←源氏(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|源氏(守望先锋2)|源氏}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=000000062FB8.0B2|en=(Japanese) Peace returns to those who wish for it.|zh=(日语)求和平者,和平自会降临。}} {{OW2Audio|File=000000064965.0B2|en=(Japanese) Death comes to those who wish for it.|zh=(日语)求死亡者,死亡自会降临。}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=00000000BB1D.0B2|E|en=Genji is with you.|zh=源氏在此。}} {{OW2Audio|File=0000000362A5.0B2|E|en=Genji is here. Ready to transform!|zh=源氏在此,变身!}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=00000000BA01.0B2|E|en=(Japanese) The battle commences!|zh=(日语)战斗开始!}} {{OW2Audio|File=00000000BA1F.0B2|E|en=(Japanese) Let's go!|zh=(日语)上吧!}} {{OW2Audio|File=00000000BAA8.0B2|E|en=Let's finish this quickly.|zh=让我们尽快结束这一切吧。}} {{OW2Audio|File=00000000BB05.0B2|E|en=The battle commences!|zh=战斗开始了!}} {{OW2Audio|File=00000004BD22.0B2|E|en=(Japanese) Attention!|zh=做好准备!}} {{OW2Audio|File=00000004BD23.0B2|E|en=(Japanese) Start!|zh=(日语)开始!}} {{OW2Audio|File=000000064966.0B2|en=Fall upon them like lightning.|zh=像落雷一般轰击他们。}} {{OW2Audio|File=000000064967.0B2|en=Strike with the fury of another world.|zh=异界的怒火,化作出击的利刃。}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=00000000B9E6.0B2|E|en=Our enemies are weak. This is our chance!|zh=敌人被削弱了,我们的机会来了!}} {{OW2Audio|File=00000000BA15.0B2|E|en=We must press our advantage and seize victory!|zh=我们必须抓住机会赢得胜利!}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=00000000BA3F.0B2|E|en=Our enemies have the upper hand, for now. Let us turn the tables!|zh=敌人暂时获得了优势,让我们力挽狂澜吧!}} {{OW2Audio|File=00000000BA81.0B2|E|en=There is no time to dwell on the past. Now, we fight!|zh=没时间纠结过去,现在让我们一起战斗!}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=00000000BA03.0B2|E|en=It comes to this. Do not falter.|zh=既然到了这一步,就不要退缩。}} {{OW2Audio|File=00000000BA3E.0B2|E|en=After this, there will be only one victor.|zh=此战过后,只能有一个胜者。}} ==重生== {{OW2Audio|File=00000004BD24.0B2|E|en=(Japanese) Foul!|zh=犯规!}} {{OW2Audio|File=000000062FCC.0B2|en=(Japanese) I will persevere through defeat.|zh=(日语)我会越挫越勇。}} {{OW2Audio|File=000000062FD3.0B2|en=(Japanese) The path of the dragon awaits.|zh=神龙之道就在前方。}} {{OW2Audio|File=000000062FD5.0B2|en=(Japanese) This is not the end!|zh=(日语)还没到结束的时候!}} {{OW2Audio|File=000000062FEB.0B2|en=Each journey has its trials.|zh=每一场修行都有考验。}} {{OW2Audio|File=000000062FF3.0B2|en=Finally, a real challenge.|zh=总算有点挑战了。}} {{OW2Audio|File=000000062FFC.0B2|en=I continue on this path.|zh=我会继续前行。}} {{OW2Audio|File=00000006300E.0B2|en=Mistakes will always precede victory.|zh=成功之前总有挫折。}} {{OW2Audio|File=000000063011.0B2|en=My duty calls!|zh=职责所在!}} {{OW2Audio|File=00000006496D.0B2|en=Reassembled and ready.|zh=重组完成,准备出战。}} {{OW2Audio|File=00000006496E.0B2|en=I will be the light that blinds them.|zh=我将化身为夺目的光芒。}} {{OW2Audio|File=00000006496F.0B2|en=I shall take whatever form I must.|zh=我会采取一切必要的形态。}} {{OW2Audio|File=000000064970.0B2|en=You can no more kill me than the lightning that fills the sky.|zh=划破长空的落雷杀不死我,你更不可能。}} {{OW2Audio|File=000000064971.0B2|en=The pain subsides, and I am born again.|zh=苦痛消散,宛若新生。}} {{OW2Audio|File=000000064972.0B2|en=Life and death are both beyond my reach.|zh=无论生死,对我而言都遥不可及。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000064ABA.0B2|en=The enemy outnumbers us!|zh=敌方人数占优!}} {{OW2Audio|File=000000066847.0B2|en=We are outnumbered!|zh=我们寡不敌众!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=00000000BA3B.0B2|E|en=I am healed.|zh=我痊愈了。}} {{OW2Audio|File=00000000BB18.0B2|E|en=(sighs) Much better.|zh=呼,好多了。}} {{OW2Audio|File=00000001FEFC.0B2|E|en=I am repaired.|zh=我被修好了。}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=00000000BA2C.0B2|E|en=(Japanese) Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=00000001FEFA.0B2|E|en=I am restored.|zh=我恢复了。}} {{OW2Audio|File=00000001FEFB.0B2|E|en=I am healed.|zh=我恢复了。}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=00000000B9E5.0B2|E|en=(Japanese) I have the heart of the dragon!|zh=我即是天龙!}} {{OW2Audio|File=00000000BA17.0B2|E|en=The advantage is mine.|zh=我无人能及。}} {{OW2Audio|File=00000000BA37.0B2|E|en=(Japanese) My spirit grows strong!|zh=(日语)精神统一!}} {{OW2Audio|File=00000000BB04.0B2|E|en=My spirit grows strong!|zh=我的意志更加强大!}} {{OW2Audio|File=0000000362A6.0B2|E|en=(Japanese) Heart-pounding delight!|zh=(日语)兴奋愉快!}} {{OW2Audio|File=0000000362A7.0B2|E|en=(Japanese) Ready to transform!|zh=(日语)变身!}} {{OW2Audio|File=0000000362A8.0B2|E|en=Unbreakable body!|zh=不破钢体!}} {{OW2Audio|File=000000043B17.0B2|E|en=(Japanese) I have the heart of the white tiger!|zh=我即是白虎!}} {{OW2Audio|File=000000043B1C.0B2|E|en=(Japanese) I have the heart of the demon!|zh=我即是恶鬼!}} {{OW2Audio|File=000000064977.0B2|en=My augmentations mount!|zh=机体强化增幅!}} ==被复活== {{OW2Audio|File=00000000BA77.0B2|E|en=(Japanese) Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=00000006300A.0B2|en=Just like old times.|zh=就跟从前一样。}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=000000063CD7.0B2|en=I see the enemy!|zh=发现一个敌人!}} {{OW2Audio|File=000000063CD8.0B2|en=The enemy is here!|zh=敌人在这里!}} *敌人方位 {{OW2Audio|File=0000000362DE.0B2|E|en=Enemy on the right!|zh=敌人在右边!}} {{OW2Audio|File=0000000362DF.0B2|E|en=Watch the left side!|zh=小心左边!}} {{OW2Audio|File=0000000362F6.0B2|E|en=On the right!|zh=右边有敌人!}} {{OW2Audio|File=0000000362F9.0B2|E|en=On your left!|zh=左边!}} {{OW2Audio|File=0000000362FA.0B2|E|en=They're meeting us head on!|zh=准备正面应敌!}} {{OW2Audio|File=0000000362FB.0B2|E|en=Here they come!|zh=他们来了!}} {{OW2Audio|File=0000000362FD.0B2|E|en=They're coming from below.|zh=他们从下面打过来了。}} {{OW2Audio|File=0000000362FE.0B2|E|en=Below us!|zh=在我们下面!}} {{OW2Audio|File=0000000362FF.0B2|E|en=They're attacking from behind!|zh=他们从后面打过来了!}} {{OW2Audio|File=000000036300.0B2|E|en=They're above us!|zh=他们在我们上面!}} {{OW2Audio|File=000000036301.0B2|E|en=Watch above you!|zh=小心头上!}} *敌人在集合 {{OW2Audio|File=00000000BA69.0B2|E|en=Stand together, die together.|zh=聚在一起,那就死在一起吧。}} {{OW2Audio|File=00000001FF15.0B2|E|en=The enemy gathers here.|zh=敌人在这里集结。}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=00000000BABD.0B2|E|en=Behind you!|zh=后面!}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=00000000BA29.0B2|E|en=Sniper! Be wary.|zh=有狙击手!小心。}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=000000062FF7.0B2|en=Her work is efficient, as always.|zh=她还是这么厉害。}} {{OW2Audio|File=00000006301E.0B2|en=Our enemy craves another defeat.|zh=敌人又来寻死了。}} {{OW2Audio|File=00000006302C.0B2|en=The enemy has been revived!|zh=敌人复活了。}} {{OW2Hero|半藏}} {{OW2Audio|File=00000006302D.0B2|en=The enemy returns! (Japanese) We meet again, brother.|zh=敌人回来了!(日语)又见面了,哥哥。}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=00000000BA9B.0B2|E|en=Find the teleporter!|zh=快去找传送器!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000B9F6.0B2|E|en=Enemy teleporter detected.|zh=发现敌人的传送器。}} {{OW2Audio|File=00000001FF16.0B2|E|en=Our enemies possess a teleporter.|zh=敌人部署了传送器。}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000BA7C.0B2|E|en=(laughs) I've found the teleporter.|zh=(笑)我找到传送器了。}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000B9F5.0B2|E|en=Yes! Enemy teleporter destroyed.|zh=よし! 摧毁敌人的传送器了。}} {{OW2Audio|File=00000000BA3D.0B2|E|en=The enemy teleporter is no longer our concern.|zh=不用再担心敌人的传送器了。}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=0000000362F1.0B2|E|en=Our enemies have deployed a shield generator.|zh=敌人部署了护盾发生器。}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=0000000362F2.0B2|E|en=I have found the shield generator.|zh=我找到护盾发生器了。}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=0000000362F3.0B2|E|en=Their shield generator is no more.|zh=摧毁他们的护盾发生器了。}} {{OW2Audio|File=0000000362F4.0B2|E|en=Yes! Enemy shield generator destroyed.|zh=よし! 敌方护盾发生器被摧毁了。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000000BB12.0B2|E|en=Enemy turret ahead!|zh=敌人的炮台在前面!}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000000BA83.0B2|E|en=Yeah! Enemy turret destroyed.|zh=よし! 干掉炮台了。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=00000002A7CA.0B2|E|en=(Japanese) My power rises!|zh=(日语)我的力量喷薄而出!}} {{OW2Audio|File=00000002A7CB.0B2|E|en=I am unstoppable!|zh=没人能够阻止我!}} {{OW2Audio|File=000000062FC3.0B2|en=(Japanese) I am unstoppable!|zh=(日语)我无人可挡!}} {{OW2Audio|File=000000063020.0B2|en=Power courses through me!|zh=力量在我的体内涌动!}} {{OW2Audio|File=000000063051.0B2|en=You've already lost!|zh=你们已经输了!}} {{OW2Audio|File=00000006496B.0B2|en=Light courses through my veins!|zh=我的身体里流淌着光!}} == 脱险 == {{OW2Audio|File=00000000BA0D.0B2|E|en=(relieved chuckle).|zh=(如释重负地笑)}} {{OW2Audio|File=00000000BAF3.0B2|E|en=(relieved sigh) Fate smiles upon me.|zh=(松了口气)命运眷顾于我。}} *状态不好 {{OW2Audio|File=00000002A7E2.0B2|E|en=My body is compromised.|zh=我的身体很虚弱。}} {{OW2Audio|File=00000002A7E3.0B2|E|en=My power is drained.|zh=我的力量流失了。}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=00000000BA22.0B2|E|en=(Japanese) Damn!|zh=(日语)可恶!}} {{OW2Audio|File=00000001FF1A.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} {{OW2Audio|File=00000001FF1B.0B2|E|en=(Japanese) Damn!|zh=(日语)可恶!}} ==获得赏金== {{OW2Audio|File=00000000B9E3.0B2|E|en=Something for my trouble.|zh=努力的结果。}} {{OW2Audio|File=00000000BAD0.0B2|E|en=I will make use of this.|zh=我会好好用的。}} {{OW2Audio|File=00000000BAF7.0B2|E|en=Just my style.|zh=正合我意。}} {{OW2Audio|File=00000001FF04.0B2|E|en=A worthy reward!|zh=不错的奖励!}} {{OW2Audio|File=00000001FF05.0B2|E|en=What treasure is this?|zh=这是什么奖励?}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=00000002A7C8.0B2|E|en=I'm on fire!|zh=我火力全开!}} {{OW2Audio|File=000000062FF9.0B2|en=I burn like the dawn!|zh=我如破晓黎明!}} {{OW2Audio|File=000000062FFA.0B2|en=I burn with purpose!|zh=信念燃烧着我!}} {{OW2Audio|File=000000062FFE.0B2|en=I leave flames in my wake!|zh=我脚踏烈焰!}} {{OW2Audio|File=000000063013.0B2|en=My soul is alight!|zh=我的灵魂已经点燃!}} {{OW2Audio|File=000000063014.0B2|en=My spirit blazes!|zh=燃烧吧斗魂!}} {{OW2Audio|File=00000006496C.0B2|en=I burn with purpose!|zh=信念燃烧着我!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=00000006301F.0B2|en=Our enemy has been swept away.|zh=我们的敌人被击溃了。}} {{OW2Audio|File=00000006302F.0B2|en=The forest has been cut down.|zh=森林也敌不过呼啸的狂风。}} {{OW2Audio|File=000000064964.0B2|en=We glow brighter as our foes dim.|zh=敌人的黯淡,让我们更加耀眼。}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=0000000362CF.0B2|E|en=Taking casualties!|zh=有人受伤!}} {{OW2Audio|File=0000000362D0.0B2|E|en=We lost one!|zh=我们失去一位队友了!}} {{OW2Audio|File=000000049E5D.0B2|E|en=Moira's down!|zh=莫伊拉倒下了!}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=00000000BA75.0B2|E|en=(Japanese) Superb!|zh=(日语)漂亮!}} {{OW2Audio|File=00000000BAF9.0B2|E|en=(Japanese) Well done!|zh=(日语)不错嘛!}} {{OW2Audio|File=00000001FF19.0B2|E|en=A worthy strike!|zh=漂亮的攻击!}} {{OW2Audio|File=000000062FDE.0B2|en=A worthy strike!|zh=漂亮的一击!}} {{OW2Audio|File=000000062FE0.0B2|en=Admirable!|zh=令人敬佩!}} {{OW2Audio|File=000000062FEF.0B2|en=Expert work.|zh=高手出招。}} {{OW2Audio|File=00000006300D.0B2|en=Masterful.|zh=技艺精湛。}} {{OW2Audio|File=00000006302B.0B2|en=Teach me that one, master.|zh=我想学那招,师父。}} {{OW2Audio|File=000000063C9C.0B2|en=A fine shot, brother!|zh=精准的一箭,哥哥!}} {{OW2Audio|File=000000063C9D.0B2|en=Kiriko, you make everything look easy.|zh=雾子,你让战斗轻松了不少嘛。}} {{OW2Audio|File=000000063CA1.0B2|en=Hey, that's my technique!|zh=嘿,那是我的招式!}} {{OW2Audio|File=000000063CA2.0B2|en=Side by side again, cowboy.|zh=又能并肩作战了,牛仔。}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=0000000362D4.0B2|E|en=Reporting in.|zh=汇报位置。}} {{OW2Audio|File=0000000362D5.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=000000062FD6.0B2|en=(Japanese) How uncharacteristic, Kiriko.|zh=(日语)有失水准啊,雾子。}} {{OW2Audio|File=000000062FE2.0B2|en=Be careful!|zh=要小心!}} {{OW2Audio|File=00000006302A.0B2|en=Stay sharp, brother.|zh=敏锐点儿,兄长。}} {{OW2Audio|File=000000063038.0B2|en=This is no time to doubt yourself!|zh=现在不是自我怀疑的时候!}} *复活队友 {{OW2Audio|File=0000000362D9.0B2|E|en=Come on!|zh=放马过来!}} {{OW2Audio|File=0000000362DA.0B2|E|en=It's not your day to die.|zh=你的大限未到。}} {{OW2Audio|File=0000000362DB.0B2|E|en=You're okay. Get back in the fight.|zh=你没事了,快回去战斗。}} == 赛后结算 == *升级 {{OW2Audio|File=00000000BA44.0B2|E|en=(satisfied sound).|zh=(satisfied sound)}} {{OW2Audio|File=00000000BA99.0B2|E|en=My skills improve.|zh=我的技巧长进了。}} * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000000BA11.0B2|E|en=Most enjoyable.|zh=真是过瘾。}} {{OW2Audio|File=00000000BB0A.0B2|E|en=(Japanese) Alright!|zh=(日语)很好!}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=00000000BA49.0B2|E|en=It was nothing.|zh=这不算什么。}} {{OW2Audio|File=00000000BB08.0B2|E|en=It is an honor.|zh=这是我的荣幸。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至源氏(守望先锋2)/局内触发。