←莱因哈特(守望先锋2)/击杀语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|莱因哈特(守望先锋2)|莱因哈特}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000000A6F1.0B2|E|en=Hardly broke a sweat!|zh=汗都没流一滴!}} {{OW2Audio|File=00000000A7BB.0B2|E|en=I'm just getting started!|zh=我才刚热完身!}} {{OW2Audio|File=000000060E53.0B2|en=I feel great!|zh=我感觉好极了!}} {{OW2Audio|File=000000060E57.0B2|en=Give me more!|zh=再多来几次!}} {{OW2Audio|File=000000060E5D.0B2|en=By all means, try again!|zh=一定得再来一次!}} {{OW2Audio|File=000000060E5F.0B2|en=No guts, no glory!|zh=荣耀归于勇敢者!}} {{OW2Audio|File=000000060E60.0B2|en=Feel my power!|zh=感受我的力量!}} {{OW2Audio|File=00000006123E.0B2|en=Down you go!|zh=躺下吧!}} {{OW2Audio|File=000000061244.0B2|en=(Laughs) And that is why I still fight!|zh=(大笑)我就说我还能再战吧!}} {{OW2Audio|File=000000061245.0B2|en=Glorious, if I do say so myself!|zh=要我说,这就叫“战绩彪炳”!}} {{OW2Audio|File=000000061246.0B2|en=You've been bested!|zh=你不是我的对手!}} {{OW2Audio|File=000000061247.0B2|en=(Laughs) That was a bold move!|zh=(大笑)你胆子还挺大的!}} {{OW2Audio|File=000000061248.0B2|en=That looked like it hurt!|zh=那一下是不是很疼!}} {{OW2Audio|File=000000061249.0B2|en=Any regrets?|zh=后悔了吗?}} {{OW2Audio|File=000000061253.0B2|en=One step closer to victory!|zh=离胜利又近了一步!}} {{OW2Audio|File=000000061254.0B2|en=Knocked you off your feet!|zh=一锤把你打趴!}} === 奥林匹斯之战 === {{OW2Audio|File=000000065494.0B2|en=Now, this is bullfighting.|zh=这才叫斗牛嘛。}} {{OW2Audio|File=0000000654A9.0B2|en=Were you lost?|zh=迷路了吗?}} *哈迪斯{{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000065495.0B2|en=I have slain Hades, and will live forever!|zh=宰了哈迪斯,我就是不朽的!}} *波塞冬{{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=000000065496.0B2|en=Now I will rule the seas!|zh=这下海洋就要归我了!}} {{OW2Audio|File=0000000654A5.0B2|en=You might be god of horses, but you're not the god of bulls!|zh=你也许是马匹之神,但绝不是公牛之神!}} *美杜莎{{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=000000065498.0B2|en=Bulls love stepping on snakes!|zh=牛就喜欢踩蛇!}} *米诺陶洛斯{{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000065499.0B2|en=I'm not sharing my labyrinth!|zh=一个迷宫不容两头牛!}} *独眼巨人{{OW2Hero|路霸}} {{OW2Audio|File=00000006549A.0B2|en=Rather have a bull's head than one eye!|zh=宁要一头牛,不要一只眼!}} {{OW2Audio|File=0000000654A0.0B2|en=You were by far the inferior monster.|zh=你不过是个低等的怪物。}} *赫尔墨斯{{OW2Hero|卢西奥}} {{OW2Audio|File=00000006549E.0B2|en=You're an irritating little fly, Hermes!|zh=你就是只讨厌的苍蝇,赫尔墨斯!}} {{OW2Audio|File=00000006549F.0B2|en=Zeus, sacrificed to a bull. Ha!|zh=宙斯给牛当了祭品。哈!}} *{{OWAI|Charge|冲锋}}击杀 {{OW2Audio|File=0000000654AA.0B2|en=Mess with the minotaur, get the horns... of the minotaur!|zh=敢惹我弥诺陶洛斯,我就……顶你一角!}} {{OW2Audio|File=00000006549D.0B2|en=(Laughs) Gored.|zh=(大笑)撞死你。}} == 击败特定英雄 == {{OW2Hero|堡垒}} {{OW2Audio|File=0000000605DF.0B2|en=Try firing more bullets next time!|zh=下次记得让火力再猛点儿!}} {{OW2Hero|布丽吉塔}} {{OW2Audio|File=0000000605E2.0B2|en=You can do better than that, Brigitte!|zh=你还能做得更好,布丽吉塔!}} {{OW2Audio|File=00000004A63B.0B2|E|en=That is today's lesson!|zh=给你上一课!}} {{OW2Hero|半藏}} {{OW2Audio|File=00000002A870.0B2|E|en=I slay dragons.|zh=我可是屠龙勇士。}} {{OW2Hero|伊拉锐}} {{OW2Audio|File=000000065644.0B2|en=Your sun had barely risen... (Sigh).|zh=你的太阳才刚刚升起……(叹气)}} {{OW2Hero|卢西奥}} {{OW2Audio|File=00000006124A.0B2|en=(Laughs) A smash hit!|zh=(大笑)这一锤劲爆吗!}} {{OW2Hero|美}} {{OW2Audio|File=0000000605DD.0B2|en=Mei-be you should sit this fight out!|zh=“美”准你就不该跟我打!}} {{OW2Hero|天使}} {{OW2Audio|File=000000064079.0B2|en=Sorry, Angela!|zh=对不起,安吉拉!}} {{OW2Audio|File=0000000605DA.0B2|en=Still think I'm too old for this?|zh=还觉得我年纪太大,打不动了吗?}} {{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=0000000605E0.0B2|en=For Balderich.|zh=为了鲍德里奇。}} {{OW2Hero|毛加}} {{OW2Audio|File=000000065632.0B2|en=Now you were a worthy challenge!|zh=这下算你是个够格的对手!}} {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=0000000605DC.0B2|en=I honor my vow. Why don't you?|zh=我履行了誓言,可你呢?}} {{OW2Hero|D.Va}} {{OW2Audio|File=000000060E61.0B2|en=That's all your robot suit can do?|zh=你的机器战甲就这点本事?}} {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=000000021E10.0B2|E|en=Traitor.|zh=叛徒。}} 击杀使用{{OWAI|Death Blossom|死亡绽放}}的{{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=00000006407D.0B2|en=Bonk, bonk, bonk!|zh=锤吧,锤吧!}} {{OW2Audio|File=000000060E68.0B2|en=Aren't you dizzy from all that spinning?|zh=你转那么快不会头晕吗?}} {{OW2Hero|索杰恩}} {{OW2Audio|File=0000000605DB.0B2|en=Retire that!|zh=让我退休,还早得很!}} 击杀使用{{OWAI|Overclock|机体超频}}的{{OW2Hero|索杰恩}} {{OW2Audio|File=000000064072.0B2|en=Uh oh… that's going to get me a citation!|zh=啊哦……这下法院得给我发传票了!}} {{OW2Hero|查莉娅}} {{OW2Audio|File=000000021E0F.0B2|E|en=Not strong enough.|zh=还不够强。}} 击杀使用{{OWAI|Graviton Surge|重力喷涌}}的{{OW2Hero|查莉娅}} {{OW2Audio|File=000000064082.0B2|en=Black hole or no, I'm still swinging!|zh=管它什么黑不黑洞,我只管抡锤子就行!}} {{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=00000006125D.0B2|en=Whose armor needs fixing now?|zh=看看是谁的盔甲该修了?}} 击杀使用{{OWAI|Molten Core|熔火核心}}的{{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=000000064083.0B2|en=Oh, Torbjörn, I'll never let you live that down!|zh=哦,托比昂,这茬我会跟你念叨一辈子!}} 击杀使用{{OWAI|Barrage|火箭弹幕}}的{{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000060E67.0B2|en=(Laughs) Victory reigns from below!|zh=(大笑)地升铁壁!}} 击杀使用{{OWAI|Combat Roll|战术翻滚}}的{{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=000000061247.0B2|en=(Laughs) That was a bold move!|zh=(大笑)你胆子还挺大的!}} 击杀使用{{OWAI|Dragonblade|斩}}的{{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=00000006407C.0B2|en=Not quite, Genji. Not quite!|zh=这可不行,源氏。差得远呢!}} 击杀使用{{OWAI|Recall|闪回}}的{{OW2Hero|猎空}}(存疑) {{OW2Audio|File=000000064081.0B2|en=Looks like you've been recalled--to orbit! (laugh).|zh=原来你也受到了召唤,要上天的那种!哈哈!}} == 地形击杀 == {{OW2Audio|File=00000000AE34.0B2|E|en=(laughs)|zh=(大笑)}} {{OW2Audio|File=00000005C2BD.0B2|en=Ha! They went flying!|zh=哈!飞出去了!}} {{OW2Audio|File=00000005C2BE.0B2|en=There they go!|zh=下去吧!}} {{OW2Audio|File=000000064076.0B2|en=Express delivery to certain doom!|zh=特快专列送你下地狱!}} {{OW2Audio|File=000000064077.0B2|en=Land on something soft!|zh=希望下面有垫子接着!}} == 复仇击杀 == {{OW2Audio|File=0000000605E1.0B2|en=An eye for an eye.|zh=以眼还眼。}} {{OW2Audio|File=00000006124F.0B2|en=This is payback!|zh=报仇了!}} {{OW2Hero|渣客女王}}、{{OW2Hero|狂鼠}}或{{OW2Hero|路霸}} {{OW2Audio|File=000000065DD4.0B2|en=Got you back, Junker!|zh=咱们两清了,渣客!}} == 特殊击杀 == *超远距离击杀 *近距离击杀(大嘘) {{OW2Audio|File=000000061256.0B2|en=Maybe you should have stepped back.|zh=你应该往后退两步的。}} {{OW2Audio|File=000000061257.0B2|en=That's what happens when you get too close!|zh=离我太近就是这个下场!}} *击杀空中英雄 {{OW2Audio|File=0000000605D8.0B2|en=Like swatting a fly with a hammer!|zh=就像用锤子拍扁苍蝇!}} {{OW2Audio|File=0000000605D9.0B2|en=Back down to Earth!|zh=回地上待着去!}} *击杀使用终极技能的英雄 {{OW2Audio|File=000000060DB2.0B2|en=I don't think so.|zh=我可不同意。}} {{OW2Audio|File=000000060DB3.0B2|en=Not on my watch!|zh=有我在休想!}} *击杀使用位移技能的英雄 {{OW2Audio|File=00000006407E.0B2|en=How's that for ?old man reflexes?|zh=“老当益壮”可不是说着玩的。}} *击杀使用垂直位移技能的英雄 {{OW2Audio|File=000000064078.0B2|en=When they're jumping around a lot I find it best to just swing the hammer.|zh=蹦来蹦去可真烦,不过几锤子下去就老实了。}} *在节日期间 {{OW2Audio|File=00000002A860.0B2|E|en=Stay awhile... and listen.|zh=英雄请留步……且听我一言。}} {{OW2Audio|File=00000002A866.0B2|E|en=Happy holidays!|zh=节日快乐!}} *队友为{{OW2Hero|托比昂}}时 {{OW2Audio|File=00000006123D.0B2|en=Another one for me! Torbjorn, you're losing this bet.|zh=我又干掉一个!托比昂,你快输了。}} *队友为{{OW2Hero|士兵:76}}时 {{OW2Audio|File=000000064084.0B2|en=See, Jack? A hammer is better than a gun!|zh=看见了吗,杰克?锤子可比枪好使!}} *击杀被{{OW2Hero|安娜}}{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化的英雄 {{OW2Audio|File=00000006407B.0B2|en=What a powerful brawl!|zh=真是场轰轰烈烈的较量!}} *击杀被{{OW2Hero|天使}}{{OWAI|Resurrect|重生}}复活的英雄 {{OW2Audio|File=000000065635.0B2|en=Keep popping back up! I don't mind!|zh=继续来啊!来一个我打一个!}} *击杀被{{OW2Hero|查莉娅}}{{OWAI|The Reaping|投射屏障}}保护的英雄 {{OW2Audio|File=00000006563E.0B2|en=Even Zaryanova couldn't save you!|zh=就算是查莉娅诺娃也救不了你!}} *被{{OW2Hero|查莉娅}}{{OWAI|The Reaping|投射屏障}}保护时 {{OW2Audio|File=000000065631.0B2|en=You spoil me with these shields, Zaryanova!|zh=查莉娅诺娃,你的护盾快把我宠坏了!}} === {{OWAI|Fire Strike|烈焰打击}}造成击杀 === *远距离击杀 {{OW2Audio|File=000000063401.0B2|en=I am a Weltmeister of prediction!|zh=我的预判是世界级的!}} {{OW2Audio|File=00000006408A.0B2|en=I am basically a sniper!|zh=四舍五入,我也是狙击手了!}} {{OW2Audio|File=00000006408B.0B2|en=Choose Reinhardt for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找莱因哈特!}} {{OW2Audio|File=00000006408C.0B2|en=Thought you were out of reach? Pah!|zh=以为我打不着你了?哈!}} *近距离击杀 {{OW2Audio|File=00000006408D.0B2|en=Even hotter up close.|zh=离得越近,烧得越猛。}} {{OW2Audio|File=00000006408E.0B2|en=Fresh from the oven!|zh=新鲜出炉!}} *击杀空中目标 {{OW2Audio|File=000000064090.0B2|en=Burned out of the sky!|zh=烈焰直冲云霄!}} *击杀使用{{OWAI|Death Blossom|死亡绽放}}的{{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=00000006408F.0B2|en=You're fired, Reyes! Haha!|zh=烧到你了,莱耶斯!哈哈!}} *击杀在{{OW2Hero|生命之梭}}{{OWAI|Petal Platform|花瓣平台}}上的目标 {{OW2Audio|File=00000006563A.0B2|en=No platform can save you--no matter how pretty!|zh=什么平台都救不了你——再好看也不行!}} *米诺陶洛斯 远距离击杀 {{OW2Audio|File=0000000654AE.0B2|en=Choose the minotaur for long-range destruction!|zh=想搞远距离毁灭打击,就找弥诺陶洛斯!}} === {{OWAI|Charge|冲锋}}造成击杀 === *打断终极技能 {{OW2Audio|File=000000064C9A.0B2|en=Interrupted!|zh=打断你了!}} {{OW2Audio|File=000000064C9B.0B2|en=Cancelled!|zh=别想了!}} {{OW2Audio|File=000000064BCE.0B2|en=Shut down!|zh=哈!消停点!}} {{OW2Audio|File=000000064C9D.0B2|en=Boom! (Laughs) You were saying?|zh=咚!哈哈!你刚才说什么?}} *击杀使用{{OWAI|Rally|集结号令}}的{{OW2Hero|布丽吉塔}} {{OW2Audio|File=000000064C9E.0B2|en=Rally's over!|zh=别集结了!}} *击杀使用{{OWAI|Dragonblade|斩}}的{{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000064CA6.0B2|en=What is that, a toothpick?|zh=你拿的是什么,牙签吗?}} {{OW2Audio|File=000000064C98.0B2|en=Careful where you wave that sword!|zh=挥剑的时候看着点!}} *击杀使用{{OWAI|Molten Core|熔火核心}}的{{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=000000064C99.0B2|en=Nobody likes your lava, Torbjörn!|zh=你的熔岩没人喜欢,托比昂!}} *击杀使用{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}}的{{OW2Hero|温斯顿}} {{OW2Audio|File=000000064C9C.0B2|en=Deep breaths, Winston.|zh=深呼吸,温斯顿。}} *米诺陶洛斯 {{OW2Audio|File=000000065497.0B2|en=(Grunt) Trampled!|zh=(咕哝)踩扁你!}} == 连续击杀 == {{OW2Audio|File=00000000A70B.0B2|E|en=I will take them all on!|zh=我会把他们全干掉!}} {{OW2Audio|File=00000000A7A0.0B2|E|en=(laughs) Unstoppable!|zh=(大笑)势不可挡!}} {{OW2Audio|File=0000000605E5.0B2|en=The fight has just begun!|zh=战斗才刚刚开始!}} {{OW2Audio|File=0000000605E6.0B2|en=More glory to my name!|zh=还有更多的荣耀在等待着我!}} {{OW2Audio|File=0000000605E7.0B2|en=Anyone else?|zh=还有谁?}} {{OW2Audio|File=0000000605E8.0B2|en=I will never stop fighting!|zh=生命不息,战斗不止!}} {{OW2Audio|File=00000006125F.0B2|en=They fall like dominos!|zh=一个接一个,就像多米诺骨牌一样!}} {{OW2Audio|File=0000000605E3.0B2|en=Hardly a fair fight!|zh=跟我打,你们还不够格!}} {{OW2Audio|File=0000000605E4.0B2|en=I'll take you all on!|zh=我一个人就能把你们全锤扁!}} {{OW2Audio|File=000000060E52.0B2|en=(Laughs) Anyone else?|zh=(大笑)还有谁?}} {{OW2Audio|File=000000065638.0B2|en=Such speed! How glorious! (Wild laugh).|zh=这飘逸的感觉!真是痛快!(狂笑)}} {{OW2Audio|File=000000065647.0B2|en=The bonkening of the century!|zh=世纪大狂欢!}} {{OW2Audio|File=000000065DCC.0B2|en=The ultimate bonk!|zh=一锤给你们送终!}} *被{{OW2Hero|安娜}}{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化 {{OW2Audio|File=00000006407A.0B2|en=Oh, Ana, it's like we never left!|zh=噢,安娜,这感觉就像我们从未分别!}} *被{{OW2Hero|黑影}}{{OWAI|Hack|黑客入侵}}入侵 {{OW2Audio|File=00000006562E.0B2|en=A mere hack will not stop me!|zh=黑客的小把戏拦不住我!}} *击杀{{OW2Hero|渣客女王}}、{{OW2Hero|狂鼠}}或{{OW2Hero|路霸}} {{OW2Audio|File=000000065DCF.0B2|en=Such chaos! These Junkers are rubbing off on me. (Chuckle).|zh=真够乱的!这些渣客都快把我带偏了。(笑)}} *米诺陶洛斯 {{OW2Audio|File=00000006549C.0B2|en=I'm trampling all over them!|zh=他们都被我踩爆了!}} {{OW2Audio|File=0000000654A3.0B2|en=All Olympus will be my labyrinth.|zh=整个奥林匹斯都将成为我的迷宫。}} {{OW2Audio|File=00000006548E.0B2|en=Grass-fed havoc!|zh=吃草的照样厉害!}} {{OW2Audio|File=0000000654A2.0B2|en=King Minos, eat your heart out!|zh=弥诺斯国王,你就嫉妒吧!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至莱因哈特(守望先锋2)/击杀语音。