←伊拉锐(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|伊拉锐(守望先锋2)|伊拉锐}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=000000066DE7.0B2|en=I carry my burdens alone.|zh=我的重担只能由我自己承受。}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=000000066FCC.0B2|en=Illari. Reporting in.|zh=伊拉锐前来报到。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=000000066941.0B2|en=Don't slow me down.|zh=别拖后腿。}} {{OW2Audio|File=000000066944.0B2|en=No holding back. Let's move.|zh=我们上,不要手软。}} {{OW2Audio|File=00000006694F.0B2|en=I won't fail.|zh=我不会失败的。}} {{OW2Audio|File=000000066DE8.0B2|en=I'll see this through. No matter what.|zh=不管怎么样,我都会坚持到底。}} {{OW2Audio|File=000000066FA0.0B2|en=I wonder if Chuño misses me. I'll kick his butt if he doesn't.|zh=不知道丘纽有没有想我。敢不想的话我就踹他屁股。}} {{OW2Audio|File=000000066DEB.0B2|en=No mistakes. No mercy.|zh=不许犯错,不要留情。}} {{OW2Audio|File=000000066946.0B2|en=No one rests until this is done.|zh=不许松懈,坚持到最后一刻。}} {{OW2Audio|File=000000066961.0B2|en=If you're going to die, do it when I'm not looking.|zh=你要是想死,找个我看不到的地方。}} {{OW2Audio|File=000000066965.0B2|en=Stay in range. If you wander off, I can't protect you.|zh=别走太远。要是到处乱跑,我可保护不了你。}} {{OW2Audio|File=00000006698B.0B2|en=You're only my responsibility if you're close enough to me.|zh=离我近点儿,我才能负责为你治疗。}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=000000066945.0B2|en=This is almost a victory. Don't drop your guard.|zh=离胜利只有一步之遥了,别放松警惕。}} {{OW2Audio|File=000000066947.0B2|en=Just need one more win.|zh=只差一局就赢了。}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=000000066948.0B2|en=Don't let up. This isn't over yet.|zh=不要泄气,还没结束呢。}} {{OW2Audio|File=00000006694C.0B2|en=No giving up. We need to turn this around.|zh=别放弃,我们得扭转战局。}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=000000066949.0B2|en=This is our last chance. We have to fight.|zh=这是最后的机会了,我们得血战到底。}} {{OW2Audio|File=00000006694B.0B2|en=We'll do this. We have to.|zh=我们能行,这次必须成功。}} ==重生== {{OW2Audio|File=000000065B3C.0B2|en=I won't fail again.|zh=我不会再次失败。}} {{OW2Audio|File=000000065B43.0B2|en=I'll walk a different path this time.|zh=这一次我会走上不同的道路。}} {{OW2Audio|File=00000006698D.0B2|en=(Spanish) How many more times will I fail?|zh=我还要失败多少次才行?}} {{OW2Audio|File=000000066A00.0B2|en=I won't falter.|zh=我绝不会动摇。}} {{OW2Audio|File=000000066AE4.0B2|en=They won't get the best of me.|zh=休想轻易打败我。}} {{OW2Audio|File=000000066AEC.0B2|en=They'll pay for that.|zh=他们会付出代价的。}} {{OW2Audio|File=000000066AF4.0B2|en=(Spanish) No turning back.|zh=(西班牙语)没有回头的机会了。}} {{OW2Audio|File=000000066AF5.0B2|en=I don't have time to be weak.|zh=没时间优柔寡断了。}} {{OW2Audio|File=000000066AF6.0B2|en=What am I missing?|zh=我错过什么了?}} {{OW2Audio|File=000000066AF7.0B2|en=I have to stay focused.|zh=我得保持专注。}} {{OW2Audio|File=0000000670B0.0B2|en=(Spanish) This isn't the end of my road.|zh=(西班牙语)我的旅途还没到尽头。}} {{OW2Audio|File=0000000670B1.0B2|en=(Spanish) My journey only gets longer.|zh=我的道路还会向前。}} {{OW2Audio|File=0000000670B2.0B2|en=(Spanish) I won't lose my way again.|zh=我不会再次迷失方向了。}} *被{{OW2Hero|D.Va}}{{OWAI|Self-Destruct|自毁}}击杀 {{OW2Audio|File=000000066AF3.0B2|en=It's like I'm reliving that day.|zh=简直就像那一天的重演。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=00000006698E.0B2|en=They outnumber us.|zh=他们人数占优。}} {{OW2Audio|File=00000006698F.0B2|en=We're outnumbered!|zh=我们人数不够!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=000000066DF0.0B2|en=Good.|zh=很好。}} {{OW2Audio|File=000000066DF1.0B2|en=(relieved sigh).|zh=(松了口气)}} {{OW2Audio|File=000000066DF2.0B2|en=That's better.|zh=这下好多了。}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=000000065B38.0B2|en=Thank you. That helps.|zh=谢谢你的帮助。}} {{OW2Audio|File=000000065B3B.0B2|en=Feels better. Thanks.|zh=感觉好多了,谢谢。}} {{OW2Audio|File=000000066DF3.0B2|en=(relieved sigh) Thank you.|zh=(松了口气)多谢。}} *被{{OW2Hero|莫伊拉}}完全治疗 {{OW2Audio|File=000000066DEC.0B2|en=Don't experiment on me.|zh=别想拿我做实验。}} {{OW2Audio|File=000000066DED.0B2|en=Don't act like you want to help, Doctor.|zh=别假惺惺地帮忙了,博士。}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=000000066D7B.0B2|en=I feel stronger.|zh=我变得更强了。}} {{OW2Audio|File=000000066D7C.0B2|en=This is real strength.|zh=这是真正的力量。}} {{OW2Audio|File=000000066D7F.0B2|en=I'll show you what I can do.|zh=让你见识一下我的实力。}} ==被复活== {{OW2Audio|File=000000066AEE.0B2|en=Time to be strong.|zh=该拿出我的力量了。}} {{OW2Audio|File=000000066AF2.0B2|en=I won't stay down.|zh=我不会就这么倒下的。}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=000000066D8B.0B2|en=They're coming. Let's go!|zh=敌人来了。上吧!}} {{OW2Audio|File=000000066D8C.0B2|en=Make them regret facing us.|zh=让他们后悔做我们的对手。}} {{OW2Audio|File=000000066D95.0B2|en=Here they come. Brace yourselves.|zh=他们过来了,都做好准备。}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=000000066DB5.0B2|en=Behind you!|zh=注意身后!}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=000000066D93.0B2|en=Enemy sniper!|zh=敌人有狙击手!}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=000000066D86.0B2|en=Why won't they stay down?|zh=这些家伙怎么就不能乖乖躺着?}} {{OW2Audio|File=000000066D87.0B2|en=They're coming back to life!|zh=敌人又复活了!}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=000000066E1D.0B2|en=Find their teleporter!|zh=快去找他们的传送面板!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000066D8F.0B2|en=They built a teleporter somewhere.|zh=他们在附近制造了传送面板。}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000066D8E.0B2|en=Enemy teleporter seen.|zh=我发现了敌人的传送面板。}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000066D8D.0B2|en=Teleporter destroyed.|zh=已摧毁传送面板。}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=000000066D8A.0B2|en=They have a shield generator.|zh=敌人部署了护盾发生器。}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000066D89.0B2|en=I see their shield generator.|zh=我看到他们的护盾发生器了。}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000066D88.0B2|en=Enemy shield generator destroyed.|zh=已摧毁敌人的护盾发生器。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000066D92.0B2|en=Enemy turret ahead.|zh=前方有敌人的炮台。}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000066D90.0B2|en=I destroyed their turret.|zh=我摧毁了他们的炮台。}} {{OW2Audio|File=000000066D91.0B2|en=Enemy turret destroyed.|zh=已摧毁敌方炮台。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=000000065B40.0B2|en=I am unstoppable!|zh=没人能阻挡我!}} {{OW2Audio|File=000000065B49.0B2|en=Is this what you wanted?|zh=你想尝尝这个吗?}} {{OW2Audio|File=000000066A08.0B2|en=Don't try to stop me!|zh=别想阻止我!}} {{OW2Audio|File=0000000670B6.0B2|en=(Quechua) Let disaster strike!|zh=(克丘亚语)天劫来袭!}} {{OW2Audio|File=0000000670B7.0B2|en=(Spanish) Let disaster strike!|zh=烈阳之灾降临!}} {{OW2Audio|File=0000000670B8.0B2|en=(Spanish) Face the coming dawn!|zh=直视耀眼的骄阳!}} == 脱险 == *受伤呼唤 {{OW2Audio|File=00000006708F.0B2|en=I'm not finished here. Help me up!|zh=我还没死,帮我一把!}} {{OW2Audio|File=000000067091.0B2|en=Get me back up!|zh=快来帮我一下!}} {{OW2Audio|File=000000067092.0B2|en=I'm not staying down. Revive me!|zh=我不能就这么倒下,复活我!}} {{OW2Audio|File=000000067093.0B2|en=I need to be revived!|zh=快来复活我!}} *状态不好 {{OW2Audio|File=000000066D7D.0B2|en=I don't feel well.|zh=感觉不太妙。}} {{OW2Audio|File=000000066D81.0B2|en=Something's wrong.|zh=有点不对劲。}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=000000066DA8.0B2|en=Damn.|zh=可恶。}} {{OW2Audio|File=000000066DA9.0B2|en=Seriously?|zh=来真的?}} {{OW2Audio|File=000000067028.0B2|en=(Spanish) Damn.|zh=(西班牙语)该死。}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=000000066DE2.0B2|en=I'm on fire!|zh=我火力全开了!}} {{OW2Audio|File=000000066DE4.0B2|en=I was made for this.|zh=燃烧是我的使命。}} {{OW2Audio|File=0000000670AF.0B2|en=(Spanish) I burn like the sun!|zh=(西班牙语)我如烈日一般耀眼!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=000000066B06.0B2|en=We didn't have a choice.|zh=我们没有别的选择。}} {{OW2Audio|File=000000066B0A.0B2|en=We wiped them out. All of them.|zh=敌人被彻底消灭了,一个不留。}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=0000000670D9.0B2|en=Someone's down. Hold tight!|zh=有人倒下了,大家撑住!}} {{OW2Audio|File=0000000670DA.0B2|en=Our teammate's down!|zh=我们的队友倒下了!}} {{OW2Audio|File=0000000670DB.0B2|en=Teammate down. Keep it together!|zh=有队友倒下了。坚持一下!}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=000000066DA2.0B2|en=Keep that up.|zh=再接再厉。}} {{OW2Audio|File=000000066DA3.0B2|en=Good. You took them down.|zh=漂亮,你出手很利索。}} {{OW2Audio|File=000000066DA4.0B2|en=You're a strong ally.|zh=你是个强大的盟友。}} {{OW2Audio|File=000000066DA6.0B2|en=You're ruthless. Good.|zh=够冷酷,很好。}} {{OW2Audio|File=000000066DAA.0B2|en=Not bad.|zh=不赖嘛。}} *{{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=000000066DA7.0B2|en=Your sins will catch up with you someday.|zh=你终归要为你的罪孽付出代价。}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=000000066E21.0B2|en=I'm in position.|zh=我就位了。}} {{OW2Audio|File=000000066E22.0B2|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=0000000669F1.0B2|en=Don't think I'm here just to help.|zh=别以为我来这里只是为了救人。}} {{OW2Audio|File=000000066B08.0B2|en=I didn't do it for you.|zh=这可不是为了你。}} {{OW2Audio|File=000000066B09.0B2|en=Watch yourself.|zh=小心点。}} {{OW2Audio|File=000000066B19.0B2|en=Don't thank me.|zh=不用感谢我。}} *复活队友 {{OW2Audio|File=0000000670B3.0B2|en=Don't just stay down.|zh=该起来了。}} {{OW2Audio|File=0000000670B4.0B2|en=What are you doing? Get up.|zh=你在干什么?快起来呀。}} {{OW2Audio|File=0000000670B5.0B2|en=I'm pulling you up. Come on.|zh=我拉你起来,坚持住。}} == 赛后结算 == * 投票史诗 {{OW2Audio|File=000000066DE5.0B2|en=If you say so.|zh=也不是不可以。}} {{OW2Audio|File=000000066DE9.0B2|en=I'll take it.|zh=那我就收下了。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=000000066DE3.0B2|en=Glad you think so.|zh=很有眼光。}} {{OW2Audio|File=000000066DE6.0B2|en=That's a success.|zh=还算成功。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至伊拉锐(守望先锋2)/局内触发。