←末日铁拳(守望先锋2)/任务相关因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|末日铁拳(守望先锋2)|末日铁拳}} == 机动推进 == * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=0000000596BF.0B2|en=We have the robot.|zh=机器人归我们了。}} {{OW2Audio|File=0000000596C0.0B2|en=Come with us.|zh=跟我们走。}} {{OW2Audio|File=0000000596C1.0B2|en=The robot is ours.|zh=机器人是我们的了。}} * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=0000000596B0.0B2|en=Take back the robot!|zh=把机器人夺回来!}} {{OW2Audio|File=0000000596B1.0B2|en=We cannot allow them to keep the robot!|zh=不能让他们掌控机器人!}} {{OW2Audio|File=0000000596B2.0B2|en=The enemy has the robot!|zh=敌人控制了机器人!}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=0000000596BC.0B2|en=Proceed with me.|zh=跟我一起上。}} {{OW2Audio|File=0000000596BD.0B2|en=Forging a path.|zh=道路开启。}} {{OW2Audio|File=0000000596BE.0B2|en=Let's move forward.|zh=该出发了。}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=0000000596A7.0B2|en=Let's put a stop to that.|zh=去给他们画上句号。}} {{OW2Audio|File=0000000596A8.0B2|en=We must stop the enemy, now!|zh=必须赶紧阻止敌人!}} {{OW2Audio|File=0000000596A9.0B2|en=The enemy is pushing their barricade!|zh=敌人正在推进挡板!}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=0000000596B9.0B2|en=Let's keep it up.|zh=保持这股势头。}} {{OW2Audio|File=0000000596BA.0B2|en=Leading by example.|zh=强者就是典范。}} {{OW2Audio|File=0000000596BB.0B2|en=The lead is ours.|zh=优势属于我们。}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=0000000596AD.0B2|en=We cannot allow them to proceed!|zh=不能再放任他们推进了!}} {{OW2Audio|File=0000000596AE.0B2|en=We need to take back the lead!|zh=我们得夺回优势!}} {{OW2Audio|File=0000000596AF.0B2|en=They pushed past us!|zh=敌人超过我们了!}} * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=00000006448D.0B2|en=Advance the robot.|zh=推动机器人。}} {{OW2Audio|File=00000006448E.0B2|en=Move the robot.|zh=让机器人动起来。}} * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=00000006448F.0B2|en=Stop the robot.|zh=拦住机器人。}} {{OW2Audio|File=000000064490.0B2|en=We must stop that robot.|zh=必须拦住机器人。}} * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=0000000596B3.0B2|en=We're almost there. Take the lead!|zh=就要领先了。拿下优势!}} {{OW2Audio|File=0000000596B4.0B2|en=The gap narrows.|zh=差距缩小了。}} {{OW2Audio|File=0000000596B5.0B2|en=The lead is almost ours.|zh=优势马上就是我们的了。}} * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=0000000596A4.0B2|en=They're pushing ahead! Stop them!|zh=敌人正在推进!阻止他们!}} {{OW2Audio|File=0000000596A5.0B2|en=We're about to lose the lead!|zh=我们就要失去优势了!}} {{OW2Audio|File=0000000596A6.0B2|en=Don't let them take the lead!|zh=别让他们领先了!}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 {{OW2Audio|File=0000000596AC.0B2|en=This is our last chance. Get that robot!|zh=最后的机会了。夺回机器人!}} {{OW2Audio|File=0000000596B7.0B2|en=We need to drive them away from the robot!|zh=把他们从机器人身边赶走!}} {{OW2Audio|File=0000000596B8.0B2|en=Victory is in sight. Stay with the robot!|zh=胜利就在眼前。跟紧机器人!}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 {{OW2Audio|File=0000000596AA.0B2|en=Last stretch. We can win if we capture the robot!|zh=最后一战。拿下机器人,我们就能赢!}} {{OW2Audio|File=0000000596AB.0B2|en=Show them our strength. Take the robot!|zh=给他们点颜色看看。夺回机器人!}} {{OW2Audio|File=0000000596B6.0B2|en=We're so close; keep the robot and we'll win!|zh=只差一点儿了,守住机器人,我们就能赢!}} == 占领要点 == *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000412DB.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}} *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000644E0.0B2|en=Attaining the objective!|zh=正在抢占目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000644E1.0B2|en=I am on the objective. Report here now.|zh=我在目标点。快过来。}} {{OW2Audio|File=0000000644E2.0B2|en=Seizing the objective. Rally here!|zh=正在夺取目标点。这里集合!}} *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000644F3.0B2|en=Remove them from the objective!|zh=把他们赶出目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000644F4.0B2|en=We are losing the objective! Push them out!|zh=目标点就要丢掉了!干掉他们!}} {{OW2Audio|File=0000000644F5.0B2|en=They are stealing the objective!|zh=他们正在窃取目标点!}} *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000412EA.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} == 运载目标 == *呼叫队友推进 {{OW2Audio|File=000000041310.0B2|E|en=Let's get the payload moving.|zh=让运载目标前进吧。}} *呼叫队友截停 {{OW2Audio|File=00000004130F.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}} *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 {{OW2Audio|File=00000004144A.0B2|E|en=Winners stay on the payload.|zh=只有强者才能得到运载目标。}} {{OW2Audio|File=0000000644E3.0B2|en=The payload is advancing, as it should.|zh=运载目标正按计划前进。}} {{OW2Audio|File=0000000644E4.0B2|en=Driving the payload forward.|zh=让运载目标向前推进。}} {{OW2Audio|File=0000000644E5.0B2|en=The payload is progressing nicely.|zh=运载目标的进展很顺利。}} *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 {{OW2Audio|File=0000000644E6.0B2|en=The payload has stopped. Why?|zh=运载目标不走了。给我个理由。}} {{OW2Audio|File=0000000644E7.0B2|en=Get the payload moving now.|zh=快让运载目标动起来。}} {{OW2Audio|File=0000000644E8.0B2|en=The payload is idle. Push it forward!|zh=别让运载目标停下来。快推!}} *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 {{OW2Audio|File=0000000644F6.0B2|en=Delay the payload's advancement!|zh=拖住运载目标!}} {{OW2Audio|File=0000000644F7.0B2|en=Stall that payload or else!|zh=拦住运载目标,不然给我等着!}} {{OW2Audio|File=0000000644F8.0B2|en=Cut off the payload!|zh=挡住运载目标!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 {{OW2Audio|File=00000005F53F.0B2|en=There is no more time. Seize victory, now!|zh=没时间了,快去夺取胜利!}} {{OW2Audio|File=00000005F540.0B2|en=Time draws short. Prevail, or die.|zh=抓紧时间,非胜即死。}} {{OW2Audio|File=000000064495.0B2|en=Time is running out! Charge!|zh=时间不多了!给我冲!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 {{OW2Audio|File=00000005F541.0B2|en=They're getting desperate. Hold your ground.|zh=他们没戏了,给我守住。}} {{OW2Audio|File=00000005F542.0B2|en=We've almost won. Stand strong a little longer.|zh=胜利近在咫尺,再坚持一会儿。}} {{OW2Audio|File=000000064496.0B2|en=Hold up the defense until the end!|zh=稳住防守,血战到底!}} == 勇夺锦旗 == * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041341.0B2|E|en=Get their flag!|zh=快把他们的旗帜夺过来!}} {{OW2Audio|File=000000041342.0B2|E|en=Capture the flag!|zh=夺取旗帜!}} * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041364.0B2|E|en=I will lead us to victory.|zh=我会带你们赢得胜利。}} {{OW2Audio|File=000000041365.0B2|E|en=That's how it's done.|zh=就该如此。}} * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004133F.0B2|E|en=Protect our flag!|zh=保护我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000041340.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041363.0B2|E|en=Dropping the flag.|zh=扔下旗帜了。}} {{OW2Audio|File=000000049C85.0B2|E|en=Giving up the flag.|zh=我放下旗帜了。}} * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041361.0B2|E|en=Let's not let that happen again.|zh=别再让敌人得逞了。}} {{OW2Audio|File=000000041362.0B2|E|en=That did not go as planned.|zh=那可不在计划之内。}} * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041348.0B2|E|en=Someone send our flag back to base!|zh=快把我们的旗帜拿回基地!}} {{OW2Audio|File=000000041360.0B2|E|en=They've dropped our flag. Get it back!|zh=他们扔下我们的旗帜了。快去拿回来!}} * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041346.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} {{OW2Audio|File=000000041347.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000041336.0B2|E|en=We need to get our flag back!|zh=快把我们的旗帜拿回来!}} {{OW2Audio|File=000000041337.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}} * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004132A.0B2|E|en=Not this time.|zh=这次可不行。}} {{OW2Audio|File=00000004132B.0B2|E|en=Returning the flag to base.|zh=正在归还旗帜。}} * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004132C.0B2|E|en=I have the flag.|zh=我拿到旗帜了。}} {{OW2Audio|File=00000004132D.0B2|E|en=Taking the flag.|zh=正在夺取旗帜。}} {{OW2Audio|File=00000004132F.0B2|E|en=I am capturing the flag.|zh=我正在夺取旗帜。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至末日铁拳(守望先锋2)/任务相关。