←莫伊拉(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|莫伊拉(守望先锋2)|莫伊拉}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=0000000633A6.0B2|en=Humanity is shackled. I will find the key.|zh=人类被枷锁禁锢。而我会找出解禁的钥匙。}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=0000000468E1.0B2|E|en=Moira, by your side.|zh=莫伊拉与你并肩战斗。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=0000000633A9.0B2|en=If it must be done, let it be done quickly.|zh=如果必须要战,那就速战速决。}} {{OW2Audio|File=0000000633AA.0B2|en=Let us keep our questionable choices to a minimum.|zh=尽量别做会被人质疑的选择。}} {{OW2Audio|File=0000000633AB.0B2|en=On with it.|zh=继续行动。}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=000000046702.0B2|E|en=Victory is within our grasp.|zh=胜利就在眼前。}} {{OW2Audio|File=000000046703.0B2|E|en=Let us go on to the end.|zh=继续坚持,直到胜利。}} {{OW2Audio|File=0000000633AE.0B2|en=We hold the advantage. Shall we keep it?|zh=优势在我们手中。能保持下去吗?}} {{OW2Audio|File=0000000633AF.0B2|en=Victory grows more certain by the minute.|zh=随着时间流逝,胜利愈发确凿。}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=000000046704.0B2|E|en=We must reverse the course that we are on.|zh=我们必须修正方案。}} {{OW2Audio|File=000000046705.0B2|E|en=Another setback and all will be lost.|zh=再不抓住机会,我们就输了。}} {{OW2Audio|File=0000000633AC.0B2|en=One more mistake, and we fail.|zh=再犯错就满盘皆输了。}} {{OW2Audio|File=0000000633AD.0B2|en=We cannot tolerate any more missteps.|zh=我们不能再踏错任何一步了。}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=000000046700.0B2|E|en=It all comes down to this.|zh=终于要到结局了。}} {{OW2Audio|File=000000046701.0B2|E|en=Prepare yourselves for the decisive battle.|zh=准备好最后的战斗吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633B0.0B2|en=If we're hoping to win, now's the time.|zh=想赢就好好把握现在。}} {{OW2Audio|File=0000000633B1.0B2|en=This fight is all that remains.|zh=只剩下这最后一战了。}} ==重生== {{OW2Audio|File=0000000466EE.0B2|E|en=An unwelcome interruption.|zh=竟敢打断我。}} {{OW2Audio|File=0000000466F4.0B2|E|en=The process begins again.|zh=进程重新开始。}} {{OW2Audio|File=0000000633CF.0B2|en=I've dealt with cynics before.|zh=打压我的人我不是没对付过。}} {{OW2Audio|File=0000000633D0.0B2|en=No opposition is insurmountable.|zh=没有不可战胜的对手。}} {{OW2Audio|File=0000000633D1.0B2|en=Time again to try again.|zh=是时候再试一次了。}} {{OW2Audio|File=0000000633D2.0B2|en=Evolution is a painful path to walk.|zh=进化之路痛苦漫长。}} {{OW2Audio|File=0000000633D3.0B2|en=Bothersome.|zh=我讨厌这样。}} {{OW2Audio|File=0000000633D4.0B2|en=Great minds are always persecuted.|zh=这就是天妒英才吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633D5.0B2|en=Now, to start anew.|zh=那就重新开始吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633D6.0B2|en=Progress is seldom won with ease.|zh=成果往往诞生于苦难。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000064432.0B2|en=Careful, we're outnumbered!|zh=当心,我们的人数处于劣势!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=000000045B05.0B2|E|en=My condition is improved.|zh=我的情况已经好转。}} {{OW2Audio|File=00000004663A.0B2|E|en=That's much better.|zh=好多了。}} {{OW2Audio|File=0000000466F7.0B2|E|en=I am restored.|zh=我恢复了。}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=000000045B07.0B2|E|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=000000046639.0B2|E|en=Your assistance is appreciated.|zh=感谢你的帮助。}} {{OW2Audio|File=00000004666F.0B2|E|en=Effective.|zh=非常及时。}} {{OW2Audio|File=000000046879.0B2|E|en=(Irish) Many thanks.|zh=多谢了。}} {{OW2Audio|File=00000004687A.0B2|E|en=(Irish) Well done.|zh=干得不错。}} {{OW2Audio|File=00000004687B.0B2|E|en=(Irish) Thank you.|zh=谢谢。}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=000000045B1D.0B2|E|en=My power grows!|zh=我的体内充满了力量!}} {{OW2Audio|File=00000004664B.0B2|E|en=I am optimized!|zh=我的潜能被激发了!}} {{OW2Audio|File=0000000466CF.0B2|E|en=A welcome improvement.|zh=可观的改进。}} {{OW2Audio|File=0000000468D3.0B2|E|en=Giorraíonn beirt bóthar.|zh=结伴而行,道路就不那么漫长。}} ==被复活== {{OW2Audio|File=000000046674.0B2|E|en=Curious.|zh=有意思。}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=00000006339D.0B2|en=The fray is upon us!|zh=一场恶战在等着我们!}} {{OW2Audio|File=000000064420.0B2|en=Let us end this.|zh=做个了结吧。}} *敌人方位 {{OW2Audio|File=0000000463B2.0B2|E|en=They are above us!|zh=他们在我们上方!}} {{OW2Audio|File=0000000463B3.0B2|E|en=They're attacking from behind!|zh=他们从我们背后来了!}} {{OW2Audio|File=0000000463B4.0B2|E|en=The enemy is below us.|zh=敌人在我们下面。}} {{OW2Audio|File=0000000463B6.0B2|E|en=They are coming directly at us.|zh=他们朝我们过来了!}} {{OW2Audio|File=0000000463B7.0B2|E|en=Enemy on our left.|zh=敌人从左边来了。}} {{OW2Audio|File=0000000463B8.0B2|E|en=The enemy is on our right.|zh=敌人从右边来了。}} {{OW2Audio|File=0000000466DD.0B2|E|en=The enemy approaches on the right.|zh=敌人正从右边接近我们。}} {{OW2Audio|File=0000000466DE.0B2|E|en=Watch our left side.|zh=注意左边。}} {{OW2Audio|File=0000000466DF.0B2|E|en=They advance straight at us.|zh=他们冲我们来了。}} {{OW2Audio|File=0000000466FD.0B2|E|en=Watch for enemies below us.|zh=小心后面的敌人。}} {{OW2Audio|File=0000000466FF.0B2|E|en=Enemies to our rear.|zh=敌人在我们身后。}} {{OW2Audio|File=000000046706.0B2|E|en=Our enemies are above us.|zh=敌人在我们的上方。}} *敌人在集合 {{OW2Audio|File=000000045B12.0B2|E|en=The enemy gathers here.|zh=敌人都到这边了。}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=000000045B17.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意身后!}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=000000045B11.0B2|E|en=000000045B11.0B2.|zh=有狙击手!我们要小心点。}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=00000006339B.0B2|en=It seems our tests were inconclusive.|zh=看来我们的实验还不能盖棺定论。}} {{OW2Audio|File=00000006339C.0B2|en=The dead ought to remain so.|zh=亡者应该躺在墓地里。}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=0000000463FC.0B2|E|en=Find their teleporter!|zh=快去找他们的传送器!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045AFF.0B2|E|en=It seems likely the enemy is using a teleporter.|zh=敌人在使用传送面板。}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045B06.0B2|E|en=I have located the teleporter.|zh=找到敌人的传送面板了。}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045B10.0B2|E|en=I have destroyed the enemy's teleporter.|zh=摧毁敌人的传送面板了。}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=000000045B23.0B2|E|en=I believe the enemy has a shield generator.|zh=敌人在使用护盾发生器。}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000045B22.0B2|E|en=I have found the enemy's shield generator.|zh=我找到敌人的护盾发生器了。}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000045B21.0B2|E|en=The enemy's shield generator has been destroyed.|zh=敌人的护盾发生器被摧毁了。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000045B01.0B2|E|en=Enemy turret within my sight.|zh=看到敌人的炮台了。}} {{OW2Audio|File=00000004669F.0B2|E|en=The enemy has placed a turret here.|zh=敌人在这里放置了炮台。}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000045B00.0B2|E|en=Enemy turret is no more.|zh=敌人的炮台已被摧毁。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=0000000633B9.0B2|en=(Irish) Witness my power!|zh=(爱尔兰语)见证我的力量!}} {{OW2Audio|File=0000000633BA.0B2|en=Sublime lethality!|zh=致命效能已达巅峰!}} == 脱险 == {{OW2Audio|File=0000000463AD.0B2|E|en=Too close for comfort.|zh=别靠的太近了。}} *状态不好 {{OW2Audio|File=000000045B1A.0B2|E|en=I feel unwell.|zh=这感觉真糟糕。}} {{OW2Audio|File=000000046417.0B2|E|en=Something is amiss.|zh=我感觉身体不适。}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=000000046436.0B2|E|en=Damn!|zh=该死}} ==获得赏金== {{OW2Audio|File=0000000463A9.0B2|E|en=My just rewards.|zh=我应得的奖励。}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=0000000466A4.0B2|E|en=I will not be denied!|zh=我的意志不可违背!}} {{OW2Audio|File=0000000633BB.0B2|en=Unassailable prowess!|zh=超凡之力无懈可击!}} {{OW2Audio|File=0000000633BC.0B2|en=(Irish) I cannot be matched!|zh=(爱尔兰语)我无人能及!}} {{OW2Audio|File=000000064449.0B2|en=(laughs) My power emanates!|zh=(大笑)我的力量倾泻而出!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=000000063399.0B2|en=We've driven them to extinction.|zh=成功让他们灭绝了。}} {{OW2Audio|File=00000006339A.0B2|en=The enemy team has been vanquished.|zh=敌人已被彻底征服。}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=000000049EC1.0B2|E|en=Cowboy's down.|zh=牛仔倒下了。}} {{OW2Audio|File=000000049EC3.0B2|E|en=Genji's down!|zh=源氏倒下了!}} {{OW2Audio|File=00000005DF16.0B2|en=Reaper has fallen.|zh=“死神”倒下了。}} {{OW2Audio|File=00000005DF18.0B2|en=Widowmaker is down.|zh=“黑百合”倒下了。}} {{OW2Audio|File=00000005DF19.0B2|en=Sombra has fallen.|zh=“黑影”倒下了。}} {{OW2Audio|File=00000005DF1B.0B2|en=One of our allies has fallen.|zh=有一名盟友倒下了。}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=000000045B03.0B2|E|en=I admire your efficacy.|zh=令人惊叹的效率。}} {{OW2Audio|File=0000000633A1.0B2|en=About time you were of use.|zh=也该你派上用场了。}} {{OW2Audio|File=0000000633A2.0B2|en=Truly inspiring work, Doctor.|zh=了不起的成果,博士。}} {{OW2Audio|File=0000000633A3.0B2|en=Your actions are… satisfactory.|zh=你的行为……令人满意。}} {{OW2Audio|File=0000000633A4.0B2|en=Your assistance is appreciated.|zh=感谢你的协助。}} {{OW2Audio|File=000000064429.0B2|en=I respect those who hold to their values.|zh=我敬重那些坚守价值观念的人。}} {{OW2Audio|File=00000006443C.0B2|en=(laughs) Mind your hypocrisy, Doctor.|zh=(笑)你也挺伪善的嘛,博士。}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=0000000463C8.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} {{OW2Audio|File=0000000463C9.0B2|E|en=I'm right here.|zh=我就在这儿。}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=000000063396.0B2|en=Do not rely on my generosity. It is fleeting.|zh=别指望我会一直这么慷慨相助。}} {{OW2Audio|File=000000063397.0B2|en=You could still be of use to me.|zh=你对我还有用。}} {{OW2Audio|File=000000063398.0B2|en=It seems I've made a habit of saving your life, Gabriel.|zh=看来救你的命已经成我的习惯了,加布里尔。}} *复活队友 {{OW2Audio|File=00000004663C.0B2|E|en=I am not finished with you yet.|zh=你对我还有用处。}} {{OW2Audio|File=000000046745.0B2|E|en=Your contributions are still required.|zh=我仍然需要你贡献力量。}} {{OW2Audio|File=00000005DF20.0B2|en=I will put you back together.|zh=我会重组你的。}} {{OW2Audio|File=00000005DF21.0B2|en=On your feet, doctor. Your research demands you.|zh=振作起来,博士。你的研究还需要你。}} {{OW2Audio|File=00000005DF22.0B2|en=The irony is palpable.|zh=多么讽刺,不觉得吗?}} {{OW2Audio|File=00000005DF23.0B2|en=Giving up? That's unlike you.|zh=想放弃吗?这可不像你。}} == 赛后结算 == *升级 {{OW2Audio|File=0000000463B0.0B2|E|en=My knowledge grows.|zh=我的知识在增长。}} * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000004643B.0B2|E|en=Pure class.|zh=出类拔萃。}} {{OW2Audio|File=00000004643C.0B2|E|en=To be expected.|zh=不出所料。}} {{OW2Audio|File=00000004643D.0B2|E|en=Impeccable.|zh=完美的发挥。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=00000004643E.0B2|E|en=Do not underestimate me.|zh=这就是科学家的实力。}} {{OW2Audio|File=00000004643F.0B2|E|en=This was the only plausible outcome.|zh=这结果非常合理。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至莫伊拉(守望先锋2)/局内触发。