第9行: |
第9行: |
| {{SQBAudio|File = SB_colt_dep_5.mp3|Script = Too pretty for pain.|Translation=太帅也是一种烦恼}} | | {{SQBAudio|File = SB_colt_dep_5.mp3|Script = Too pretty for pain.|Translation=太帅也是一种烦恼}} |
| {{SQBAudio|File = SB_colt_dep_6.mp3|Script = The good, the bad, and the handsome!|Translation = 善,恶,美!}} | | {{SQBAudio|File = SB_colt_dep_6.mp3|Script = The good, the bad, and the handsome!|Translation = 善,恶,美!}} |
− | | + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_colt_dep_vo_01.mp3|Script = Time for trouble.|Translation=该搞点事情了}} |
| == 艾尔·普里莫 == | | == 艾尔·普里莫 == |
| {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_1.mp3|Script = El Primo, is here.|Translation=艾尔·普里莫就在这!}} | | {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_1.mp3|Script = El Primo, is here.|Translation=艾尔·普里莫就在这!}} |
第17行: |
第18行: |
| {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_5.mp3|Script = Showtime.|Translation=表演时间}} | | {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_5.mp3|Script = Showtime.|Translation=表演时间}} |
| {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_6.mp3|Script = Wrecking and flexing!|Translation = 爆裂秀翻天!}} | | {{SQBAudio|File = SB_primo_dep_6.mp3|Script = Wrecking and flexing!|Translation = 爆裂秀翻天!}} |
− | *一测语音,现已被移除 | + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| {{SQBAudio|File = SB_el_primo_dep_vo_01.mp3|Script = El Primo!|Translation=艾尔·普里莫!}} | | {{SQBAudio|File = SB_el_primo_dep_vo_01.mp3|Script = El Primo!|Translation=艾尔·普里莫!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_primo_ult_squad_01.mp3|Script = Primo!|Translation=普里莫!}} | | {{SQBAudio|File = SB_primo_ult_squad_01.mp3|Script = Primo!|Translation=普里莫!}} |
| | | |
| == 爆破麦克 == | | == 爆破麦克 == |
− | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_vo_01.mp3|Script = I got a short fuse.|Translation=我脾气不好}}
| |
| {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_1.mp3|Script = Who wants some TNT?|Translation=谁想来点TNT尝尝?}} | | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_1.mp3|Script = Who wants some TNT?|Translation=谁想来点TNT尝尝?}} |
| {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_2.mp3|Script = I got a short fuse.|Translation=我脾气不好}} | | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_2.mp3|Script = I got a short fuse.|Translation=我脾气不好}} |
第29行: |
第29行: |
| {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_5.mp3|Script = Let's go boom!|Translation = 我们去炸个痛快!}} | | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_5.mp3|Script = Let's go boom!|Translation = 我们去炸个痛快!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_6.mp3|Script = Ka-boom!|Translation = 炸上天!}} | | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_6.mp3|Script = Ka-boom!|Translation = 炸上天!}} |
| + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_dynamike_dep_vo_01.mp3|Script = I got a short fuse.|Translation=我脾气不好}} |
| | | |
| == 阿渤 == | | == 阿渤 == |
第37行: |
第39行: |
| {{SQBAudio|File = SB_bo_dep_5.mp3|Script = My aim is true.|Translation = 我的射术精湛}} | | {{SQBAudio|File = SB_bo_dep_5.mp3|Script = My aim is true.|Translation = 我的射术精湛}} |
| {{SQBAudio|File = SB_bo_dep_6.mp3|Script = Elder's call!|Translation = 长者呼唤}} | | {{SQBAudio|File = SB_bo_dep_6.mp3|Script = Elder's call!|Translation = 长者呼唤}} |
| + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_bo_dep_vo_01.mp3|Script = I am guided by the spirits.|Translation = 我受神灵指引}} |
| | | |
| == 雪莉 == | | == 雪莉 == |
第43行: |
第47行: |
| {{SQBAudio|File = SB_shelly_dep_3.mp3|Script = Let's do this!|Translation = 大干一场吧!}} | | {{SQBAudio|File = SB_shelly_dep_3.mp3|Script = Let's do this!|Translation = 大干一场吧!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_shelly_dep_4.mp3|Script = Wait for my BOOM!|Translation = 等我轰翻全场!}} | | {{SQBAudio|File = SB_shelly_dep_4.mp3|Script = Wait for my BOOM!|Translation = 等我轰翻全场!}} |
| + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_shelly_dep_vo_01.mp3|Script = Let's go get it!|Translation = 我们去干掉它!}} |
| | | |
| == 妮塔 == | | == 妮塔 == |
第50行: |
第56行: |
| {{SQBAudio|File = SB_nita_dep_4.mp3|Script = My bear friend!|Translation = 我的熊熊朋友!}} | | {{SQBAudio|File = SB_nita_dep_4.mp3|Script = My bear friend!|Translation = 我的熊熊朋友!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_nita_dep_5.mp3|Script = No time to sleep!|Translation = 没时间睡觉了!}} | | {{SQBAudio|File = SB_nita_dep_5.mp3|Script = No time to sleep!|Translation = 没时间睡觉了!}} |
| + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_nita_dep_vo_01.mp3|Script = Nita!|Translation =妮塔!}} |
| | | |
| == 贝亚 == | | == 贝亚 == |
第65行: |
第73行: |
| {{SQBAudio|File = SB_max_dep_5.mp3|Script = Faster than lightning.|Translation=比闪电还快}} | | {{SQBAudio|File = SB_max_dep_5.mp3|Script = Faster than lightning.|Translation=比闪电还快}} |
| {{SQBAudio|File = SB_max_dep_6.mp3|Script = Unstoppable!|Translation = 停不下来!}} | | {{SQBAudio|File = SB_max_dep_6.mp3|Script = Unstoppable!|Translation = 停不下来!}} |
| + | *第一次测试语音,现已被移除 |
| + | {{SQBAudio|File = SB_max_dep_vo_01.mp3|Script = Let's go, come on, zip zip!|Translation=快来一起出发,搞快点!}} |
| | | |
| == 帕姆 == | | == 帕姆 == |