←天使(守望先锋2)/技能释放因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|天使(守望先锋2)|天使}} == 使用{{OWAI|Caduceus Staff|天使之杖}}治疗 == {{OW2Audio|File=0000000293A3.0B2|E|en=(German) Mercy on call.|zh=天使待命中。}} {{OW2Audio|File=0000000293AA.0B2|E|en=(German) Healing stream engaged.|zh=治疗能量正在传输。}} {{OW2Audio|File=0000000293AE.0B2|E|en=(German) I'm taking care of you.|zh=我来照顾你。}} {{OW2Audio|File=000000061FB6.0B2|en=You'll be fine now.|zh=你会没事的。}} {{OW2Audio|File=000000061FB8.0B2|en=This will help you.|zh=这会让你好受一些。}} {{OW2Audio|File=000000061FBA.0B2|en=Need some assistance?|zh=需要帮助吗?}} {{OW2Audio|File=000000061FBB.0B2|en=I can fix that.|zh=我可以治疗你的伤势。}} {{OW2Audio|File=000000061FE5.0B2|en=Here to assist.|zh=我来支援你。}} {{OW2Audio|File=000000061FE6.0B2|en=I'm here to help.|zh=我来帮你。}} {{OW2Audio|File=000000061FEC.0B2|en=This will just take a moment.|zh=很快就能治好。}} {{OW2Audio|File=000000061FED.0B2|en=Activating healing stream!|zh=治疗能量已激活!}} {{OW2Audio|File=00000006202D.0B2|en=Let me take a look.|zh=让我来看看。}} {{OW2Audio|File=00000006202E.0B2|en=Let me fix you up.|zh=我来为你治疗。}} {{OW2Audio|File=00000006202F.0B2|en=Your backup is here!|zh=你的增援到了!}} {{OW2Audio|File=000000062030.0B2|en=I'll make sure that doesn't scar.|zh=我保证你不会留疤。}} {{OW2Audio|File=000000062031.0B2|en=Let me see what I can do.|zh=让我看看能做些什么。}} {{OW2Audio|File=000000062032.0B2|en=I'll have you in top condition.|zh=我会让你恢复到最佳状态。}} {{OW2Audio|File=000000062033.0B2|en=Supporting your task!|zh=我来支援你!}} {{OW2Audio|File=000000062035.0B2|en=I'm covering you!|zh=我来掩护你!}} {{OW2Audio|File=000000062036.0B2|en=Not to worry, I'll patch you up.|zh=别担心,我来帮你包扎。}} {{OW2Audio|File=00000006203F.0B2|en=Healing stream connected!|zh=治疗能量已连接!}} {{OW2Audio|File=000000062042.0B2|en=Let me tend to that.|zh=我来处理伤口。}} {{OW2Audio|File=000000062044.0B2|en=Improving your vitals!|zh=正在强化你的生命体征!}} {{OW2Audio|File=000000065F36.0B2|en=Careful--they can see you!|zh=当心,敌人能看到你!}} *待分类 {{OW2Audio|File=000000065F3F.0B2|en=For the record, I don't approve of your message.|zh=听好了,我不同意你的请求。}} *空中治疗 {{OW2Audio|File=000000065F37.0B2|en=Administering airborne care!|zh=执行空中医疗措施!}} *治疗空中英雄 {{OW2Audio|File=000000065F3B.0B2|en=On your wing!|zh=与你同飞!}} *被{{OW2Hero|安娜}}{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化(存疑) {{OW2Audio|File=000000065F39.0B2|en=Nano heals! There's really no difference.|zh=纳米医疗!感觉也没什么区别。}} *目标低生命值 {{OW2Audio|File=000000062046.0B2|en=You're looking a bit under the weather.|zh=你是不是有点着凉?}} {{OW2Audio|File=000000061FDC.0B2|en=You really need treatment.|zh=你急需治疗。}} {{OW2Audio|File=000000062034.0B2|en=What happened to you?|zh=你这是怎么搞的?}} {{OW2Audio|File=000000062040.0B2|en=You need urgent care!|zh=你需要紧急护理!}} {{OW2Audio|File=000000062041.0B2|en=You don't look good at all.|zh=你看起来很不妙。}} {{OW2Audio|File=000000062043.0B2|en=How are you still moving?|zh=你居然还能动?}} *拥有护甲的英雄 {{OW2Audio|File=000000061FEB.0B2|en=Thank goodness for your armor.|zh=幸好你有这身护甲。}} {{OW2Hero|猎空}} {{OW2Audio|File=000000043A5E.0B2|E|en=I've got you, Tracer.|zh=你有我呢,猎空。}} {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=000000065F3E.0B2|en=You have to stay alive for this to work, Jack!|zh=你要是死了,这招就没用了,杰克!}} {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000043A73.0B2|E|en=(sighs) Reinhardt, where would you be without me?|zh=(叹气)莱因哈特,要是没有我你该怎么办?}} {{OW2Hero|莱因哈特}}或{{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=000000061FEA.0B2|en=You are much too old for this.|zh=你这年纪不适合冲锋陷阵了。}} {{OW2Audio|File=000000065F3A.0B2|en=(Sigh) Think of your grandchildren!|zh=唉,替你的孙辈们着想一下!}} {{OW2Audio|File=000000065F3D.0B2|en=You've survived too much to die now!|zh=那么多风浪你都挺过来了,现在也不能死!}} {{OW2Hero|布丽吉塔}} {{OW2Audio|File=00000004C44A.0B2|E|en=I've got you, Brigitte!|zh=我来保护你,布里吉塔。}} {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=000000061FB4.0B2|en=Thank my medical professionalism, doctor.|zh=你该感谢我的医学职业精神,博士。}} {{OW2Audio|File=000000061FE7.0B2|en=Now this is ethical healing.|zh=这份治疗只是出于道德。}} {{OW2Audio|File=000000065F38.0B2|en=See, Doctor? No side effects.|zh=看到了吗,博士?没有副作用。}} {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000061FB5.0B2|en=(Sigh) So soon, Genji?|zh=(叹气)这也太快了吧,源氏?}} {{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000065F34.0B2|en=Hang in there, Fareeha!|zh=坚持住,法芮尔!}} {{OW2Hero|末日铁拳}}、{{OW2Hero|死神}}、{{OW2Hero|黑百合}}、{{OW2Hero|黑影}}、{{OW2Hero|西格玛}}、{{OW2Hero|莫伊拉}}、{{OW2Hero|毛加}}或{{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=000000061FEE.0B2|en=Not even you deserve death.|zh=就算是你也命不该绝。}} *窈窕女巫 & 婀娜法师 {{OW2Audio|File=00000002A8C7.0B2|E|en=Casting a healing spell!|zh=正在引导治疗法术!}} {{OW2Audio|File=00000002ED46.0B2|E|en=Did someone call for a witch?|zh=有人需要女巫吗?}} {{OW2Audio|File=00000002ED47.0B2|E|en=My healing spell is upon you!|zh=正在对你使用治疗法术!}} *胜利女神 {{OW2Audio|File=000000043A85.0B2|E|en=You needed a goddess?|zh=需要女神的眷顾吗?}} ===长时间治疗同一个队友=== {{OW2Audio|File=00000002A8C8.0B2|E|en=Maintaining the healing spell!|zh=正在维持治疗能量!}} {{OW2Audio|File=00000002ED48.0B2|E|en=My spell is still upon you!|zh=你身上的法术还没消退!}} {{OW2Audio|File=000000061FDF.0B2|en=Topping you up.|zh=正在为你恢复活力。}} {{OW2Audio|File=000000061FE0.0B2|en=Feeling better yet?|zh=感觉好点了吗?}} {{OW2Audio|File=000000061FE1.0B2|en=Treatment ongoing.|zh=正在进行治疗。}} {{OW2Audio|File=000000061FE2.0B2|en=Still watching over you.|zh=我还在照看着你。}} {{OW2Audio|File=000000061FE8.0B2|en=Still in your back pocket.|zh=我还在背后守护着你。}} == 使用{{OWAI|Caduceus Staff|天使之杖}}强化伤害 == {{OW2Audio|File=00000002A8C5.0B2|E|en=Enchanting your damage!|zh=正在强化你的伤害输出!}} {{OW2Audio|File=00000002ED42.0B2|E|en=Casting a spell on you!|zh=正在对你施法!}} {{OW2Audio|File=00000002ED43.0B2|E|en=My damage spell is upon you!|zh=伤害增益法术已施放!}} {{OW2Audio|File=00000002ED44.0B2|E|en=I have empowered you!|zh=你已被强化!}} {{OW2Audio|File=000000061FD1.0B2|en=Boosting your damage.|zh=我来提高你的伤害。}} {{OW2Audio|File=000000061FD2.0B2|en=Enhancing your strength.|zh=我来强化你的力量。}} {{OW2Audio|File=000000061FD3.0B2|en=I am empowering you.|zh=我会强化你。}} {{OW2Audio|File=000000061FD5.0B2|en=Damage intensified.|zh=伤害输出已增强。}} {{OW2Audio|File=000000061FD6.0B2|en=Bolstering you!|zh=我来助你一臂之力!}} {{OW2Audio|File=000000062047.0B2|en=Heightening your capabilities!|zh=正在提升你的上限!}} {{OW2Audio|File=000000062048.0B2|en=Ha! Feel stronger?|zh=感觉自己变强了吗?}} {{OW2Audio|File=000000062049.0B2|en=Feeling more powerful?|zh=感觉力量增强了吗?}} {{OW2Audio|File=00000006204A.0B2|en=Supplying damage increase!|zh=正在提供伤害增幅!}} {{OW2Audio|File=00000006204B.0B2|en=Amplifying your power!|zh=我来增强你的力量!}} {{OW2Audio|File=00000006204C.0B2|en=Be uplifted!|zh=伤害提升!}} {{OW2Audio|File=000000065F4E.0B2|en=Go ahead. Cause more damage.|zh=去吧。尽情制造伤害吧。}} {{OW2Hero|猎空}} {{OW2Audio|File=000000065F50.0B2|en=This should help, Lena!|zh=这样应该能帮到你,莉娜!}} {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000065F51.0B2|en=Do your thing, Genji!|zh=做你该做的吧,源氏!}} {{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000065F52.0B2|en=Boosting you, Fareeha!|zh=我在强化你,法芮尔!}} {{OW2Hero|查莉娅}} {{OW2Audio|File=000000065F4F.0B2|en=Do you even need more power?|zh=你的力量还需要强化吗?}} ===长时间强化同一个队友=== {{OW2Audio|File=000000061FD7.0B2|en=Continuing damage increase!|zh=伤害增强持续中!}} {{OW2Audio|File=000000061FDB.0B2|en=Sustaining augmentation.|zh=维持强化效果。}} {{OW2Audio|File=000000061FDD.0B2|en=Maintaining damage boost.|zh=正在保持伤害强化。}} {{OW2Audio|File=000000061FDE.0B2|en=Still boosting you.|zh=我还在强化你。}} *窈窕女巫 & 婀娜法师 {{OW2Audio|File=00000002A8C6.0B2|E|en=Maintaining the damage enchantment!|zh=正在维持强化法术!}} {{OW2Audio|File=00000002EE4A.0B2|E|en=My spell is still upon you.|zh=你身上的法术还没消退。}} ===被强化的队友杀死敌人=== {{OW2Audio|File=000000061FBC.0B2|en=Damage boost working as envisioned.|zh=伤害强化效果符合预期。}} {{OW2Audio|File=000000061FC6.0B2|en=I make a powerful ally.|zh=我获得了一位强大的盟友。}} {{OW2Audio|File=000000061FC7.0B2|en=That's teamwork!|zh=这就叫团队合作!}} {{OW2Audio|File=000000061FC8.0B2|en=Look what we've achieved!|zh=看看我们联手的成果!}} {{OW2Audio|File=000000061FC9.0B2|en=Phenomenal!|zh=真了不起!}} {{OW2Audio|File=000000061FCA.0B2|en=Good work.|zh=干得好。}} {{OW2Audio|File=000000061FE4.0B2|en=All in a day's work.|zh=这是我的日常工作。}} {{OW2Audio|File=000000062023.0B2|en=I expected no less.|zh=和我想的一样。}} {{OW2Audio|File=000000062024.0B2|en=It's good to work with capable allies.|zh=和有实力的队友合作感觉真好。}} {{OW2Audio|File=000000062026.0B2|en=Aren't you glad you have me?|zh=有我在,是不是很好?}}{{OW2Audio|File=00000006202A.0B2|en=Don't forget the angel on your shoulder.|zh=别忘了你肩上的天使。}} {{OW2Audio|File=00000006202C.0B2|en=Our combined strength is quite impressive.|zh=我们齐心协力的效果非常显著。}} {{OW2Audio|File=000000062037.0B2|en=(German) The power of teamwork!|zh=(德语)这就是团队合作的力量!}} {{OW2Audio|File=000000062038.0B2|en=(German) Phenomenal!|zh=(德语)精彩绝伦!}} {{OW2Audio|File=000000062039.0B2|en=(German) Combined strength!|zh=(德语)齐心协力!}} {{OW2Audio|File=00000006203A.0B2|en=(German) No need to thank me.|zh=(德语)不用谢我。}} {{OW2Audio|File=00000006203B.0B2|en=An incredible show of power!|zh=让他们见识一下真正的力量!}} {{OW2Audio|File=00000006203C.0B2|en=(German) Don't stop now!|zh=(德语)别停下!}} {{OW2Audio|File=00000006203D.0B2|en=Glad I could help.|zh=很高兴能帮上忙。}} {{OW2Audio|File=00000006204D.0B2|en=(Wince) Oh dear.|zh=噢,真可怕。}} {{OW2Audio|File=000000062C7A.0B2|en=You really pack a punch.|zh=哇,你真是太厉害了。}} {{OW2Audio|File=000000065F35.0B2|en=(Laugh) We do get on well, don't we!|zh=(笑)我们果然处得来,对吧!}} {{OW2Audio|File=000000065F53.0B2|en=We are a formidable duo!|zh=我们是王牌搭档!}} {{OW2Audio|File=000000062028.0B2|en=You haven't lost your touch.|zh=你一点儿都没退步。}} {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000065F56.0B2|en=You still have quite a swing, I see!|zh=看来你抡锤还是那么有劲!}} {{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000061FE9.0B2|en=Clearly, the sky is not the limit!|zh=看来蓝天不是你的极限!}} {{OW2Audio|File=000000065F3C.0B2|en=Teamwork from above!|zh=天降好搭档!}} {{OW2Audio|File=000000065F57.0B2|en=Swish! That's what you say, right? Swish!|zh=空心球!是这么说的吧?空心球!}} {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000061FBE.0B2|en=You owe me for that one, Genji.|zh=你欠我个人情哦,源氏。}} {{OW2Audio|File=000000065F58.0B2|en=You're even sharper when we work together.|zh=与我并肩,你的锋芒更加锐利。}} {{OW2Hero|美}} {{OW2Audio|File=000000062029.0B2|en=A job well done, Mei!|zh=干得很好,美!}} {{OW2Audio|File=000000065F55.0B2|en=It's a pleasure to collaborate, Dr. Zhou!|zh=很荣幸能和你合作,周博士!}} {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=00000006202B.0B2|en=Don't think I'm happy about this, doctor.|zh=别以为我会高兴,博士。}} {{OW2Audio|File=000000065F54.0B2|en=This is not an endorsement of your methods.|zh=这并不代表我赞同你的手段。}} {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=000000062025.0B2|en=I see you're reaping the benefits.|zh=我看你把好处都收割了。}} {{OW2Hero|布丽吉塔}} {{OW2Audio|File=000000062027.0B2|en=If only your father had seen that.|zh=要是你父亲能看到就好了。}} == 释放技能{{OWAI|Guardian Angel|守护天使}}时 == {{OW2Audio|File=000000061FB9.0B2|en=You called?|zh=你在呼唤我?}} {{OW2Audio|File=000000061FBD.0B2|en=I am here to support.|zh=我来支援你。}} {{OW2Audio|File=000000061FBF.0B2|en=Here to help.|zh=我来帮忙了。}} {{OW2Audio|File=000000061FCE.0B2|en=(German) At your side!|zh=(德语)我来守护你!}} {{OW2Audio|File=000000061FCF.0B2|en=Checking in.|zh=我过来了。}} {{OW2Audio|File=000000061FD0.0B2|en=Right by you!|zh=在你身边!}} {{OW2Audio|File=000000061FE3.0B2|en=Angel at your shoulder!|zh=天使与你并肩!}} {{OW2Audio|File=000000043A64.0B2|E|en=(German) Your guardian angel has arrived!|zh=守护天使降临!}} *胜利女神 {{OW2Audio|File=00000004BC68.0B2|E|en=(German) Your goddess is here!|zh=你的女神来了!}} *魔女 & 魅魔 {{OW2Audio|File=00000004BC69.0B2|E|en=(German) Your devil is here!|zh=你的恶魔来了!}} *瓦尔基里 {{OW2Audio|File=00000004BC6A.0B2|E|en=(German) Your valkyrie is here!|zh=瓦尔基里来了!}} *窈窕女巫 & 婀娜法师 {{OW2Audio|File=00000004BC6B.0B2|E|en=(German) Your witch has arrived!|zh=你的女巫来了!}} == 释放技能{{OWAI|Resurrect|重生}}时 == {{OW2Audio|File=000000043A5F.0B2|E|en=Let's get you back in the fight!|zh=重新回来战斗吧!}} {{OW2Audio|File=000000043A83.0B2|E|en=I still have use for you.|zh=你对我还有用。}} {{OW2Audio|File=000000061FB7.0B2|en=Come on, get up.|zh=醒醒,该起来了。}} {{OW2Audio|File=000000061FC0.0B2|en=Helping you up!|zh=我帮你站起来!}} {{OW2Audio|File=000000061FC1.0B2|en=There is much for you to do!|zh=你的使命还没有完成!}} {{OW2Audio|File=000000061FC2.0B2|en=I will not let you fall!|zh=我不会让你倒下的!}} {{OW2Audio|File=000000061FC3.0B2|en=Our work is not done!|zh=我们的任务还没有完成!}} {{OW2Audio|File=000000061FC4.0B2|en=On your feet, Soldier!|zh=站起来,士兵!}} {{OW2Audio|File=000000061FC5.0B2|en=Not on my watch!|zh=有我在休想!}} {{OW2Audio|File=000000043A68.0B2|E|en=(German) The battle is not over!|zh=战斗还没有结束!}} {{OW2Audio|File=000000061FD9.0B2|en=(German) Your duty is not done!|zh=(德语)你还没有完成使命!}} {{OW2Audio|File=000000064ABF.0B2|en=(German) Your duty is not done!|zh=(德语)你的使命还没有完成!}} {{OW2Audio|File=000000064BD1.0B2|en=(German) You will not fall!|zh=(德语)绝不会让你倒下!}} *魔女 & 魅魔 {{OW2Audio|File=00000002ED24.0B2|E|en=Those enchanted can never die!|zh=魔物不朽!}} {{OW2Audio|File=00000002ED2B.0B2|E|en=A dark power calls you forth!|zh=黑暗力量驱使你前进!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至天使(守望先锋2)/技能释放。