←卢西奥(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|卢西奥(守望先锋2)|卢西奥}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=000000061CF5.0B2|en=We're here to be heard!|zh=让大家听到我们的声音!}} *太空王子 {{OW2Audio|File=000000066826.0B2|en=I'm here to be heard!|zh=让大家听到我的声音!}} *赫尔墨斯 {{OW2Audio|File=0000000654EA.0B2|en=We're here to be a herald!|zh=让大家听到我们的传令!}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=00000000B4BB.0B2|E|en=Lúcio coming at you!|zh=卢西奥来找你咯!}} *冰球选手 & 强打球手 {{OW2Audio|File=00000002B798.0B2|E|en=Lucio, checking in the game.|zh=该卢西奥上场了。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=000000061CF6.0B2|en=I am so ready for this.|zh=我一直在等这一刻。}} {{OW2Audio|File=000000061D19.0B2|en=Let's get a groove on!|zh=舞步跳起来!}} {{OW2Audio|File=000000061D31.0B2|en=Roll out!|zh=出发喽!}} {{OW2Audio|File=000000061D35.0B2|en=Alright, here we go!|zh=好了,我们出发吧!}} {{OW2Audio|File=000000061D3B.0B2|en=Let's put them on the spot!|zh=让他们尝尝厉害!}} {{OW2Audio|File=0000000588F8.0B2|en=Everyone ready?|zh=大家准备好了吗?}} {{OW2Audio|File=00000005D5B3.0B2|en=Another day, another mission. Man, I'm so excited!|zh=新的一天,新的任务。啊,我好兴奋!}} {{OW2Audio|File=00000005D5B4.0B2|en=Pump up the bass! It's time to roll out!|zh=低音再响点儿!要出发了!}} {{OW2Audio|File=00000005D5B5.0B2|en=Let's get this show on the road!|zh=开始我们的表演吧!}} {{OW2Audio|File=00000005D5B6.0B2|en=Setting my equalizer to absolute destruction!|zh=把我的均衡器调节到绝对毁灭模式!}} {{OW2Audio|File=00000005D5B7.0B2|en=I think this mission might inspire my next single? ?Lúcio Saves the Day.?|zh=没准这次行动能给我灵感,写出下一首单曲:“卢西奥拯救世界”。}} *爵士舞者 {{OW2Audio|File=000000036C7A.0B2|E|en=Let's kick the beat!|zh=节奏打起来!}} {{OW2Audio|File=000000036C7B.0B2|E|en=Everybody get your stuff together and let's jam!|zh=大伙儿都准备好,来段即兴表演!}} *赫尔墨斯 {{OW2Audio|File=0000000654D6.0B2|en=Olympus or bust, baby!|zh=为了奥林匹斯,宝贝!}} {{OW2Audio|File=0000000654EB.0B2|en=The blessings of Hermes be upon you. You're welcome.|zh=我赫尔墨斯会保佑你们的,放心吧。}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=0000000216D6.0B2|E|en=That went great! Let's do it again.|zh=刚才真是顺利!再来一次吧。}} {{OW2Audio|File=000000061D14.0B2|en=See, what did I tell you? Such a great team.|zh=看,我刚才怎么说的?我们队很厉害的。}} {{OW2Audio|File=000000061D1F.0B2|en=Look at that! We're on track for a win!|zh=看看!我们要一路赢到底!}} {{OW2Audio|File=000000061D3A.0B2|en=What's that sound? The sound of nearing victory!|zh=那是什么声音?是马上要胜利的声音!}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=0000000216D8.0B2|E|en=Let's be honest? that could have gone better. But we can still turn it around!|zh=老实说确实不太理想。但我们还是可以扭转局势的!}} {{OW2Audio|File=000000061D25.0B2|en=Okay, not our best fight, but we can still do this.|zh=好了,虽然刚才没发挥好,不过我们还是有机会的。}} {{OW2Audio|File=000000061D28.0B2|en=We lost, but now it's time to win! Right?|zh=我们输了一局,但接下来就该赢了!对吧?}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=0000000216C1.0B2|E|en=All that matters is what we do here, so let's win this!|zh=我们现在做什么才是最关键的,一起赢下这场比赛吧!}} {{OW2Audio|File=0000000216D5.0B2|E|en=This is it, everyone, final round!|zh=就是这一局了各位,最后一回合!}} {{OW2Audio|File=000000061CE1.0B2|en=We've got this in the bag for sure! Let's do this!|zh=这局我们一定能拿下!大家加油!}} {{OW2Audio|File=000000061CE2.0B2|en=Final round! You ready for this? I'm ready for this.|zh=最后一局!你们准备好了吗?我准备好了。}} ==重生== {{OW2Audio|File=00000000B51C.0B2|E|en=Let's take it from the top.|zh=好了,从头来过。}} {{OW2Audio|File=00000000B51F.0B2|E|en=Back in the mix.|zh=又回来打架啦。}} {{OW2Audio|File=000000061CDA.0B2|en=Time for a remix!|zh=该来一版remix了!}} {{OW2Audio|File=000000061CDB.0B2|en=You know, it's not always going to be a top hit.|zh=其实也不是每首歌都能火。}} {{OW2Audio|File=000000061D18.0B2|en=Uh, maybe I'll try something different this time.|zh=呃,不如这次我换个风格。}} {{OW2Audio|File=000000061D50.0B2|en=Uh... next track!|zh=呃……下一首!}} {{OW2Audio|File=000000061D54.0B2|en=Switching tracks.|zh=切歌。}} {{OW2Audio|File=000000061D56.0B2|en=This music stops for no one!|zh=音乐不等人!}} {{OW2Audio|File=000000061D58.0B2|en=Switching tracks.|zh=切歌。}} {{OW2Audio|File=000000061D59.0B2|en=That was just a sound check.|zh=刚才只是在试音。}} *连续击杀后被杀 {{OW2Audio|File=0000000656B9.0B2|en=Yeah, I took a beat... but they took a beating.|zh=我只是睡了,他们是埋了。}} *造成多个地形击杀后被杀 {{OW2Audio|File=0000000656B5.0B2|en=I was knocking them off left and right. Let's do it some more!|zh=刚才我把他们都推傻了。等会再让我露几手!}} 被{{OW2Hero|莱因哈特}}击杀 {{OW2Audio|File=0000000656B2.0B2|en=Honestly, getting knocked out by Reinhardt Wilhelm? Kind of an honor.|zh=说实话,能被莱因哈特·威尔海姆击倒,还是挺荣幸的。}} 被{{OW2Hero|卢西奥}}击杀 {{OW2Audio|File=0000000656C5.0B2|en=These music rivalries get heated, man.|zh=音乐家之间的较量要热闹起来了……}} 被{{OW2Hero|D.Va}}击杀 {{OW2Audio|File=0000000656BB.0B2|en=That's the last time I invite her to a charity concert.|zh=下次不会带她去慈善音乐会了。}} *赫尔墨斯 {{OW2Audio|File=0000000654D5.0B2|en=Ran to Hades and back. I'm warmed up!|zh=去了趟冥界,权当热身了!}} {{OW2Audio|File=0000000654E2.0B2|en=Cerberus said to tell y'all: "bark bark bark."|zh=刻耳柏洛斯托我带个话:“汪汪汪。”}} {{OW2Audio|File=0000000654E3.0B2|en=A god always gets back up.|zh=神嘛,总是会回来的。}} {{OW2Audio|File=0000000654F1.0B2|en=They're just not getting the message.|zh=该让他们看懂我的信了。}} *太空王子 {{OW2Audio|File=00000006652C.0B2|en=Ha! A real star takes millions of years to burn out.|zh=哈!想熄灭真正的明星,先等个几百万年吧。}} {{OW2Audio|File=00000006652D.0B2|en=I get it. Everyone in the system wants a piece of this.|zh=我看出来了,这个星系里人人都离不开我。}} {{OW2Audio|File=000000066537.0B2|en=Uh, they know I'm royalty, right?|zh=呃,他们应该知道我是王室成员吧?}} {{OW2Audio|File=00000006653E.0B2|en=Aw man, they messed up the sparkles on my suit!|zh=不是吧,他们把我衣服上的亮片弄乱了!}} {{OW2Audio|File=00000006653F.0B2|en=Tough crowd on this hunk of rock.|zh=看来这颗星球上都是硬茬。}} *等队友重生 {{OW2Audio|File=00000006422D.0B2|en=Let's get the band back together.|zh=我们的乐队该复合了。}} {{OW2Audio|File=00000006422E.0B2|en=Where's the rest of the band?|zh=乐队的其他人呢?}} {{OW2Audio|File=00000006422F.0B2|en=Backup's still coming.|zh=增援还在赶来。}} {{OW2Audio|File=000000064230.0B2|en=Am I supposed to wait for my team, or...?|zh=我是应该等队友,还是……}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000064226.0B2|en=They've got us outnumbered!|zh=他们比我们人多!}} {{OW2Audio|File=000000064227.0B2|en=This is an uphill fight. Careful!|zh=这是一场苦战。要小心!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=00000000B4FF.0B2|E|en=Now, that's more like it!|zh=啊,好极了!}} {{OW2Audio|File=00000000B500.0B2|E|en=Good as new!|zh=感觉好极了!}} {{OW2Audio|File=00000000B502.0B2|E|en=I feel great!|zh=伙计,我感觉好多了!}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=00000000B501.0B2|E|en=Whew, thanks!|zh=咻,谢谢!}} {{OW2Audio|File=00000000B503.0B2|E|en=I'm feeling good!|zh=感觉很好!}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=00000000B4BE.0B2|E|en=(laughs) Now that's more like it!|zh=(笑)这才像话嘛!}} {{OW2Audio|File=00000000B4BF.0B2|E|en=Get hyped!|zh=燥起来吧!}} {{OW2Audio|File=00000000B4C0.0B2|E|en=Thanks!|zh=谢谢,老兄!}} {{OW2Audio|File=00000000B4C1.0B2|E|en=Nothing's going to stop me!|zh=没人可以阻止我啦!}} {{OW2Audio|File=00000000B58B.0B2|E|en=We're on the same wavelength.|zh=嘿,我们波长相同。}} ==被复活== {{OW2Audio|File=00000000B522.0B2|E|en=I'm too young to die!|zh=我还年轻,还死不了!}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=00000000B4E9.0B2|E|en=Here they come!|zh=他们来了!}} {{OW2Audio|File=00000000B4EA.0B2|E|en=They're crashing the party.|zh=他们在砸我们的场。}} {{OW2Audio|File=00000000B4EB.0B2|E|en=Found them!|zh=找到他们咯!}} {{OW2Audio|File=00000006421D.0B2|en=Time to start the party!|zh=准备大闹一场吧!}} {{OW2Audio|File=00000006421E.0B2|en=Let's give 'em a show!|zh=好戏就要开演了!}} *敌人方位 {{OW2Audio|File=000000036C94.0B2|E|en=Enemy's on the right!|zh=敌人在右边!}} {{OW2Audio|File=000000036C95.0B2|E|en=Watch the right!|zh=小心右边!}} {{OW2Audio|File=000000036C96.0B2|E|en=Enemy's on the left!|zh=敌人在左边!}} {{OW2Audio|File=000000036CB0.0B2|E|en=Watch the left!|zh=小心左边!}} {{OW2Audio|File=000000036CB1.0B2|E|en=Enemy's straight ahead!|zh=敌人冲过来了!}} {{OW2Audio|File=000000036CB2.0B2|E|en=They're coming right at us!|zh=他们冲过来了!}} {{OW2Audio|File=000000036CCE.0B2|E|en=Enemy's coming up from below!|zh=敌人在下面!}} {{OW2Audio|File=000000036CCF.0B2|E|en=Below us!|zh=在我们下面!}} {{OW2Audio|File=000000036CD0.0B2|E|en=Enemy's sneaking up behind us!|zh=敌人从后面偷袭了!}} {{OW2Audio|File=000000036CD1.0B2|E|en=Watch out behind us!|zh=当心身后的敌人!}} {{OW2Audio|File=000000036CD2.0B2|E|en=Watch for enemies up above!|zh=小心上面的敌人!}} {{OW2Audio|File=000000036CD3.0B2|E|en=Above us!|zh=在上面!}} *敌人在集合 {{OW2Audio|File=00000000B4EC.0B2|E|en=Looks like we have an audience!|zh=看样子有观众来了!}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=00000000B5CB.0B2|E|en=Watch your back!|zh=当心身后!}} {{OW2Audio|File=00000000B5E4.0B2|E|en=Behind you!|zh=当心后面!}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=00000000B4ED.0B2|E|en=Uh oh! Sniper! Keep moving!|zh=噢哦,有狙击手!别停下不动!}} {{OW2Audio|File=00000000B4EE.0B2|E|en=Sniper! Check your head!|zh=有狙击手!小心你的头!}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=000000061CFB.0B2|en=Guess they aren't done yet.|zh=看来他们还不肯认输。}} {{OW2Audio|File=000000061CFC.0B2|en=Aw man, they're getting up again!|zh=噢,伙计,敌人又站起来了!}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=00000000B59C.0B2|E|en=We need to find the teleporter!|zh=我们得找到传送器!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000B5F0.0B2|E|en=Heads up! They have a teleporter!|zh=小心!他们有传送器!}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000B5E9.0B2|E|en=Found their teleporter! Let's take it out!|zh=找到传送器了!炸烂它!}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000B55E.0B2|E|en=Enemy teleporter destroyed.|zh=干掉敌人的传送器了。}} {{OW2Audio|File=00000000B599.0B2|E|en=I got their teleporter. That should slow them down!|zh=我找到传送器了。干掉就能挡住他们!}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=000000036CC6.0B2|E|en=They've got a shield generator here somewhere!|zh=他们在附近部署了一台护盾发生器!}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000036CC7.0B2|E|en=Found their shield generator, time to knock it out!|zh=找到敌人的护盾发生器了,该砸烂它了!}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000036CC8.0B2|E|en=Enemy shield generator destroyed!|zh=干掉敌人的护盾发生器了!}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000000B4F1.0B2|E|en=Watch out for that turret!|zh=小心那座炮台!}} {{OW2Audio|File=00000000B4F2.0B2|E|en=Check it! Enemy turret ahead!|zh=瞧啊!前面有敌人的炮台!}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000000B4EF.0B2|E|en=Hope you didn't work too hard on that.|zh=老兄,希望你没有花太多心思在那上面。}} {{OW2Audio|File=00000000B4F0.0B2|E|en=Enemy turret destroyed.|zh=干掉敌人的炮台了。}} {{OW2Audio|File=00000000B589.0B2|E|en=You remember that turret? Me neither.|zh=你还记得那炮台吗?我也不记得了。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=00000002B79C.0B2|E|en=I am unstoppable!|zh=没人能够阻止我!}} {{OW2Audio|File=000000036CD7.0B2|E|en=Boost-i-oooo!|zh=谁想吃我一拳!}} {{OW2Audio|File=000000061D3C.0B2|en=Time for the collab of the century!|zh=让你们看看顶级的强强联手!}} {{OW2Audio|File=000000061D3E.0B2|en=Can't stop me now!|zh=现在,我无人能挡!}} {{OW2Audio|File=000000061D62.0B2|en=I am in the zone!|zh=我状态爆棚!}} *赫尔墨斯 {{OW2Audio|File=0000000654E0.0B2|en=Who wants a trip to Hades?|zh=谁想去见哈迪斯?}} {{OW2Audio|File=0000000654F2.0B2|en=No brakes on the H-Train!|zh=冥界专列要发车啦!}} == 脱险 == {{OW2Audio|File=00000000B5E5.0B2|E|en=My lucky day!|zh=今天真走运!}} {{OW2Audio|File=00000000B60A.0B2|E|en=That was close!|zh=真险!}} *状态不好 {{OW2Audio|File=00000002B79A.0B2|E|en=Something's not right.|zh=有点不对劲。}} {{OW2Audio|File=00000002B7A1.0B2|E|en=Not feeling so hot.|zh=我感觉……不嗨了。}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=00000000B5FD.0B2|E|en=That's not right!|zh=这可不太对啊!}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=0000000216B9.0B2|E|en=Is it hot in here or is it just me?|zh=是这儿太热了,还是就我一个人这么觉得?}} {{OW2Audio|File=0000000216BB.0B2|E|en=Woo! Check this out. I am on fire!|zh=喔!注意了,我火力全开了!}} {{OW2Audio|File=0000000216C2.0B2|E|en=Woo! I am on fire!|zh=我火力全开啦!}} {{OW2Audio|File=000000061D02.0B2|en=Haha, I'm burnin' up!|zh=哈哈,我燃起来了!}} {{OW2Audio|File=000000061D17.0B2|en=Ow! These beats are fire!|zh=嗷!我的节拍燃爆全场!}} {{OW2Audio|File=000000061D29.0B2|en=I'm turning up the heat!|zh=我热力升级了!}} *赫尔墨斯 {{OW2Audio|File=0000000654E4.0B2|en=Ran so fast, my feet caught fire!|zh=我的脚底都快着火了!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=000000061CE5.0B2|en=Team kill? (Whoop) Look at us go!|zh=团灭?呼,我们可太强了!}} {{OW2Audio|File=000000061D37.0B2|en=This team's in perfect harmony!|zh=我们的默契堪称完美!}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=000000036CA4.0B2|E|en=Stay focused, we don't want to lose another one!|zh=集中精神,我可不想再失去一位队友!}} {{OW2Audio|File=000000036CA5.0B2|E|en=We're shorthanded!|zh=我们人手不足!}} {{OW2Audio|File=00000000B56E.0B2|E|en=So not cool!|zh=这可不太酷!}} {{OW2Audio|File=00000000B5F9.0B2|E|en=Oh, no!|zh=哦不!}} {{OW2Audio|File=00000000B603.0B2|E|en=We have to pull together!|zh=我们得一起行动!}} {{OW2Audio|File=0000000216C7.0B2|E|en=Ugh, major buzzkill.|zh=呃,真扫兴。}} {{OW2Hero|猎空}} {{OW2Audio|File=000000058EA2.0B2|en=Tracer's down!|zh=“猎空”倒下了!}} {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000058EA4.0B2|en=Reinhardt's out of commission!|zh=莱因哈特起不来了!}} 足球队员 & 前锋球员 {{OW2Audio|File=00000002B7AE.0B2|E|en=C'mon ref, show him a card!|zh=拜托,裁判,快掏牌啊!}} {{OW2Audio|File=00000002B7BD.0B2|E|en=That was a dive!|zh=那是假摔!}} {{OW2Audio|File=00000002B7BE.0B2|E|en=C'mon, ref!|zh=裁判到底在干嘛?}} {{OW2Audio|File=00000002B7C4.0B2|E|en=Are you blind, ref?|zh=你眼睛没问题吧,裁判?}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=00000000B5E7.0B2|E|en=Have you been practicing?|zh=你一直在偷偷练习?}} {{OW2Audio|File=000000061D08.0B2|en=You gonna show me how to do that?|zh=这一招回头也教教我呗?}} {{OW2Audio|File=000000061D24.0B2|en=I got front row tickets for that!|zh=那一下我在前排看得超清楚!}} {{OW2Audio|File=000000061D2C.0B2|en=You've been holding out on me!|zh=原来你一直深藏不露啊!}} {{OW2Audio|File=00000006421F.0B2|en=Okay, okay! You've got some moves!|zh=不错,不错!你确实有两下子!}} {{OW2Audio|File=0000000671D4.0B2|en=You're the star of the show!|zh=你是舞台上的明星!}} 爵士舞者 {{OW2Audio|File=000000036C79.0B2|E|en=You got chops!|zh=你技术不错啊!}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=000000036C7D.0B2|E|en=Hanging out over here.|zh=我就在这儿。}} {{OW2Audio|File=000000036C7E.0B2|E|en=I'm over here!|zh=我在这儿呢!}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=000000061CEC.0B2|en=I got you!|zh=有我在!}} {{OW2Audio|File=000000061CED.0B2|en=Don't sweat it.|zh=不要慌。}} {{OW2Audio|File=000000061D12.0B2|en=I got your back.|zh=有我看着你呢。}} {{OW2Audio|File=000000061D32.0B2|en=Now you really owe me one!|zh=这下你可欠我一个大人情!}} *复活队友 {{OW2Audio|File=000000036CA9.0B2|en=I have your back!|zh=我罩着你!}} {{OW2Audio|File=000000036CAA.0B2|E|en=Oh, it's not over yet. Get back in there!|zh=还没结束呢,回来继续战斗!}} == 赛后结算 == * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000000B5D7.0B2|E|en=Unreal!|zh=不敢相信!}} {{OW2Audio|File=0000000216EF.0B2|E|en=Thank you, thank you.|zh=谢谢,谢谢。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=0000000216ED.0B2|E|en=I am running this show!|zh=全是我在表演!}} {{OW2Audio|File=0000000216EE.0B2|E|en=I make this look easy!|zh=有我在,太轻松了!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至卢西奥(守望先锋2)/局内触发。