添加1,497字节
、 2023年10月6日 (五) 20:48
{{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}}
==愚人节语音==
{{OW13UFool|Num = 000000063DA3.0B2
|en = Everyone stand very still!
|zh = 大家都别动!
|zht = 每個人都不准動!
|ja = みんな一歩も動くな!
|ko = 다들 거기 그대로 서 있으라고!
|ru = Никому не двигаться!
|fr = Que personne ne bouge !
|de = Und jetzt bitte alle stillhalten!
|eseu = ¡Quedaos muy quietos!
|esla = Que nadie se mueva. ¡Todo mundo quieto!
|it = State tutti mooolto fermi!
|pt = Todo mundo parado!
|pl = Niech nikt się nie rusza!
}}
{{OW13UFool|Num = 000000063DA4.0B2
|en = Who's using a tire? Not me! (Laugh) Don't worry!
|zh = 谁用轮胎了?反正不是我!(大笑)别慌!
|zht = 誰在用輪胎啊?不是我啦!別擔心!
|ja = 心配すんな!タイヤなんか、今どき誰が使うかよ。(笑い)
|ko = 이곳의 주인공은 나야 나, 정크랫!
|ru = Кому нужно колесо? Не мне! (Смеется) Спокуха
|fr = C’est qui qui utilise un pneu ? Sûrement pas moi ! _Rire_ Vous inquiétez pas !
|de = Ist das etwa ein Reifen? Ach Quatsch! (lacht) Alles gut!
|eseu = ¿Quién está usando una rueda? ¡Yo no! (risa) ¡Tranquis!
|esla = ¿Quién está usando un neumático? ¡Yo no! (ríe) ¡No se preocupen!
|it = Chi sta usando una ruota? Io no! (risata) Niente paura!
|pt = Quem tá usando um pneu? Não sou eu! (risada) Relaxem!
|pl = Kto wyciągnął oponę? Na pewno nie ja! (śmiech) Bez obaw!
}}