←莫伊拉(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|莫伊拉(守望先锋2)|莫伊拉}} == 选择英雄 == {{OW2Audio|File=0000000633A6.0B2|en=Humanity is shackled. I will find the key.|zh=人类被枷锁禁锢。而我会找出解禁的钥匙。}} * 莉莉丝 {{OW2Audio|File=000000067724.0B2|en=Humanity is shackled. I hold the key.|zh=人类被枷锁禁锢。而我掌握着钥匙。}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CB5.0B2|en=Our minds are shackled. Submission is the key.|zh=我们的心智被枷锁禁锢。屈服才是解禁的钥匙。}} == 更换到此英雄 == {{OW2Audio|File=0000000468E1.0B2|E|en=Moira, by your side.|zh=莫伊拉与你并肩战斗。}} == 比赛相关 == === 赛前等待 === {{OW2Audio|File=0000000633A9.0B2|en=If it must be done, let it be done quickly.|zh=如果必须要战,那就速战速决。}} {{OW2Audio|File=0000000633AA.0B2|en=Let us keep our questionable choices to a minimum.|zh=尽量别做会被人质疑的选择。}} {{OW2Audio|File=0000000633AB.0B2|en=On with it.|zh=继续行动。}} {{OW2Audio|File=000000043B6F.0B2|E|en=The struggle for martial superiority is so tedious. The superiority of ideas? that is the coin of my realm.|zh=为了物质的优越性而争斗真是让人厌烦。精神上的优越性,那才是我最感兴趣的东西。}} {{OW2Audio|File=000000043B70.0B2|E|en=It is not my preference to see to matters personally. But I will see them done.|zh=亲自动手处理问题不符合我的习惯。}} {{OW2Audio|File=0000000463BD.0B2|E|en=Knowledge is its own reward.|zh=知识本身就是奖励。}} {{OW2Audio|File=000000046428.0B2|E|en=If only the world could see the wonders that science has built.|zh=真希望这个世界能够看到科学创造的奇迹。}} {{OW2Audio|File=000000046440.0B2|E|en=The true struggle is for the superiority of ideas.|zh=精神上的优越性才是真正值得争夺的。}} {{OW2Audio|File=00000005DF7C.0B2|en=Push your limits. Nothing breaks that I cannot mend.|zh=放心突破极限吧。没有我治不好的伤。}} {{OW2Audio|File=00000005DF7D.0B2|en=More field research. Grand.|zh=又要做实地调查了。真好……}} {{OW2Audio|File=00000005DF7E.0B2|en=I'll see this matter resolved.|zh=我会亲自解决这个课题。}} {{OW2Audio|File=00000005DF7F.0B2|en=Much lies in store. Let us see to it.|zh=还有很多工作等着我们完成呢。}} {{OW2Audio|File=000000067F4E.0B2|en=Your worth is a hypothesis. Prove it.|zh=你的价值只是一个猜想。证明它。}} * 莉莉丝 {{OW2Audio|File=000000067726.0B2|en=Now our true work begins.|zh=现在,计划正式开始。}} {{OW2Audio|File=000000067725.0B2|en=I have not come to save, but to empower.|zh=我来不是为了拯救,而是给予。}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CB4.0B2|en=My soul hungers.|zh=我的灵魂饥饿难耐。}} {{OW2Audio|File=000000067CB6.0B2|en=Do not fight your true nature.|zh=不要抑制你的本性。}} === 比赛开始 === * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=000000046702.0B2|E|en=Victory is within our grasp.|zh=胜利就在眼前。}} {{OW2Audio|File=000000046703.0B2|E|en=Let us go on to the end.|zh=继续坚持,直到胜利。}} {{OW2Audio|File=0000000633AE.0B2|en=We hold the advantage. Shall we keep it?|zh=优势在我们手中。能保持下去吗?}} {{OW2Audio|File=0000000633AF.0B2|en=Victory grows more certain by the minute.|zh=随着时间流逝,胜利愈发确凿。}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=000000046704.0B2|E|en=We must reverse the course that we are on.|zh=我们必须修正方案。}} {{OW2Audio|File=000000046705.0B2|E|en=Another setback and all will be lost.|zh=再不抓住机会,我们就输了。}} {{OW2Audio|File=0000000633AC.0B2|en=One more mistake, and we fail.|zh=再犯错就满盘皆输了。}} {{OW2Audio|File=0000000633AD.0B2|en=We cannot tolerate any more missteps.|zh=我们不能再踏错任何一步了。}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=000000046700.0B2|E|en=It all comes down to this.|zh=终于要到结局了。}} {{OW2Audio|File=000000046701.0B2|E|en=Prepare yourselves for the decisive battle.|zh=准备好最后的战斗吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633B0.0B2|en=If we're hoping to win, now's the time.|zh=想赢就好好把握现在。}} {{OW2Audio|File=0000000633B1.0B2|en=This fight is all that remains.|zh=只剩下这最后一战了。}} == 重生 == {{OW2Audio|File=0000000466EE.0B2|E|en=An unwelcome interruption.|zh=竟敢打断我。}} {{OW2Audio|File=0000000466F4.0B2|E|en=The process begins again.|zh=进程重新开始。}} {{OW2Audio|File=0000000633CF.0B2|en=I've dealt with cynics before.|zh=打压我的人我不是没对付过。}} {{OW2Audio|File=0000000633D0.0B2|en=No opposition is insurmountable.|zh=没有不可战胜的对手。}} {{OW2Audio|File=0000000633D1.0B2|en=Time again to try again.|zh=是时候再试一次了。}} {{OW2Audio|File=0000000633D2.0B2|en=Evolution is a painful path to walk.|zh=进化之路痛苦漫长。}} {{OW2Audio|File=0000000633D3.0B2|en=Bothersome.|zh=我讨厌这样。}} {{OW2Audio|File=0000000633D4.0B2|en=Great minds are always persecuted.|zh=这就是天妒英才吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633D5.0B2|en=Now, to start anew.|zh=那就重新开始吧。}} {{OW2Audio|File=0000000633D6.0B2|en=Progress is seldom won with ease.|zh=成果往往诞生于苦难。}} * 莉莉丝 {{OW2Audio|File=000000067729.0B2|en=My essence has reformed.|zh=我的精华已然重聚。}} {{OW2Audio|File=00000006772A.0B2|en=They will learn pain only glimpsed in myth.|zh=他们将会理解,什么是极致的痛苦。}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067C95.0B2|en=Another turn of fate's wheel.|zh=命运之轮再次转动。}} {{OW2Audio|File=000000067CBC.0B2|en=Resurrection? How vile.|zh=起死回生?如此邪恶的能力。}} {{OW2Audio|File=000000067CBD.0B2|en=Reborn from the darkness.|zh=我自黑暗重生。}} {{OW2Audio|File=000000067CBE.0B2|en=Chaos returns.|zh=混沌再临。}} == 队伍少人 == {{OW2Audio|File=000000064432.0B2|en=Careful, we're outnumbered!|zh=当心,我们的人数处于劣势!}} == 吃急救包 == {{OW2Audio|File=000000045B05.0B2|E|en=My condition is improved.|zh=我的情况已经好转。}} {{OW2Audio|File=00000004663A.0B2|E|en=That's much better.|zh=好多了。}} {{OW2Audio|File=0000000466F7.0B2|E|en=I am restored.|zh=我恢复了。}} == 被完全治疗 == {{OW2Audio|File=000000045B07.0B2|E|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=000000046639.0B2|E|en=Your assistance is appreciated.|zh=感谢你的帮助。}} {{OW2Audio|File=00000004666F.0B2|E|en=Effective.|zh=非常及时。}} {{OW2Audio|File=000000046879.0B2|E|en=(Irish) Many thanks.|zh=多谢了。}} {{OW2Audio|File=00000004687A.0B2|E|en=(Irish) Well done.|zh=干得不错。}} {{OW2Audio|File=00000004687B.0B2|E|en=(Irish) Thank you.|zh=谢谢。}} == 被伤害强化 == {{OW2Audio|File=000000045B1D.0B2|E|en=My power grows!|zh=我的体内充满了力量!}} {{OW2Audio|File=00000004664B.0B2|E|en=I am optimized!|zh=我的潜能被激发了!}} {{OW2Audio|File=0000000466CF.0B2|E|en=A welcome improvement.|zh=可观的改进。}} {{OW2Audio|File=0000000468D3.0B2|E|en=Giorraíonn beirt bóthar.|zh=结伴而行,道路就不那么漫长。}} == 被复活 == {{OW2Audio|File=000000046674.0B2|E|en=Curious.|zh=有意思。}} == 敌人来了 == * 发现敌人 {{OW2Audio|File=00000006339D.0B2|en=The fray is upon us!|zh=一场恶战在等着我们!}} {{OW2Audio|File=000000064420.0B2|en=Let us end this.|zh=做个了结吧。}} * 敌人方位 {{OW2Audio|File=0000000463B2.0B2|E|en=They are above us!|zh=他们在我们上方!}} {{OW2Audio|File=0000000463B3.0B2|E|en=They're attacking from behind!|zh=他们从我们背后来了!}} {{OW2Audio|File=0000000463B4.0B2|E|en=The enemy is below us.|zh=敌人在我们下面。}} {{OW2Audio|File=0000000463B6.0B2|E|en=They are coming directly at us.|zh=他们朝我们过来了!}} {{OW2Audio|File=0000000463B7.0B2|E|en=Enemy on our left.|zh=敌人从左边来了。}} {{OW2Audio|File=0000000463B8.0B2|E|en=The enemy is on our right.|zh=敌人从右边来了。}} {{OW2Audio|File=0000000466DD.0B2|E|en=The enemy approaches on the right.|zh=敌人正从右边接近我们。}} {{OW2Audio|File=0000000466DE.0B2|E|en=Watch our left side.|zh=注意左边。}} {{OW2Audio|File=0000000466DF.0B2|E|en=They advance straight at us.|zh=他们冲我们来了。}} {{OW2Audio|File=0000000466FD.0B2|E|en=Watch for enemies below us.|zh=小心后面的敌人。}} {{OW2Audio|File=0000000466FF.0B2|E|en=Enemies to our rear.|zh=敌人在我们身后。}} {{OW2Audio|File=000000046706.0B2|E|en=Our enemies are above us.|zh=敌人在我们的上方。}} * 敌人在集合 {{OW2Audio|File=000000045B12.0B2|E|en=The enemy gathers here.|zh=敌人都到这边了。}} * 敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=000000045B17.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意身后!}} * 发现狙击手 {{OW2Audio|File=000000045B11.0B2|E|en=Sniper! We must be cautious.|zh=有狙击手!我们要小心点。}} * 敌人被复活 {{OW2Audio|File=00000006339B.0B2|en=It seems our tests were inconclusive.|zh=看来我们的实验还不能盖棺定论。}} {{OW2Audio|File=00000006339C.0B2|en=The dead ought to remain so.|zh=亡者应该躺在墓地里。}} == 部署物相关 == === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=0000000463FC.0B2|E|en=Find their teleporter!|zh=快去找他们的传送器!}} * 寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045AFF.0B2|E|en=It seems likely the enemy is using a teleporter.|zh=敌人在使用传送面板。}} * 发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045B06.0B2|E|en=I have located the teleporter.|zh=找到敌人的传送面板了。}} * 摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000045B10.0B2|E|en=I have destroyed the enemy's teleporter.|zh=摧毁敌人的传送面板了。}} === 护盾发生器 === {{OW2Audio|File=000000045B23.0B2|E|en=I believe the enemy has a shield generator.|zh=敌人在使用护盾发生器。}} * 发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000045B22.0B2|E|en=I have found the enemy's shield generator.|zh=我找到敌人的护盾发生器了。}} * 摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000045B21.0B2|E|en=The enemy's shield generator has been destroyed.|zh=敌人的护盾发生器被摧毁了。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === * 发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000045B01.0B2|E|en=Enemy turret within my sight.|zh=看到敌人的炮台了。}} {{OW2Audio|File=00000004669F.0B2|E|en=The enemy has placed a turret here.|zh=敌人在这里放置了炮台。}} * 摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000045B00.0B2|E|en=Enemy turret is no more.|zh=敌人的炮台已被摧毁。}} == 被激素强化 == {{OW2Audio|File=0000000633B9.0B2|en=(Irish) Witness my power!|zh=(爱尔兰语)见证我的力量!}} {{OW2Audio|File=0000000633BA.0B2|en=Sublime lethality!|zh=致命效能已达巅峰!}} * 莉莉丝 {{OW2Audio|File=000000067727.0B2|en=Witness a mother's fury!|zh=见证圣母的怒火吧!}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CB8.0B2|en=Sublime calamity!|zh=灾厄已达巅峰!}} == 脱险 == {{OW2Audio|File=0000000463AD.0B2|E|en=Too close for comfort.|zh=别靠的太近了。}} * 状态不好 {{OW2Audio|File=000000045B1A.0B2|E|en=I feel unwell.|zh=这感觉真糟糕。}} {{OW2Audio|File=000000046417.0B2|E|en=Something is amiss.|zh=我感觉身体不适。}} * 受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=000000046436.0B2|E|en=Damn!|zh=该死}} == 获得赏金 == {{OW2Audio|File=0000000463A9.0B2|E|en=My just rewards.|zh=我应得的奖励。}} == 火力全开 == {{OW2Audio|File=0000000466A4.0B2|E|en=I will not be denied!|zh=我的意志不可违背!}} {{OW2Audio|File=0000000633BB.0B2|en=Unassailable prowess!|zh=超凡之力无懈可击!}} {{OW2Audio|File=0000000633BC.0B2|en=(Irish) I cannot be matched!|zh=(爱尔兰语)我无人能及!}} {{OW2Audio|File=000000064449.0B2|en=(laughs) My power emanates!|zh=(大笑)我的力量倾泻而出!}} * 莉莉丝 {{OW2Audio|File=000000067728.0B2|en=I know the fabric of the cosmos!|zh=我知道宇宙的构造!}} {{OW2Audio|File=000000067998.0B2|en=Grant me an ember from your hearts!|zh=把你们心中的余烬交给我吧!}} {{OW2Audio|File=000000067999.0B2|en=Break the chains!|zh=打碎枷锁!}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CB7.0B2|en=I am unbound!|zh=我,突破了束缚!}} {{OW2Audio|File=000000067CB9.0B2|en=Unfathomable prowess!|zh=超凡之力诡秘莫测!}} {{OW2Audio|File=000000067CBA.0B2|en=Rise, ancient flame!|zh=远古烈焰,燃烧吧!}} {{OW2Audio|File=000000067CBB.0B2|en=I burn eternal!|zh=我即是不灭之火!}} == 团灭 == {{OW2Audio|File=000000063399.0B2|en=We've driven them to extinction.|zh=成功让他们灭绝了。}} {{OW2Audio|File=00000006339A.0B2|en=The enemy team has been vanquished.|zh=敌人已被彻底征服。}} *古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CAD.0B2|en=Called by the calamity.|zh=这是灾厄的呼唤。}} {{OW2Audio|File=000000067CAE.0B2|en=A grand sacrifice!|zh=一次伟大的献祭!}} == 队友相关 == * 队友倒下 {{OW2Audio|File=00000005DF1B.0B2|en=One of our allies has fallen.|zh=有一名盟友倒下了。}} {{OW2Audio|File=0000000676F3.0B2|en=Perhaps I should've watered him more frequently.|zh=哼,也许我该多给他浇点水。}} {{OW2Audio|File=0000000676F5.0B2|en=Graceful.|zh=真优雅。}} {{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=000000049EC1.0B2|E|en=Cowboy's down.|zh=牛仔倒下了。}} {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000049EC3.0B2|E|en=Genji's down!|zh=源氏倒下了!}} {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=00000005DF16.0B2|en=Reaper has fallen.|zh=“死神”倒下了。}} {{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=00000005DF18.0B2|en=Widowmaker is down.|zh=“黑百合”倒下了。}} {{OW2Hero|黑影}} {{OW2Audio|File=00000005DF19.0B2|en=Sombra has fallen.|zh=“黑影”倒下了。}} {{OW2Hero|生命之梭}} {{OW2Audio|File=0000000676F2.0B2|en=A disappointment to your family and now, to me.|zh=你让家人失望,现在也让我失望。}} * 队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=000000045B03.0B2|E|en=I admire your efficacy.|zh=令人惊叹的效率。}} {{OW2Audio|File=0000000633A3.0B2|en=Your actions are… satisfactory.|zh=你的行为……令人满意。}} {{OW2Audio|File=0000000633A4.0B2|en=Your assistance is appreciated.|zh=感谢你的协助。}} {{OW2Hero|生命之梭}} {{OW2Audio|File=0000000676ED.0B2|en=I see why biolight is so desirable.|zh=我知道生物光束为什么这么诱人了。}} {{OW2Audio|File=0000000676EE.0B2|en=A stinging nettle.|zh=呵,蜇人的荨麻。}} {{OW2Hero|毛加}} {{OW2Audio|File=000000064434.0B2|en=You're rather heartless for a man with two of them.|zh=你的两颗心脏恐怕都是杀心吧。}} * 未知英雄 {{OW2Audio|File=000000064429.0B2|en=I respect those who hold to their values.|zh=我敬重那些坚守价值观念的人。}} {{OW2Hero|黑影}} {{OW2Audio|File=0000000633A1.0B2|en=About time you were of use.|zh=也该你派上用场了。}} {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=0000000633A2.0B2|en=Truly inspiring work, Doctor.|zh=了不起的成果,博士。}} {{OW2Hero|天使}} {{OW2Audio|File=00000006443C.0B2|en=(laughs) Mind your hypocrisy, Doctor.|zh=(笑)你也挺伪善的嘛,博士。}} * 给队友报位置 {{OW2Audio|File=0000000463C8.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} {{OW2Audio|File=0000000463C9.0B2|E|en=I'm right here.|zh=我就在这儿。}} * 拯救队友 {{OW2Audio|File=000000063396.0B2|en=Do not rely on my generosity. It is fleeting.|zh=别指望我会一直这么慷慨相助。}} {{OW2Audio|File=000000063397.0B2|en=You could still be of use to me.|zh=你对我还有用。}} {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=000000063398.0B2|en=It seems I've made a habit of saving your life, Gabriel.|zh=看来救你的命已经成我的习惯了,加布里尔。}} * 复活队友 {{OW2Audio|File=00000004663C.0B2|E|en=I am not finished with you yet.|zh=你对我还有用处。}} {{OW2Audio|File=000000046745.0B2|E|en=Your contributions are still required.|zh=我仍然需要你贡献力量。}} {{OW2Hero|死神}} {{OW2Audio|File=00000005DF20.0B2|en=I will put you back together.|zh=我会重组你的。}} {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=00000005DF21.0B2|en=On your feet, doctor. Your research demands you.|zh=振作起来,博士。你的研究还需要你。}} {{OW2Hero|天使}} {{OW2Audio|File=00000005DF22.0B2|en=The irony is palpable.|zh=多么讽刺,不觉得吗?}} {{OW2Hero|末日铁拳}} {{OW2Audio|File=00000005DF23.0B2|en=Giving up? That's unlike you.|zh=想放弃吗?这可不像你。}} {{OW2Hero|生命之梭}} {{OW2Audio|File=0000000676EF.0B2|en=Are your thorns just for show?|zh=你的刺只是虚有其表吗?}} {{OW2Audio|File=000000067703.0B2|en=Must you be coddled, Pruksamanee?|zh=你只能活在温室里吗,普克夏曼尼?}} * 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CAB.0B2|en=Thank the shadows that hide you.|zh=感谢遮蔽你的暗影吧。}} {{OW2Audio|File=000000067CAC.0B2|en=Spared, but for what greater purpose?|zh=一次赦免,想必有更好的安排。}} * 看见队友使用终极技能 {{OW2Audio|File=0000000466E6.0B2|E|en=Always with a touch of the dramatic.|zh=总是这么有戏剧性。}} {{OW2Hero|天使}}的{{OWAI|Valkyrie|女武神}} {{OW2Audio|File=0000000466EC.0B2|E|en=Our guardian angel.|zh=我们的守护天使来了。}} 古神之唤 {{OW2Audio|File=000000067CB2.0B2|en=You wield great power.|zh=你的力量如此强大。}} {{OW2Audio|File=000000067CB3.0B2|en=The dark ones are pleased.|zh=黑暗古神满意了。}} == 赛后结算 == * 升级 {{OW2Audio|File=0000000463B0.0B2|E|en=My knowledge grows.|zh=我的知识在增长。}} * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000004643B.0B2|E|en=Pure class.|zh=出类拔萃。}} {{OW2Audio|File=00000004643C.0B2|E|en=To be expected.|zh=不出所料。}} {{OW2Audio|File=00000004643D.0B2|E|en=Impeccable.|zh=完美的发挥。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=00000004643E.0B2|E|en=Do not underestimate me.|zh=这就是科学家的实力。}} {{OW2Audio|File=00000004643F.0B2|E|en=This was the only plausible outcome.|zh=这结果非常合理。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至莫伊拉(守望先锋2)/局内触发。