←法老之鹰(守望先锋2)/击杀语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|法老之鹰(守望先锋2)|法老之鹰}} == 普通击杀 == *通用击杀 {{OW2Audio|File=00000000A46A.0B2|E|en=I always get my prey.|zh=我的猎物是逃不掉的。}} {{OW2Audio|File=00000005F375.0B2|en=Terminated.|zh=干掉了。}} {{OW2Audio|File=00000005F389.0B2|en=Taken down.|zh=目标已击毙。}} {{OW2Audio|File=00000005F37F.0B2|en=*Laugh* Got one.|zh=*笑* 干掉一个。}} {{OW2Audio|File=000000062D76.0B2|en=Maximum impact.|zh=冲击伤害最大化。}} {{OW2Audio|File=000000062D73.0B2|en=Blown away.|zh=飞雪漫天。}} {{OW2Audio|File=00000006007B.0B2|en=Swish.|zh=空心球。}} {{OW2Audio|File=00000005F374.0B2|en=Justice served.|zh=正义已得伸张。}} {{OW2Audio|File=00000005F381.0B2|en=Well-deserved.|zh=这是你自找的。}} {{OW2Audio|File=000000062D8D.0B2|en=Over and out.|zh=通话结束。}} {{OW2Audio|File=000000036B28.0B2|E|en=Kill confirmed.|zh=确认击杀。}} {{OW2Audio|File=00000002A8F1.0B2|E|en=That's how it's done.|zh=就该如此。}} {{OW2Audio|File=00000005F389.0B2|en=Taken down.|zh=目标已击毙。}} {{OW2Audio|File=00000005F399.0B2|en=Splash.|zh=咔嚓。}} {{OW2Audio|File=000000063434.0B2|en=When I'm hitting my shots, you can't touch me.|zh=中了我的炮弹,就别想碰到我。}} {{OW2Audio|File=00000006342C.0B2|en=Messy, but we got it done.|zh=场面有点乱,不过还是搞定了。}} *火箭直接命中击杀 {{OW2Audio|File=000000062D8A.0B2|en=Perfect hit.|zh=完美命中。}} {{OW2Audio|File=00000005F387.0B2|en=A clean kill.|zh=干净利索。}} {{OW2Audio|File=00000005F38C.0B2|en=Picked off.|zh=精准歼灭。}} *火箭溅射击杀 {{OW2Audio|File=00000006401A.0B2|en=Splash... damage.|zh=这下是……溅射击杀。}} *使用推进背包时击杀 {{OW2Audio|File=00000006343A.0B2|en=Elimination mid-ascent.|zh=空中消灭成功。}} *使用悬浮背包时击杀 {{OW2Audio|File=000000063439.0B2|en=Float like a jellyfish, sting like a jellyfish.|zh=像水母一样漂浮,就有水母一样的剧毒。}} {{OW2Audio|File=000000062D70.0B2|en=You weren't watching the skies?|zh=你不看天上吗?}} == 英雄相关击杀 == === 击杀特定英雄 === *击杀{{OW2Hero|莱因哈特}}时 {{OW2Audio|File=00000002A8F0.0B2|E|en=Oh, sorry, Reinhardt!|zh=抱歉,莱因哈特!}} {{OW2Audio|File=00000005F377.0B2|en=What happened to your shield?|zh=你的盾呢?}} *击杀{{OW2Hero|黑百合}}时 {{OW2Audio|File=000000036B26.0B2|E|en=Don't mess with my family.|zh=休想伤害我的家人。}} *击杀{{OW2Hero|安娜}}时 {{OW2Audio|File=000000036B27.0B2|en=Guess you won't be sending a letter this time.|zh=这次你大概不会再写信给我了。}} *击杀{{OW2Hero|布里吉塔}}时 {{OW2Audio|File=00000004CE19.0B2|E|en=I'm taking this round, Brigitte.|zh=这次是我赢了,布丽吉塔。}} *击杀{{OW2Hero|禅雅塔}}时 {{OW2Audio|File=00000005F37A.0B2|en=Sorry, monk.|zh=抱歉了,和尚。}} *击杀{{OW2Hero|雾子}}时 {{OW2Audio|File=00000005F385.0B2|en=Outfoxed.|zh=狐死鹰笑。}} *击杀{{OW2Hero|艾什}}时 {{OW2Audio|File=00000005F386.0B2|en=Crime doesn't pay.|zh=你罪有应得。}} {{OW2Audio|File=000000062D7C.0B2|en=Outlawed.|zh=就地正法。}} *击杀{{OW2Hero|黑影}}时 {{OW2Audio|File=00000005F39D.0B2|en=Too bad Talon never taught you discipline.|zh=可惜“黑爪”没教会你要守纪律。}} *击杀{{OW2Hero|士兵:76}}时 {{OW2Audio|File=000000036B29.0B2|E|en=You made a tactical error.|zh=你犯了个战术错误。}} *击杀敌方{{OW2Hero|法老之鹰}}时 {{OW2Audio|File=00000005F370.0B2|en=Only room for one raptor in these skies.|zh=一空不容二鹰。}} === 击杀正在使用技能的英雄 === *击杀正在使用Shift技能的{{OW2Hero|源氏}}时 {{OW2Audio|File=000000064022.0B2|en=You dashed right into that one, Genji.|zh=这可是你自己往炮口上撞的,源氏。}} *击杀正在使用Shift技能的{{OW2Hero|莱因哈特}}时 {{OW2Audio|File=000000064023.0B2|en=You can't fly, Reinhardt!|zh=你可不会飞,莱因哈特!}} *击杀正在使用Shift技能的{{OW2Hero|黑影}}时 {{OW2Audio|File=000000064025.0B2|en=Rockets don't care if you're invisible.|zh=隐身算什么,炮弹可不长眼。}} === 击杀空中单位 === {{OW2Audio|File=00000005F394.0B2|en=Aerial superiority... maintained.|zh=制空权……依然属于我。}} {{OW2Audio|File=00000000A450.0B2|en=This airspace is closed.|zh=空域已关闭。}} {{OW2Audio|File=000000064026.0B2|en=Twitchy dogfight. Just how I like it.|zh=刺激的空中缠斗。我喜欢。}} === 击杀即时命中单位 === {{OW2Audio|File=000000062DA3.0B2|en=What direction were you aiming?|zh=你在瞄哪儿呢?}} == 地形击杀 == {{OW2Audio|File=00000000B17C.0B2|en=Touch the sky.|zh=触摸天空。}} {{OW2Audio|File=000000036B2F.0B2|en=Forgot your parachute?|zh=忘带降落伞了?}} {{OW2Audio|File=000000036B2D.0B2|en=Going down.|zh=已击落。}} {{OW2Audio|File=000000036B2B.0B2|en=Look out for that first step.|zh=下楼请小心。}} {{OW2Audio|File=00000005F392.0B2|en=Get off my map.|zh=我的地图上没有你的位置。}} {{OW2Audio|File=00000005DC33.0B2|en=Where's your jetpack?|zh=你不会没有喷气背包吧?}} {{OW2Audio|File=00000000B161.0B2|E|en=*laughs*.|zh=*大笑*}} {{OW2Audio|File=000000036B2C.0B2|en=Mind the gap.|zh=小心站台缝隙。}} {{OW2Audio|File=0000000635D2.0B2|en=You still spinning around down there_ Maybe not.|zh=你掉下去之后还会转吗?大概不会了吧。}} {{OW2Audio|File=0000000635D3.0B2|en=The ultimate shutdown.|zh=终极技能已被终结。}} == 近战击杀 == {{OW2Audio|File=00000005F37C.0B2|en=Hard contact.|zh=这拳够狠。}} {{OW2Audio|File=00000005F38E.0B2|en=That had to hurt.|zh=那一定很疼。}} {{OW2Audio|File=00000005F38F.0B2|en=Clocked.|zh=放倒。}} {{OW2Audio|File=00000005F845.0B2|en=Get out of my airspace!|zh=滚出我的空域!}} {{OW2Audio|File=000000063438.0B2|en=My fists don't miss, either.|zh=我的拳头也不会落空。}} {{OW2Audio|File=00000006401E.0B2|en=Here's a tip. Don't jump into the metal glove.|zh=提醒一下,起跳时要小心我的铁手。}} {{OW2Audio|File=00000006401F.0B2|en=Ooh, what an uppercut.|zh=呼,好一记上勾拳。}} == 远距击杀 == {{OW2Audio|File=00000006363C.0B2|en=Direct hits at any range.|zh=再远也能直接命中。}} {{OW2Audio|File=000000063775.0B2|en=Ooh! My adrenaline is pumping!|zh=哦!我的肾上腺素正在飙升!}} == 复仇击杀 == {{OW2Audio|File=00000005F37B.0B2|en=This round goes to me.|zh=这次轮到我请你了。}} {{OW2Audio|File=00000005F38A.0B2|en=Right back at you.|zh=原样奉还。}} == 重伤反杀 == {{OW2Audio|File=00000005F391.0B2|en=You thought you had me.|zh=你以为能干掉我是吗?}} == 连续击杀 == {{OW2Audio|File=00000005F371.0B2|en=Cleaning up.|zh=正在扫清战场。}} {{OW2Audio|File=00000005F372.0B2|en=They don't give these suits to just anyone.|zh=这身作战服可不是谁都能穿的。}} {{OW2Audio|File=00000005F378.0B2|en=We strike again and again.|zh=我们的炮火不断轰鸣。}} {{OW2Audio|File=00000005F382.0B2|en=Was there any doubt?|zh=谁敢质疑我的实力?}} {{OW2Audio|File=00000005F396.0B2|en=Multiple targets eliminated.|zh=多个目标已消灭。}} {{OW2Audio|File=00000005F398.0B2|en=You're outclassed.|zh=你们都被碾压了。}} {{OW2Audio|File=00000005F39E.0B2|en=Multiple hits confirmed.|zh=确认命中多个目标。}} {{OW2Audio|File=00000005F39F.0B2|en=Everyone has a plan until a rocket hits them in the face.|zh=每个人都说自己有计划,直到脸上挨了一发火箭。}} {{OW2Audio|File=00000006342D.0B2|en=I'm hitting everything today.|zh=今天我百发百中。}} ==法老之鹰/Elimination(待细分)== {{OW2Audio|File=00000005F391.0B2|en=You thought you had me.|zh=你以为能干掉我是吗?}} {{OW2Audio|File=00000005F39C.0B2|en=Common criminal.|zh=小毛贼。}} {{OW2Audio|File=00000006342A.0B2|en=Right where I expected you to go.|zh=我就知道你会在那儿。}} {{OW2Audio|File=00000006342B.0B2|en=Was the sun in your eyes?|zh=被太阳晃瞎了眼吗?}} {{OW2Audio|File=000000064019.0B2|en=Out-predicted and out-played.|zh=花里胡哨,但不出所料。}} {{OW2Audio|File=00000006401B.0B2|en=Talk about danger close.|zh=这就叫危险迫近。}} {{OW2Audio|File=000000064020.0B2|en=I love working with Zaryanova.|zh=我就喜欢跟查莉娅诺娃合作。}} {{OW2Audio|File=000000064021.0B2|en=You think I don't know my own mother's tricks?|zh=你不会以为我不了解我母亲的招数吧?}} {{OW2Audio|File=000000064024.0B2|en=We're a good team, mother!|zh=我们的配合真是默契,妈妈!}} {{OW2Audio|File=000000064027.0B2|en=That's not justice.|zh=那可不是正义。}} {{OW2Audio|File=000000064028.0B2|en=You can steal a suit, but you can't steal skill.|zh=你偷得了作战服,偷不了我的本事。}} {{OW2Audio|File=000000064029.0B2|en=Ah, that just feels so good.|zh=啊,这感觉可太爽了!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至法老之鹰(守望先锋2)/击杀语音。