←半藏(守望先锋2)/击杀语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|半藏(守望先锋2)|半藏}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000000A5F3.0B2|E|en=Hmph.|zh=哼。}} {{OW2Audio|File=00000000A5F4.0B2|E|en=My aim is true.|zh=箭无虚发。}} {{OW2Audio|File=00000000A60B.0B2|E|en=Is that the best you can do?|zh=那就是你的最好表现吗?}} {{OW2Audio|File=00000006003C.0B2|en=You were foolish to face me.|zh=迎战我是愚蠢之举。}} {{OW2Audio|File=000000060040.0B2|en=Inevitable as winter.|zh=刺骨寒冬,终将到来。}} {{OW2Audio|File=000000060041.0B2|en=There is no escape.|zh=无路可逃。}} {{OW2Audio|File=000000060045.0B2|en=Killing brings me no pleasure.|zh=我不以杀生为乐。}} {{OW2Audio|File=000000060046.0B2|en=A well-trained shot.|zh=苦练自然准。}} {{OW2Audio|File=000000060047.0B2|en=My arrows fly true.|zh=我箭无虚发。}} {{OW2Audio|File=000000060049.0B2|en=Can anyone match my skill?|zh=谁能与我匹敌?}} {{OW2Audio|File=00000006004A.0B2|en=Bullseye.|zh=正中靶心。}} {{OW2Audio|File=0000000635CB.0B2|en=Foolish to test my reflexes.|zh=傻瓜才会挑战我的反应。}} {{OW2Audio|File=0000000638FA.0B2|en=Death waits for no one.|zh=死亡不等人。}} {{OW2Audio|File=0000000638FF.0B2|en=Struck down.|zh=一箭封喉。}} {{OW2Audio|File=000000063900.0B2|en=With discipline comes focus.|zh=严于律己,则心无旁骛。}} {{OW2Audio|File=000000063901.0B2|en=You are weak.|zh=你太弱了。}} {{OW2Audio|File=000000063902.0B2|en=Death calls for your return.|zh=死亡在召你回去。}} {{OW2Audio|File=000000063903.0B2|en=All lives come to an end.|zh=众生皆有一死。}} {{OW2Audio|File=000000063905.0B2|en=A bitter end.|zh=悲惨的结局。}} {{OW2Audio|File=000000063906.0B2|en=You are done.|zh=你完了。}} {{OW2Audio|File=000000063908.0B2|en=A testament to my skill.|zh=这是我能力的证明。}} {{OW2Audio|File=000000063909.0B2|en=Unerring precision.|zh=百发百中。}} {{OW2Audio|File=00000006390A.0B2|en=Life is not forgiving.|zh=生死无情,不求原谅。}} {{OW2Audio|File=000000063CA7.0B2|en=An uncanny shot.|zh=不可思议的一击。}} {{OW2Audio|File=000000063CA8.0B2|en=The wind lifts my arrows however far it must.|zh=风擎飞矢,箭掣长空。}} * 待分类 {{OW2Audio|File=00000000A5C4.0B2|en=You will soar no longer.|zh=你飞不了了。}} {{OW2Audio|File=000000063907.0B2|en=Keep your head out of the clouds.|zh=云端上的白日梦该醒了。}} {{OW2Audio|File=00000000B22B.0B2|E|en=You were never my equal.|zh=你永远都不是我的对手。}} {{OW2Audio|File=00000006003B.0B2|en=Curiosity got the better of you.|zh=好奇害死你。}} == 击败特定英雄 == * {{OW2Hero|艾什}} {{OW2Audio|File=0000000638FC.0B2|en=Notoriety comes at a cost.|zh=作恶就得付出代价。}} {{OW2Audio|File=00000006003D.0B2|en=Your path leads only to loss. Trust me.|zh=你选择的道路注定失败。相信我。}} * {{OW2Hero|D.Va}} {{OW2Audio|File=00000006003E.0B2|en=Reckless girl.|zh=鲁莽的姑娘。}} * {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000060042.0B2|en=Headstrong as ever.|zh=还是那么固执。}} {{OW2Audio|File=0000000638FE.0B2|en=Imagine what father would say.|zh=想想父亲会怎么说。}} {{OW2Audio|File=000000060043.0B2|en=Why must I relive this loss?|zh=我为什么要重温失去的滋味?}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=00000006004B.0B2|en=Did your mother not teach you caution?|zh=令堂没教过你要小心谨慎吗?}} * {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=000000063904.0B2|en=Fade into darkness.|zh=在黑暗中消散吧。}} * {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=0000000638FD.0B2|en=Truly, an honor.|zh=荣幸之至。}} * {{OW2Hero|半藏}} {{OW2Audio|File=00000006003A.0B2|en=I always suspected I was self-defeating.|zh=难怪我总怀疑自己在自我否定……}} * {{OW2Hero|巴蒂斯特}} {{OW2Hero|卡西迪}} 或 {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=00000006003F.0B2|en=Good looks are not enough.|zh=徒有其表。}} * 击杀空中的{{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=0000000635D0.0B2|en=Leap as fast and far as you wish; I will still seek you out.|zh=你跳得再快再远,也逃不过我的眼睛。}} * 击杀隐身的{{OW2Hero|黑影}} {{OW2Audio|File=00000006343C.0B2|en=Not invisible to me.|zh=你躲不过我的眼睛。}} * 击杀释放神射手的{{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=0000000635CD.0B2|en=Outdrawn.|zh=快你一步。}} * 击杀释放撼地猛刺的{{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=0000000635CE.0B2|en=The surge breaks upon the shore.|zh=妄图撼动大地,不自量力。}} * 击杀释放引力乱流的{{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000060039.0B2|en=It was your fate to fall.|zh=陨落是注定的命运。}} == 复仇击杀 == {{OW2Audio|File=00000000B1CC.0B2|E|en=You do not want me for your enemy.|zh=你不会想和我作对的。}} {{OW2Audio|File=000000060054.0B2|en=I offer only what you deserve.|zh=我只是让你付出了应有的代价。}} {{OW2Audio|File=000000060055.0B2|en=The thrill of vengeance... is brief.|zh=复仇的快感……转瞬即逝。}} {{OW2Audio|File=00000006390D.0B2|en=Such is my repentance.|zh=这就是我的忏悔。}} == 超远距离击杀 == {{OW2Audio|File=0000000635CC.0B2|en=A magnificent shot, even for me.|zh=即便是我,这一箭也堪称神准。}} == 连续击杀 == {{OW2Audio|File=00000000B1D3.0B2|E|en=They fall before me, one after another.|zh=他们在我面前倒下,一个接一个。}} {{OW2Audio|File=00000000B20B.0B2|E|en=Death surrounds me.|zh=死亡随我而来。}} {{OW2Audio|File=00000000B25E.0B2|E|en=The wolf hungers.|zh=白狼饿了。}} {{OW2Audio|File=00000002117D.0B2|E|en=My enemies fall like *chuckles* destroyed piñatas.|zh=敌人……呵呵,如皮纳塔般凋零。}} {{OW2Audio|File=0000000441D9.0B2|E|en=My enemies fall like... snowflakes.|zh=敌人如雪花般……飘落。}} {{OW2Audio|File=000000060051.0B2|en=I will beg forgiveness... later.|zh=忏悔的事,以后再说。}} {{OW2Audio|File=000000060052.0B2|en=Don't you see_ I will do what I must!|zh=看到了吗?我会履行我的使命!}} {{OW2Audio|File=000000060053.0B2|en=They crumble like ash before me!|zh=他们在我面前化为齑粉!}} {{OW2Audio|File=000000060058.0B2|en=Send all you want. I'll cut them down.|zh=随你们来多少,我一个不留。}} {{OW2Audio|File=000000060059.0B2|en=Do you fear me yet?|zh=现在怕我了吗?}} {{OW2Audio|File=00000006005A.0B2|en=I leave a trail of red.|zh=利箭划过,留下一片殷红。}} {{OW2Audio|File=0000000638FB.0B2|en=The dragon will never be sated.|zh=巨龙永不满足。}} {{OW2Audio|File=00000006390E.0B2|en=Like cherry blossoms in the rain.|zh=如同樱花落雨。}} {{OW2Audio|File=000000063922.0B2|en=I feel the dragon's power!|zh=我感受到了巨龙之力!}} {{OW2Audio|File=000000063CA9.0B2|en=With this power, I could do terrible things.|zh=这股力量能让我做出可怕的事情。}} == 近战击杀 == {{OW2Audio|File=000000021191.0B2|E|en=Uncouth.|zh=技艺不精。}} {{OW2Audio|File=00000006004E.0B2|en=Blood on my hands.|zh=我的手染了血。}} {{OW2Audio|File=00000006004F.0B2|en=Stay down.|zh=别起来了。}} {{OW2Audio|File=000000060050.0B2|en=Up close, death is gruesome.|zh=近看死亡,阴森可怖。}} {{OW2Audio|File=00000006390C.0B2|en=I need no sword.|zh=我不需要剑。}} {{OW2Audio|File=000000063CA6.0B2|en=I turned your momentum against you.|zh=你的动势就是我的优势。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至半藏(守望先锋2)/击杀语音。