Who's yapping in my head?|zh3=嘿!是谁在我脑子里吵吵? |
| |hero4=Bride Sombra|file4=000000064873.0B2|en4=Do yourselves a favor. Stay away from the castle... or else.|zh4=劝你们好自为之,别来城堡惹事……不然嘛…… | | |hero4=Bride Sombra|file4=000000064873.0B2|en4=Do yourselves a favor. Stay away from the castle... or else.|zh4=劝你们好自为之,别来城堡惹事……不然嘛…… |
| |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=0000000646BA.0B2|en5=Guess we found our culprit.|zh5=看来罪魁祸首已经现身了。 | | |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=0000000646BA.0B2|en5=Guess we found our culprit.|zh5=看来罪魁祸首已经现身了。 |
第116行: |
第116行: |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064401.0B2|en1=Castle should be up this way.|zh1=从这儿上去应该就是城堡了。 | | |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064401.0B2|en1=Castle should be up this way.|zh1=从这儿上去应该就是城堡了。 |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064402.0B2|en2=Does anyone else feel like we're being watched?|zh2=你们感觉到了吗?好像有人在盯着我们。 | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064402.0B2|en2=Does anyone else feel like we're being watched?|zh2=你们感觉到了吗?好像有人在盯着我们。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064403.0B2|en3=Yeah, and I don't take kindly to people lookin' at me!|zh3=是么,敢盯着我看的可没有好果子吃! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064403.0B2|en3=Yeah, and I don't take kindly to people lookin' at me!|zh3=是么,敢盯着我看的可没有好果子吃! |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
第127行: |
第127行: |
| *随机触发的对话 | | *随机触发的对话 |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
− | |hero1=Junker Queen|file1=0000000648C0.0B2|en1=These zombots don't scare me!|zh1=这些铁皮僵尸吓不倒我! | + | |hero1=Butcher Junker Queen|file1=0000000648C0.0B2|en1=These zombots don't scare me!|zh1=这些铁皮僵尸吓不倒我! |
| |hero2=Witch Kiriko|file2=0000000648C1.0B2|en2=What about the one behind you?|zh2=那你背后的东西呢? | | |hero2=Witch Kiriko|file2=0000000648C1.0B2|en2=What about the one behind you?|zh2=那你背后的东西呢? |
− | |hero3=Junker Queen|file3=0000000648C2.0B2|en3=If you're tryin'ta make me turn my back so you can kill me and sell my corpse, it won't work!|zh3=你是想趁我转过身的时候宰了我,拿我的尸体卖钱吗?想得挺美! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=0000000648C2.0B2|en3=If you're tryin'ta make me turn my back so you can kill me and sell my corpse, it won't work!|zh3=你是想趁我转过身的时候宰了我,拿我的尸体卖钱吗?想得挺美! |
| |hero4=Witch Kiriko|file4=0000000648BF.0B2|en4=Drat. You got me.|zh4=见鬼,被你发现了。 | | |hero4=Witch Kiriko|file4=0000000648BF.0B2|en4=Drat. You got me.|zh4=见鬼,被你发现了。 |
| }} | | }} |
第139行: |
第139行: |
| |hero3=Witch Kiriko|file3=0000000648A6.0B2|en3=You aren't the doctor. Who are you?|zh3=你不是博士。你是谁? | | |hero3=Witch Kiriko|file3=0000000648A6.0B2|en3=You aren't the doctor. Who are you?|zh3=你不是博士。你是谁? |
| |hero4=Bride Sombra|file4=0000000648A7.0B2|en4=A grieving widow.|zh4=我是悲伤的寡妇。 | | |hero4=Bride Sombra|file4=0000000648A7.0B2|en4=A grieving widow.|zh4=我是悲伤的寡妇。 |
− | |hero5=Junker Queen|file5=0000000648A8.0B2|en5=(gasp) You're the Bride of Jinkenstone!|zh5=(吸气)你就是腐烂狂死鼠的新娘! | + | |hero5=Butcher Junker Queen|file5=0000000648A8.0B2|en5=(gasp) You're the Bride of Jinkenstone!|zh5=(吸气)你就是腐烂狂死鼠的新娘! |
| |hero6=Bride Sombra|file6=0000000648A9.0B2|en6=Ay, Seriously? I blocked the path to the castle, so this is where your tale ends.|zh6=唉,认真的?通往城堡的道路已经被我封上了,你们的故事到此为止。 | | |hero6=Bride Sombra|file6=0000000648A9.0B2|en6=Ay, Seriously? I blocked the path to the castle, so this is where your tale ends.|zh6=唉,认真的?通往城堡的道路已经被我封上了,你们的故事到此为止。 |
| |hero7=Warlock Ashe|file7=000000064406.0B2|en7=Reckon I know another way through. Let's get to the dungeon.|zh7=我知道另一条路。我们去地下城吧。 | | |hero7=Warlock Ashe|file7=000000064406.0B2|en7=Reckon I know another way through. Let's get to the dungeon.|zh7=我知道另一条路。我们去地下城吧。 |
第163行: |
第163行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Witch Kiriko|file1=000000064474.0B2|en1=Are we... dreaming?|zh1=我们这是在……做梦吗? | | |hero1=Witch Kiriko|file1=000000064474.0B2|en1=Are we... dreaming?|zh1=我们这是在……做梦吗? |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064475.0B2|en2=Feels more like a bloody nightmare!|zh2=我看做的纯粹是噩梦! | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064475.0B2|en2=Feels more like a bloody nightmare!|zh2=我看做的纯粹是噩梦! |
| }} | | }} |
| == 抵达城堡 == | | == 抵达城堡 == |
第179行: |
第179行: |
| |hero1=Witch Kiriko|file1=0000000646C2.0B2|en1=The Summoner? She was... dead, wasn't she?|zh1=召唤师?她不是……早就死了吗? | | |hero1=Witch Kiriko|file1=0000000646C2.0B2|en1=The Summoner? She was... dead, wasn't she?|zh1=召唤师?她不是……早就死了吗? |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064BEB.0B2|en2=Seems the Bride stoked her back to life.|zh2=可能是新娘复活了她。 | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064BEB.0B2|en2=Seems the Bride stoked her back to life.|zh2=可能是新娘复活了她。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=0000000646C1.0B2|en3=Well she's dead again now. And the Bride's next, once we bust through this door!|zh3=反正她现在又挂了。等咱们砸了这扇门,下一个就要新娘的命! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=0000000646C1.0B2|en3=Well she's dead again now. And the Bride's next, once we bust through this door!|zh3=反正她现在又挂了。等咱们砸了这扇门,下一个就要新娘的命! |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064BD8.0B2|en4=Step aside, gals. My dynamite will burn this door to the ground.|zh4=都靠边站,姑娘们。我的炸药会把这扇门烧得渣都不剩。 | | |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064BD8.0B2|en4=Step aside, gals. My dynamite will burn this door to the ground.|zh4=都靠边站,姑娘们。我的炸药会把这扇门烧得渣都不剩。 |
| }} | | }} |
| *艾什一直不扔炸弹 | | *艾什一直不扔炸弹 |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
− | |hero1=Junker Queen|file1=000000064BE5.0B2|en1=(Exasperated) What's takin' you so long with that dynamite, Outlaw?|zh1=(恼怒)这都半天了,逃犯,你的炸药到底还放不放? | + | |hero1=Butcher Junker Queen|file1=000000064BE5.0B2|en1=(Exasperated) What's takin' you so long with that dynamite, Outlaw?|zh1=(恼怒)这都半天了,逃犯,你的炸药到底还放不放? |
| |hero2=Warlock Ashe|file2=000000064BE6.0B2|en2=(Frustrated) I'm workin' on it!|zh2=(懊恼)我在弄了! | | |hero2=Warlock Ashe|file2=000000064BE6.0B2|en2=(Frustrated) I'm workin' on it!|zh2=(懊恼)我在弄了! |
| }} | | }} |
第204行: |
第204行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064A5C.0B2|en1=Her butler's back for revenge!|zh1=她的管家回来复仇了! | | |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064A5C.0B2|en1=Her butler's back for revenge!|zh1=她的管家回来复仇了! |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064A67.0B2|en2=Why's everyone want revenge on us? We didn't do anything.|zh2=为啥全都来找我们复仇?我们明明什么都没干。 | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064A67.0B2|en2=Why's everyone want revenge on us? We didn't do anything.|zh2=为啥全都来找我们复仇?我们明明什么都没干。 |
| |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064A62.0B2|en3=Speak for yourself.|zh3=我可不觉得。 | | |hero3=Warlock Ashe|file3=000000064A62.0B2|en3=Speak for yourself.|zh3=我可不觉得。 |
| }} | | }} |
第215行: |
第215行: |
| |hero1=Witch Kiriko|file1=00000006475C.0B2|en1=Did the Bride reanimate all these zomnics?|zh1=这些机械僵尸都是新娘复活的吗? | | |hero1=Witch Kiriko|file1=00000006475C.0B2|en1=Did the Bride reanimate all these zomnics?|zh1=这些机械僵尸都是新娘复活的吗? |
| |hero2=Warlock Ashe|file2=0000000648AC.0B2|en2=Seems Junkenstein wasn't the only inventive? one.|zh2=看来爱搞“发明”的不只弗兰狂斯鼠一个人。 | | |hero2=Warlock Ashe|file2=0000000648AC.0B2|en2=Seems Junkenstein wasn't the only inventive? one.|zh2=看来爱搞“发明”的不只弗兰狂斯鼠一个人。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064A7A.0B2|en3=Question. Is she married to the doctor? Or his monster?|zh3=喔,我就问问,她的新郎是博士?还是博士的怪物? | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064A7A.0B2|en3=Question. Is she married to the doctor? Or his monster?|zh3=喔,我就问问,她的新郎是博士?还是博士的怪物? |
| |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064A75.0B2|en4=Really not important right now.|zh4=我说,现在的重点不是这个吧。 | | |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064A75.0B2|en4=Really not important right now.|zh4=我说,现在的重点不是这个吧。 |
− | |hero5=Junker Queen|file5=000000064A6E.0B2|en5=(Scoff) Says you.|zh5=(冷笑)你算老几。 | + | |hero5=Butcher Junker Queen|file5=000000064A6E.0B2|en5=(Scoff) Says you.|zh5=(冷笑)你算老几。 |
| }} | | }} |
| *捡到钥匙后 | | *捡到钥匙后 |
第223行: |
第223行: |
| |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=00000006473C.0B2|en1=Look at all this. The Bride idolized Junkenstein, even after his demise.|zh1=看这东西做的。虽然弗兰狂斯鼠已经死了,新娘还是把他奉为偶像。 | | |hero1=Cyber Detective Sojourn|file1=00000006473C.0B2|en1=Look at all this. The Bride idolized Junkenstein, even after his demise.|zh1=看这东西做的。虽然弗兰狂斯鼠已经死了,新娘还是把他奉为偶像。 |
| |hero2=Witch Kiriko|file2=00000006473D.0B2|en2=And now she's returned to where it all ended... to finish what he started.|zh2=现在新娘回到了博士被终结的地方……要替他完成未竟的事业。 | | |hero2=Witch Kiriko|file2=00000006473D.0B2|en2=And now she's returned to where it all ended... to finish what he started.|zh2=现在新娘回到了博士被终结的地方……要替他完成未竟的事业。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=0000000648AD.0B2|en3=What for?|zh3=什么事业? | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=0000000648AD.0B2|en3=What for?|zh3=什么事业? |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=00000006473B.0B2|en4=What else? Revenge.|zh4=还能是什么?当然是复仇。 | | |hero4=Warlock Ashe|file4=00000006473B.0B2|en4=What else? Revenge.|zh4=还能是什么?当然是复仇。 |
| |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=0000000648AE.0B2|en5=We need to find the lord. Fast.|zh5=快走吧,我们得赶紧找到领主。 | | |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=0000000648AE.0B2|en5=We need to find the lord. Fast.|zh5=快走吧,我们得赶紧找到领主。 |
第234行: |
第234行: |
| |hero3=Reinhardt|file3=000000064D24.0B2|en3=Someone... please!|zh3=有人吗……帮帮我! | | |hero3=Reinhardt|file3=000000064D24.0B2|en3=Someone... please!|zh3=有人吗……帮帮我! |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064CAF.0B2|en4=That sounds like the lord! Get a move on!|zh4=好像是领主的声音!快去看看! | | |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064CAF.0B2|en4=That sounds like the lord! Get a move on!|zh4=好像是领主的声音!快去看看! |
− | |hero5=Junker Queen|file5=000000064CB7.0B2|en5=That sounds like the lord of the castle!|zh5=好像是城堡领主在叫唤! | + | |hero5=Butcher Junker Queen|file5=000000064CB7.0B2|en5=That sounds like the lord of the castle!|zh5=好像是城堡领主在叫唤! |
| |hero6=Cyber Detective Sojourn|file6=000000064CB3.0B2|en6=That's the lord of the castle! Hurry!|zh6=是城堡领主!赶快! | | |hero6=Cyber Detective Sojourn|file6=000000064CB3.0B2|en6=That's the lord of the castle! Hurry!|zh6=是城堡领主!赶快! |
| }} | | }} |
第247行: |
第247行: |
| |hero1=Witch Kiriko|file1=000000064BC0.0B2|en1=Don't let her pull that switch!|zh1=别让她拉那个开关! | | |hero1=Witch Kiriko|file1=000000064BC0.0B2|en1=Don't let her pull that switch!|zh1=别让她拉那个开关! |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064BC2.0B2|en2=Get her off that switch!|zh2=让她离开关远点! | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064BC2.0B2|en2=Get her off that switch!|zh2=让她离开关远点! |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064BC4.0B2|en3=Pry her off that switch!|zh3=别让她的脏手碰到开关了! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064BC4.0B2|en3=Pry her off that switch!|zh3=别让她的脏手碰到开关了! |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064BC5.0B2|en4=She's on the switch - stop her!|zh4=她在拉开关了——阻止她! | | |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064BC5.0B2|en4=She's on the switch - stop her!|zh4=她在拉开关了——阻止她! |
| |hero5=Warlock Ashe|file5=000000064BBF.0B2|en5=Do not let her pull that switch!|zh5=别让她拉那个开关! | | |hero5=Warlock Ashe|file5=000000064BBF.0B2|en5=Do not let her pull that switch!|zh5=别让她拉那个开关! |
| |hero6=Witch Kiriko|file6=000000064BC6.0B2|en6=The Bride's on that switch!|zh6=新娘在拉开关了! | | |hero6=Witch Kiriko|file6=000000064BC6.0B2|en6=The Bride's on that switch!|zh6=新娘在拉开关了! |
| |hero7=Cyber Detective Sojourn|file7=000000064BC1.0B2|en7=Don't let her throw that switch!|zh7=别让她碰那个开关! | | |hero7=Cyber Detective Sojourn|file7=000000064BC1.0B2|en7=Don't let her throw that switch!|zh7=别让她碰那个开关! |
− | |hero8=Junker Queen|file8=000000064BC3.0B2|en8=Oi! Get off of that switch!|zh8=喂!给我离开关远点儿! | + | |hero8=Butcher Junker Queen|file8=000000064BC3.0B2|en8=Oi! Get off of that switch!|zh8=喂!给我离开关远点儿! |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A4A.0B2|en1=You can't catch me.|zh1=别想抓住我。 | | |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A4A.0B2|en1=You can't catch me.|zh1=别想抓住我。 |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064A59.0B2|en2=Yes I can! Get off that switch!|zh2=做梦吧你!把手从开关上拿开! | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064A59.0B2|en2=Yes I can! Get off that switch!|zh2=做梦吧你!把手从开关上拿开! |
| |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=000000064A6A.0B2|en3=She's at the switch! Stop her!|zh3=她去拉开关了!拦住她! | | |hero3=Cyber Detective Sojourn|file3=000000064A6A.0B2|en3=She's at the switch! Stop her!|zh3=她去拉开关了!拦住她! |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064A58.0B2|en4=Knock her off the switch, quick!|zh4=别让她碰开关,快点! | | |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064A58.0B2|en4=Knock her off the switch, quick!|zh4=别让她碰开关,快点! |
第264行: |
第264行: |
| |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A4E.0B2|en1=This will be quick and painful.|zh1=接下来会很痛快,又痛又快。 | | |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A4E.0B2|en1=This will be quick and painful.|zh1=接下来会很痛快,又痛又快。 |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A76.0B2|en2=She's pulling the switch!|zh2=她在拉开关了! | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A76.0B2|en2=She's pulling the switch!|zh2=她在拉开关了! |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064A4C.0B2|en3=She's on the switch!|zh3=她去弄开关了! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064A4C.0B2|en3=She's on the switch!|zh3=她去弄开关了! |
| |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064A77.0B2|en4=She's at the switch!|zh4=她在拉开关了! | | |hero4=Warlock Ashe|file4=000000064A77.0B2|en4=She's at the switch!|zh4=她在拉开关了! |
| |hero5=Witch Kiriko|file5=000000064A4B.0B2|en5=She's at the switch!|zh5=她在拉开关了! | | |hero5=Witch Kiriko|file5=000000064A4B.0B2|en5=She's at the switch!|zh5=她在拉开关了! |
第280行: |
第280行: |
| }} | | }} |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
− | |hero1=Junker Queen|file1=000000064A7B.0B2|en1=Where'd the Bride go? I wasn't done killing her yet!|zh1=新娘跑哪去了?我还没宰了她呢! | + | |hero1=Butcher Junker Queen|file1=000000064A7B.0B2|en1=Where'd the Bride go? I wasn't done killing her yet!|zh1=新娘跑哪去了?我还没宰了她呢! |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A53.0B2|en2=We can't let her flip any more switches.|zh2=不能再让她拨别的开关了。 | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A53.0B2|en2=We can't let her flip any more switches.|zh2=不能再让她拨别的开关了。 |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064A70.0B2|en3=Idea. We flip 'em first.|zh3=我有个主意,我们先拨不就好了。 | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064A70.0B2|en3=Idea. We flip 'em first.|zh3=我有个主意,我们先拨不就好了。 |
| |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064A52.0B2|en4=(Sigh) Leave the ideas to me.|zh4=(叹气)出主意的事还是交给我吧。 | | |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064A52.0B2|en4=(Sigh) Leave the ideas to me.|zh4=(叹气)出主意的事还是交给我吧。 |
| }} | | }} |
第301行: |
第301行: |
| {{OWVoiceTable | | {{OWVoiceTable |
| |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A78.0B2|en1=Junkenstein was robbed of his revenge. I won't make the same mistakes!|zh1=弗兰狂斯鼠被人剥夺了复仇的机会。他的错误我不会再犯了! | | |hero1=Bride Sombra|file1=000000064A78.0B2|en1=Junkenstein was robbed of his revenge. I won't make the same mistakes!|zh1=弗兰狂斯鼠被人剥夺了复仇的机会。他的错误我不会再犯了! |
− | |hero2=Junker Queen|file2=000000064A79.0B2|en2=About that, can you settle an argument? Are you married to him or to the monster?|zh2=话说我们在争一个问题,你回答一下呗?你的新郎到底是他还是那个怪物? | + | |hero2=Butcher Junker Queen|file2=000000064A79.0B2|en2=About that, can you settle an argument? Are you married to him or to the monster?|zh2=话说我们在争一个问题,你回答一下呗?你的新郎到底是他还是那个怪物? |
| |hero3=Bride Sombra|file3=000000064A68.0B2|en3=I am the Bride of Vengeance!|zh3=我是复仇的新娘! | | |hero3=Bride Sombra|file3=000000064A68.0B2|en3=I am the Bride of Vengeance!|zh3=我是复仇的新娘! |
| |hero4=Witch Kiriko|file4=000000064A55.0B2|en4=Yeah, that clears things up.|zh4=是么,你不说我们都不知道呢。 | | |hero4=Witch Kiriko|file4=000000064A55.0B2|en4=Yeah, that clears things up.|zh4=是么,你不说我们都不知道呢。 |
第327行: |
第327行: |
| |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A56.0B2|en2=We've got you cornered. Give it up.|zh2=你已经无路可逃了。投降吧。 | | |hero2=Cyber Detective Sojourn|file2=000000064A56.0B2|en2=We've got you cornered. Give it up.|zh2=你已经无路可逃了。投降吧。 |
| |hero3=Witch Kiriko|file3=000000064A6D.0B2|en3=Fate turns against you. This is the end!|zh3=命运背叛了你,今天就是你的末日! | | |hero3=Witch Kiriko|file3=000000064A6D.0B2|en3=Fate turns against you. This is the end!|zh3=命运背叛了你,今天就是你的末日! |
− | |hero4=Junker Queen|file4=000000064A54.0B2|en4=We're gonna stomp on your plans. And then, we're gonna stomp on you!|zh4=等我们先砸烂你的小算盘,下一个就砸烂你! | + | |hero4=Butcher Junker Queen|file4=000000064A54.0B2|en4=We're gonna stomp on your plans. And then, we're gonna stomp on you!|zh4=等我们先砸烂你的小算盘,下一个就砸烂你! |
| |hero5=Warlock Ashe|file5=000000064A61.0B2|en5=You got a debt to pay, hon. And we aim to collect.|zh5=你欠了一笔债,宝贝儿。我们是来讨债的。 | | |hero5=Warlock Ashe|file5=000000064A61.0B2|en5=You got a debt to pay, hon. And we aim to collect.|zh5=你欠了一笔债,宝贝儿。我们是来讨债的。 |
| }} | | }} |
第341行: |
第341行: |
| |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064CAD.0B2|en1=Hurry up, hurry up!|zh1=快点,快点! | | |hero1=Warlock Ashe|file1=000000064CAD.0B2|en1=Hurry up, hurry up!|zh1=快点,快点! |
| |hero2=Warlock Ashe|file2=000000064CAE.0B2|en2=Get a move on!|zh2=赶快动起来! | | |hero2=Warlock Ashe|file2=000000064CAE.0B2|en2=Get a move on!|zh2=赶快动起来! |
− | |hero3=Junker Queen|file3=000000064CB5.0B2|en3=Hurry! Hurry!|zh3=赶紧!赶紧! | + | |hero3=Butcher Junker Queen|file3=000000064CB5.0B2|en3=Hurry! Hurry!|zh3=赶紧!赶紧! |
| |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064CB1.0B2|en4=Come on, speed it up!|zh4=别磨蹭了,快动起来! | | |hero4=Cyber Detective Sojourn|file4=000000064CB1.0B2|en4=Come on, speed it up!|zh4=别磨蹭了,快动起来! |
| |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=000000064CB2.0B2|en5=What's taking so long?|zh5=怎么耽误这么久? | | |hero5=Cyber Detective Sojourn|file5=000000064CB2.0B2|en5=What's taking so long?|zh5=怎么耽误这么久? |