←卢西奥(守望先锋2)/技能释放因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|卢西奥(守望先锋2)|卢西奥}} == {{OWAI|Crossfade|切歌}}到治疗时 == {{OW2Audio|File=00000000B4FB.0B2|E|en=Heal up!|zh=痊愈音效!}} {{OW2Audio|File=00000000B4FC.0B2|E|en=Audio medic.|zh=音乐疗法。}} {{OW2Audio|File=00000000B4FE.0B2|E|en=Feel the healing beat!|zh=感受到治愈效果了吗!}} {{OW2Audio|File=0000000216F6.0B2|E|en=Healing boost!|zh=治愈音效启动!}} {{OW2Audio|File=000000061CEE.0B2|en=These vibes will heal you.|zh=音波治愈你的心。}} {{OW2Audio|File=000000061CEF.0B2|en=Let's get some healing beats going!|zh=来点儿治愈的节拍!}} {{OW2Audio|File=000000061CF7.0B2|en=Let's get into a healing rhythm!|zh=进入治愈节奏!}} {{OW2Audio|File=000000061CFD.0B2|en=Let the healing sound wash over you!|zh=用治愈的旋律抚慰你!}} {{OW2Audio|File=000000061CFF.0B2|en=I think we could use some good vibes.|zh=给大伙放些好听的旋律。}} {{OW2Audio|File=000000061D22.0B2|en=I feel this in my bones!|zh=旋律在我体内奏响!}} {{OW2Audio|File=000000061D42.0B2|en=This beat will heal you up!|zh=这段节拍能治好你!}} {{OW2Audio|File=000000061D43.0B2|en=Heal to this beat!|zh=听听节拍,恢复一下!}} {{OW2Audio|File=000000061D44.0B2|en=Catch these healing waves.|zh=聆听这段治愈音波。}} {{OW2Audio|File=000000061D5E.0B2|en=How's that for sound therapy?|zh=音乐疗法效果如何?}} {{OW2Audio|File=0000000654D3.0B2|en=Divine healing!|zh=来自神的治愈!}} {{OW2Audio|File=0000000654DC.0B2|en=Hermes will heal you!|zh=赫尔墨斯为你治疗!}} {{OW2Audio|File=000000066535.0B2|en=I'm the center of the healing system!|zh=我是治疗系统的中心!}} {{OW2Audio|File=00000006653B.0B2|en=Healing signal incoming!|zh=开始发射治愈信号!}} == {{OWAI|Crossfade|切歌}}到加速时 == {{OW2Audio|File=00000000B525.0B2|E|en=Time to accelerate!|zh=哦哦哦,加速!}} {{OW2Audio|File=00000000B529.0B2|E|en=Yeah! Let's move it, people!|zh=耶!大伙快跑起来!}} {{OW2Audio|File=00000000B52A.0B2|E|en=Let's up the tempo!|zh=节奏加快了!}} {{OW2Audio|File=0000000216B6.0B2|E|en=Speed boost!|zh=加速!}} {{OW2Audio|File=000000061CF0.0B2|en=Gotta go quick!|zh=加速前进!}} {{OW2Audio|File=000000061CF2.0B2|en=Accelerando!|zh=速度加快!}} {{OW2Audio|File=000000061D00.0B2|en=Pick it up, pick it up!|zh=跑起来,跑起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D03.0B2|en=Quicken the pace!|zh=节奏再快点儿!}} {{OW2Audio|File=000000061D0E.0B2|en=Aw yeah! Move it!|zh=嗷耶!动起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D11.0B2|en=Let's do it faster!|zh=我们再快一点儿!}} {{OW2Audio|File=000000061D13.0B2|en=Match this BPM!|zh=跟上这个节奏!}} {{OW2Audio|File=000000061D20.0B2|en=Party time! Let's go!|zh=派对开始了!嗨起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D26.0B2|en=Get into this groove!|zh=跟着节奏动起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D45.0B2|en=Speed it up, everyone!|zh=大伙加速!}} {{OW2Audio|File=0000000654EC.0B2|en=Let those feet fly!|zh=健步如飞!}} {{OW2Audio|File=000000066531.0B2|en=Spiral galaxy speed!|zh=感受星系旋转的速度!}} {{OW2Audio|File=000000066536.0B2|en=Lightspeed!|zh=光速前进!}} *队友在被加速时击杀敌人 {{OW2Audio|File=000000061DFF.0B2|en=Making use of that speed, I see!|zh=看来速度优势派上用场了!}} {{OW2Audio|File=000000062375.0B2|en=Accelerated assist.|zh=快速助攻。}} {{OW2Audio|File=000000062376.0B2|en=Zoom zoom! Look at us go.|zh=轰!轰!我们可真厉害。}} {{OW2Audio|File=000000062377.0B2|en=We're a speedy team!|zh=我们真是风驰电掣!}} {{OW2Audio|File=000000062378.0B2|en=I love helping others succeed.|zh=我喜欢助人一臂之力。}} {{OW2Audio|File=000000062379.0B2|en=Sped you up, you did the rest!|zh=我负责加速,你搞定一切!}} {{OW2Audio|File=00000006421B.0B2|en=We're bringing out your best self!|zh=我们助你飞得更高!}} == 使用{{OWAI|Amp It Up|强音}}时 == {{OW2Audio|File=00000004CE71.0B2|E|en=(Brazilian Portuguese) That's what I'm talking about!|zh=就是这感觉!}} {{OW2Audio|File=00000004CE72.0B2|E|en=(Brazilian Portuguese) Off the hook!|zh=大家动起来!}} {{OW2Audio|File=000000061CDD.0B2|en=This is my favorite part.|zh=我最爱这段了。}} {{OW2Audio|File=000000061CE0.0B2|en=Yeah, I'll turn it up!|zh=好,我来燃爆全场!}} {{OW2Audio|File=000000061D30.0B2|en=Louder this time!|zh=大声来一段!}} {{OW2Audio|File=000000061D4E.0B2|en=Crank up the gain!|zh=增益加大!}} {{OW2Audio|File=000000061D4F.0B2|en=Oh, you'll wanna hear this!|zh=哦,这段你肯定想听!}} {{OW2Audio|File=000000061D5A.0B2|en=(Laugh) You want that louder?|zh=(笑)还想再大声点儿?}} {{OW2Audio|File=000000061D5B.0B2|en=Amp up this beat!|zh=奏响这段节拍!}} {{OW2Audio|File=000000061D5C.0B2|en=Turn it up, turn it up!|zh=再响点,再响点!}} {{OW2Audio|File=000000061D5D.0B2|en=Let's get loud!|zh=我们嗨起来!}} {{OW2Audio|File=00000006652F.0B2|en=Blast it!|zh=轰爆全场!}} {{OW2Audio|File=000000066533.0B2|en=Raise the sonosphere!|zh=掀翻声流层!}} {{OW2Audio|File=000000066827.0B2|en=Make some noise, planet people!|zh=各位星际公民,嗨起来!}} *治疗时使用(未实装) {{OW2Audio|File=00000000B533.0B2|E|en=Max healing boost!|zh=治愈音效来喽!}} {{OW2Audio|File=0000000216E9.0B2|E|en=Healing boost amped!|zh=治愈音效已强化!}} {{OW2Audio|File=000000061D0C.0B2|en=Let's get some more healing!|zh=治愈效果再强点儿!}} {{OW2Audio|File=000000061D1D.0B2|en=Healing on maximum blast!|zh=治愈音效嗨翻全场!}} *加速时使用(未实装) {{OW2Audio|File=00000000B532.0B2|E|en=Max speed boost!|zh=快跑快跑快跑!}} {{OW2Audio|File=0000000216FC.0B2|E|en=Speed boost amped!|zh=加速音效已强化!}} {{OW2Audio|File=000000061D33.0B2|en=Speed's maxed out!|zh=超高速节拍!}} {{OW2Audio|File=000000061D36.0B2|en=Steppin' up the speed!|zh=节奏再快点儿!}} == 使用{{OWAI|Soundwave|音波}}推开敌人时 == {{OW2Audio|File=000000061CE9.0B2|en=Back off!|zh=退后!}} {{OW2Audio|File=000000061CEB.0B2|en=Too close!|zh=别靠太近!}} {{OW2Audio|File=000000061D4A.0B2|en=Get lost!|zh=闪开!}} {{OW2Audio|File=0000000656B6.0B2|en=Sky boop!|zh=凌空一推!}} {{OW2Audio|File=000000066532.0B2|en=No invading my space!|zh=别想入侵我的空间!}} == 被动{{OWAI|Hover Jets|滑墙}}时 == {{OW2Audio|File=000000061CE6.0B2|en=Here we go!|zh=滑起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D05.0B2|en=(Laughs) Yeah!|zh=(大笑)耶!}} {{OW2Audio|File=000000061D09.0B2|en=And slide!|zh=秀出舞步!}} {{OW2Audio|File=000000061D2B.0B2|en=Can't beat this feeling.|zh=没有比这更爽的啦!}} {{OW2Audio|File=000000061D2D.0B2|en=You see this?|zh=快看我!}} {{OW2Audio|File=000000061D2E.0B2|en=Surf's up!|zh=冲浪好手!}} {{OW2Audio|File=000000061D2F.0B2|en=That's what I'm talking about!|zh=要的就是这个感觉!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至卢西奥(守望先锋2)/技能释放。