(建立内容为“{{WAR3Audio|File=GyrocopterDeath1.mp3|Script=|Translation=}} {{WAR3Audio|File=GyrocopterImpactHit1.mp3|Script=|Translation=}} {{WAR3Audio|File=GyrocopterImpactHit…”的新页面) |
小 |
||
(未显示同一用户的12个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Banner|Name=Flying_Machine|Race=Human|Desc=移动迅速的飞行器。擅长侦察和对付空中单位。可获得飞行器炸弹和对空机炮升级。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==准备就绪== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterready1|Script=We have lift off.|Translation=我已升空。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==点击人物== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwhat1|Script=How you doing?|Translation=嘿,你好吗?}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwhat2|Script=What's the flight plan?|Translation=让我看看飞行计划。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwhat3|Script=Where to?|Translation=要去哪儿?}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwhat4|Script=OK to go.|Translation=随时出发。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwhat5|Script=Oh, it's you.|Translation=噢,是你啊。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==施加指令== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryes1|Script=Roger Wilco.|Translation=收到,没问题。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryes2|Script=Will do, command.|Translation=遵命,长官。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryes3|Script=Approaching the sound barrier.|Translation=即将达到音速。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryes4|Script=What? Over there?|Translation=啊?去那里?}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryes5|Script=They'll never hear me coming! *Clunking noises*|Translation=敌人绝对听不见我来了!*沉闷的金属声*}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==攻击时== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryesattack1|Script=This bomb's for you!|Translation=这颗炸弹是给你的!}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryesattack2|Script=I've got tone!|Translation=已锁定目标!}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryesattack3|Script=Death!|Translation=死吧!}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopteryesattack4|Script=Take it!|Translation=接招!}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==战吼== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterwarcry1|Script=Off to the wild blue yonder! Wheeee!|Translation=飞啊,飞上蓝色的苍穹!哟吼!}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | ==闲聊时== |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed1|Script=Whoops, I dropped something.|Translation=糟糕,我掉了个什么东西。}} |
− | {{WAR3Audio|File= | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed2|Script=Stay on target.|Translation=注意力放在目标上。}} |
− | {{ | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed3|Script=I'd rather be flying! Uh… oh.|Translation=我要飞得更高!呃……好吧。}} |
− | {{ | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed4|Script=You can be my wingman anytime.|Translation=你随时都可以当我的僚机!}} |
− | {{ | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed5|Script=Pilot to bombardier. Bombardier here, go ahead pilot.|Translation=地瓜地瓜,我是土豆,听到请回答。}} |
− | {{ | + | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed6|Script=I will now demonstrate the Doppler Effect. Doppleeeer.|Translation=现在我来演示一下多普勒效应。多——普——勒——}} |
+ | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed7|Script=There's… something… on… the wing!|Translation=机机机……机翼上……上……有,有东西!}} | ||
+ | {{WAR3Audio|File=gyrocopterpissed8|Script=I'm on a different 'plane' of existence. Get it? 'Plane'?|Translation=他们叫我别击落那怪物,可我非击不可,听出来了吗?“非击”!}} | ||
+ | ==死亡时== | ||
+ | {{WAR3Audio|File=gyrocopterdeath1|Script=They came from... behind!|Translation=敌人在我们……后面!}} | ||
+ | ==音效== | ||
+ | {{WAR3SFX|File=gyrocopterimpacthit1|Script=Hit SFX|Translation=攻击音效}} | ||
+ | {{WAR3SFX|File=gyrocopterimpacthit2|Script=Hit SFX|Translation=攻击音效}} | ||
+ | {{WAR3SFX|File=gyrocopterloop1|Script=Loop SFX|Translation=循环音效}} | ||
+ | {{WAR3SFX|File=gyrocopterloop2|Script=Loop SFX|Translation=循环音效}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{魔兽争霸3|人类}} |
2023年1月10日 (二) 19:43的最新版本
人类 | |
移动迅速的飞行器。擅长侦察和对付空中单位。可获得飞行器炸弹和对空机炮升级。 |
准备就绪
We have lift off. | ||
我已升空。 |
点击人物
How you doing? | ||
嘿,你好吗? |
What's the flight plan? | ||
让我看看飞行计划。 |
Where to? | ||
要去哪儿? |
OK to go. | ||
随时出发。 |
Oh, it's you. | ||
噢,是你啊。 |
施加指令
Roger Wilco. | ||
收到,没问题。 |
Will do, command. | ||
遵命,长官。 |
Approaching the sound barrier. | ||
即将达到音速。 |
What? Over there? | ||
啊?去那里? |
They'll never hear me coming! *Clunking noises* | ||
敌人绝对听不见我来了!*沉闷的金属声* |
攻击时
This bomb's for you! | ||
这颗炸弹是给你的! |
I've got tone! | ||
已锁定目标! |
Death! | ||
死吧! |
Take it! | ||
接招! |
战吼
Off to the wild blue yonder! Wheeee! | ||
飞啊,飞上蓝色的苍穹!哟吼! |
闲聊时
Whoops, I dropped something. | ||
糟糕,我掉了个什么东西。 |
Stay on target. | ||
注意力放在目标上。 |
I'd rather be flying! Uh… oh. | ||
我要飞得更高!呃……好吧。 |
You can be my wingman anytime. | ||
你随时都可以当我的僚机! |
Pilot to bombardier. Bombardier here, go ahead pilot. | ||
地瓜地瓜,我是土豆,听到请回答。 |
I will now demonstrate the Doppler Effect. Doppleeeer. | ||
现在我来演示一下多普勒效应。多——普——勒—— |
There's… something… on… the wing! | ||
机机机……机翼上……上……有,有东西! |
I'm on a different 'plane' of existence. Get it? 'Plane'? | ||
他们叫我别击落那怪物,可我非击不可,听出来了吗?“非击”! |
死亡时
They came from... behind! | ||
敌人在我们……后面! |
音效
Hit SFX | |
攻击音效 |
Hit SFX | |
攻击音效 |
Loop SFX | |
循环音效 |
Loop SFX | |
循环音效 |
|