←艾什(守望先锋2)/任务相关因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|艾什(守望先锋2)|艾什}} == 夺旗模式 == === 可能是开场 === {{OW2Audio|File=000000055150.0B2|E|en=Get in and snatch their flag!|zh=冲进去,把他们的旗帜抢过来!}} {{OW2Audio|File=000000055151.0B2|E|en=Let's take that flag!|zh=拿走他们的旗帜!}} === 旗帜存放 === {{OW2Audio|File=0000000551B3.0B2|E|en=Score one for us.|zh=我们得一分。}} {{OW2Audio|File=00000005574E.0B2|E|en=Just showing you how it's done.|zh=给你们看看该怎么做。}} === 保护旗帜 === {{OW2Audio|File=00000005514E.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=00000005514F.0B2|E|en=Need someone to babysit the flag. Any takers?|zh=得有人照看我们的旗帜。谁愿意来?}} === 旗帜掉落 === {{OW2Audio|File=0000000551B2.0B2|E|en=Dropped the flag!|zh=旗帜掉了!}} {{OW2Audio|File=000000055757.0B2|E|en=Lost the flag. Dammit!|zh=旗帜丢了,该死!}} === 敌方得到旗帜 === {{OW2Audio|File=0000000551B1.0B2|E|en=That's not how we drew it up.|zh=这和我设想的不太一样。}} {{OW2Audio|File=000000055763.0B2|E|en=That wasn't the plan.|zh=和计划的不太一样。}} === 敌方掉落旗帜 === {{OW2Audio|File=0000000551B0.0B2|E|en=Our flag's out in the open!|zh=我们的旗帜现在没人管了!}} {{OW2Audio|File=000000055764.0B2|E|en=They dropped our flag. Let's get it back!|zh=他们把我们的旗帜丢下了,去抢回来!}} === 敌方夺得旗帜 === {{OW2Audio|File=0000000551AF.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}} {{OW2Audio|File=000000055765.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} === 运输旗帜回据点 === {{OW2Audio|File=00000005519A.0B2|E|en=Flag's heading back to base.|zh=旗帜正在返回基地。}} {{OW2Audio|File=00000005577A.0B2|E|en=Safe and sound.|zh=安全返回。}} === 拾起旗帜 === {{OW2Audio|File=00000005519B.0B2|E|en=Bringing the flag back to base.|zh=正在把旗帜带回基地。}} {{OW2Audio|File=0000000551AE.0B2|E|en=Flag's mine.|zh=旗帜归我了。}} === 示意夺回旗帜 === {{OW2Audio|File=000000055171.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}} {{OW2Audio|File=000000055172.0B2|E|en=Let's get that flag back.|zh=去把旗帜夺回来!}} == 占点模式 == === 想要占领目标点 === {{OW2Audio|File=000000055152.0B2|E|en=Get on the objective!|zh=到目标点去!}} {{OW2Audio|File=000000055153.0B2|E|en=We're taking that objective!|zh=我们得占领目标点!}} === 我方正在占领目标点 === {{OW2Audio|File=0000000616FB.0B2|en=C'mon down to objective town.|zh=快到目标点里来。}} {{OW2Audio|File=000000061701.0B2|en=Taking the objective as my prize.|zh=目标点这块肥肉我要定了。}} {{OW2Audio|File=00000006170A.0B2|en=I'm on the objective. Come over if you want a cut.|zh=我在目标点这儿。想分点好处就过来。}} {{OW2Audio|File=000000061714.0B2|en=I'm on the point. Stop slacking off.|zh=我在点里,别磨磨蹭蹭的。}} === 我方正在防守目标点 === {{OW2Audio|File=00000005514C.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} {{OW2Audio|File=00000005514D.0B2|E|en=We need to defend the objective!|zh=我们得守住目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000578F5.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}} === 敌方正在占领目标点 === {{OW2Audio|File=000000061702.0B2|en=Stop playing around and get them off the point!|zh=别胡闹了,把敌人从点里赶出去!}} {{OW2Audio|File=000000061703.0B2|en=Get those swine off the objective!|zh=把那群蠢货从目标点赶走!}} {{OW2Audio|File=000000061724.0B2|en=Do not let them take the point!|zh=别把目标点送给敌人了!}} == 运载目标 == === 呼叫队友推进 === {{OW2Audio|File=000000055173.0B2|E|en=Let's move the payload out!|zh=把运载目标往前推!}} {{OW2Audio|File=000000055174.0B2|E|en=Let's get our payload moving!|zh=让运载目标动起来!}} === 呼叫队友截停 === {{OW2Audio|File=00000005516F.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}} {{OW2Audio|File=000000055170.0B2|E|en=Let's push the payload back!|zh=把运载目标挡回去!}} === 护送运载目标时 === {{OW2Audio|File=000000061700.0B2|en=Payload's all mine. Let's move!|zh=运载目标归我了。上路吧!}} {{OW2Audio|File=000000061704.0B2|en=Payload's in my hands.|zh=运载目标在我手上。}} {{OW2Audio|File=000000061723.0B2|en=I'm taking the payload.|zh=运载目标现在是我的。}} === 我方运载目标停下时 === {{OW2Audio|File=0000000616F9.0B2|en=The payload's just sitting there! Get it moving!|zh=运载目标正在发呆呢!让它动起来!}} {{OW2Audio|File=0000000616FA.0B2|en=Better be a good excuse for this hold up.|zh=运载目标不走了,有什么理由吗?}} {{OW2Audio|File=000000061716.0B2|en=Does anyone care about moving the payload?|zh=还有人记得要护送运载目标吗?}} === 敌方运载目标时 === {{OW2Audio|File=0000000616FF.0B2|en=Someone stop that payload!|zh=谁去把运载目标拦下来!}} {{OW2Audio|File=000000061707.0B2|en=Drive those goons off the payload!|zh=别让那群蠢货赖在运载目标上!}} {{OW2Audio|File=000000061717.0B2|en=Don't let them move the payload!|zh=别再让他们推运载目标了!}} === 运载目标进攻方加时赛 === {{OW2Audio|File=00000005FA25.0B2|en=Clock's ticking. Get the lead out!|zh=时间不等人。动作快点!}} {{OW2Audio|File=00000005FA26.0B2|en=I ain't a quitter. Get in there!|zh=我可不会认输。快上!}} {{OW2Audio|File=00000006170F.0B2|en=Quit dawdling and get a move on!|zh=别磨蹭,赶紧动起来!}} === 运载目标防守方加时赛 === {{OW2Audio|File=00000005FA27.0B2|en=Stick it out and we take this home!|zh=撑住,马上就能把胜利带回家了!}} {{OW2Audio|File=00000005FA28.0B2|en=Hold out for a spell, and this fight's ours.|zh=最后再坚持一下,我们能赢。}} {{OW2Audio|File=000000061730.0B2|en=Stand your ground. This one's ours.|zh=都给我撑住。胜利属于我们。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至艾什(守望先锋2)/任务相关。