第2行: |
第2行: |
| ==选择英雄== | | ==选择英雄== |
| {{OW2Audio|File=000000061A08.0B2|en=Another day, another battlefield.|zh=新的一天,新的战场。}} | | {{OW2Audio|File=000000061A08.0B2|en=Another day, another battlefield.|zh=新的一天,新的战场。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006677C.0B2|en=Another day, another bounty.|zh=新的一天,新的赏金。}} |
| | | |
| ==更换到此英雄== | | ==更换到此英雄== |
第7行: |
第8行: |
| | | |
| ==比赛相关== | | ==比赛相关== |
− | ===准备===
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058071.0B2|E|en=Ready.|zh=准备就绪。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058072.0B2|E|en=I'm ready to go.|zh=我准备好了。}}
| |
− |
| |
| ===赛前等待=== | | ===赛前等待=== |
| {{OW2Audio|File=000000058166.0B2|en=Nothing sweeter than an uneventful victory.|zh=一帆风顺是我最喜欢的事了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058166.0B2|en=Nothing sweeter than an uneventful victory.|zh=一帆风顺是我最喜欢的事了。}} |
第19行: |
第16行: |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |
− | {{OW2Audio|File=000000058167.0B2|E|en=Statistically speaking, I usually get most of my team back alive. But who's counting?|zh=根据以往的数据,我的大多数队友都能活着回来。不过你们还是要靠自己。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058168.0B2|E|en=Everyone sign their life insurance policies?|zh=你们都买过保险了吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058169.0B2|E|en=Imagine the worst possible outcome. Now avoid that.|zh=想象可能发生的最坏局面。然后避免让它变成现实。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058416.0B2|E|en=Always glad to lend you a hand, Dr. Ziegler.|zh=能帮上你的忙我很荣幸,齐格勒博士。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058418.0B2|E|en=It's good to be working with you again, Dr. Ziegler.|zh=能和你再次合作真是太好了,齐格勒博士。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005841A.0B2|E|en=I'm pretty sure I could.|zh=我应该能猜到都有谁。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058464.0B2|E|en=You can send your people to find me. But I'll find them first.|zh=你们尽管派人来找我吧。不过我会把他们先揪出来的。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005846A.0B2|E|en=Sombra… how is he?|zh=“黑影”……他怎么样了?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005846C.0B2|E|en=So, how do you… disappear like that_ Asking for a friend.|zh=我的一个朋友很好奇……像你那样无声无息地消失掉,是怎么做到的?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005846E.0B2|E|en="One shot, one kill"?|zh=“一枪,一个”?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005B903.0B2|E|en=So let's focus on the future, hmm?|zh=所以说要放眼未来,嗯?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005B909.0B2|E|en=I've had bad luck with teams, but this one seems alright.|zh=之前我挑队友时都不太走运,不过这支队伍似乎还不错。}}
| |
| * 上一轮赢了 | | * 上一轮赢了 |
| {{OW2Audio|File=00000005835F.0B2|E|en=Keep this up and we're going to win this.|zh=继续加油,我们就能赢了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005835F.0B2|E|en=Keep this up and we're going to win this.|zh=继续加油,我们就能赢了。}} |
第48行: |
第33行: |
| {{OW2Audio|File=000000061A0E.0B2|en=Give them a final warning they won't forget.|zh=给他们留一个难忘的败绩。}} | | {{OW2Audio|File=000000061A0E.0B2|en=Give them a final warning they won't forget.|zh=给他们留一个难忘的败绩。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061A0F.0B2|en=Let's end this with a bang!|zh=漂漂亮亮地赢下最后这场吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000061A0F.0B2|en=Let's end this with a bang!|zh=漂漂亮亮地赢下最后这场吧!}} |
− |
| |
− | ==语音警告==
| |
− | *警告远离*
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000580A5.0B2|E|en=Get out of there!|zh=快离开那儿!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000580A6.0B2|E|en=Move it!|zh=快点!}}
| |
− |
| |
− | *警告掩体*
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000580B2.0B2|E|en=Take cover!|zh=快找掩护!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000580B3.0B2|E|en=Look out!|zh=当心!}}
| |
| | | |
| ==重生== | | ==重生== |
第71行: |
第47行: |
| {{OW2Audio|File=000000061A02.0B2|en=My heart's still beating, so let's go.|zh=我还有心跳,回去战斗吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000061A02.0B2|en=My heart's still beating, so let's go.|zh=我还有心跳,回去战斗吧。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061A03.0B2|en=That wasn't my best shot.|zh=我还可以做得更好。}} | | {{OW2Audio|File=000000061A03.0B2|en=That wasn't my best shot.|zh=我还可以做得更好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065DF5.0B2|en=Guess he's done trying to recruit me back.|zh=看来他已经放弃拉我回去了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065DF8.0B2|en=They weren't kidding about her.|zh=她果然名不虚传。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065DFA.0B2|en=Eh, the night is young.|zh=呃,今晚才刚刚开始。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000065DFC.0B2|en=Rain or shine, we always try again.|zh=不管是晴是雨,我们都不能放弃。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066544.0B2|en=I've fought my way out of black holes before.|zh=这算什么,以前我还从黑洞里逃出来过呢。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066546.0B2|en=You'd think I have a bounty on my head!|zh=你是不是觉得我脑袋上也有赏金!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066548.0B2|en=Hope I make enough to cover my biorecon bills.|zh=但愿挣的钱够付我的生物探测账单。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006654D.0B2|en=I've still got some biofuel in my tanks.|zh=油箱里还有些生物燃料。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066554.0B2|en=I'm not dying on this planet.|zh=我才不想死在这颗星球上。}} |
| | | |
| ==队伍少人== | | ==队伍少人== |
第76行: |
第61行: |
| {{OW2Audio|File=000000063A4D.0B2|en=Careful! We're outnumbered!|zh=当心!我们的人数占了劣势!}} | | {{OW2Audio|File=000000063A4D.0B2|en=Careful! We're outnumbered!|zh=当心!我们的人数占了劣势!}} |
| | | |
− | ==吃血包== | + | ==吃急救包== |
| {{OW2Audio|File=0000000580A7.0B2|E|en=Ahh, that's better.|zh=啊,这下好多了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000580A7.0B2|E|en=Ahh, that's better.|zh=啊,这下好多了。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000580A8.0B2|E|en=I'm at fighting condition.|zh=我进入战斗状态了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000580A8.0B2|E|en=I'm at fighting condition.|zh=我进入战斗状态了。}} |
第92行: |
第77行: |
| {{OW2Audio|File=00000005817B.0B2|E|en=I guess it wasn't my time.|zh=我想还不到休息的时候。}} | | {{OW2Audio|File=00000005817B.0B2|E|en=I guess it wasn't my time.|zh=我想还不到休息的时候。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005817C.0B2|E|en=Pick yourself up, dust yourself off.|zh=站起身子,拍拍屁股,对。}} | | {{OW2Audio|File=00000005817C.0B2|E|en=Pick yourself up, dust yourself off.|zh=站起身子,拍拍屁股,对。}} |
− |
| |
− | ==敌人被复活==
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061A33.0B2|en=They're back... again.|zh=敌人……又回来了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061A34.0B2|en=They don't know when to give up, do they?|zh=真是不见棺材不掉泪,是吧?}}
| |
| | | |
| ==敌人来了== | | ==敌人来了== |
− | ===发现敌人===
| + | *发现敌人 |
| {{OW2Audio|File=000000058143.0B2|E|en=Enemy contact!|zh=发现敌人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058143.0B2|E|en=Enemy contact!|zh=发现敌人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058144.0B2|en=Get ready for a fight!|zh=准备战斗!}} | | {{OW2Audio|File=000000058144.0B2|en=Get ready for a fight!|zh=准备战斗!}} |
第104行: |
第85行: |
| {{OW2Audio|File=000000063A5C.0B2|en=Let's take them out!|zh=拿下他们!}} | | {{OW2Audio|File=000000063A5C.0B2|en=Let's take them out!|zh=拿下他们!}} |
| | | |
− | ===敌人方位===
| + | *敌人方位 |
| {{OW2Audio|File=000000058093.0B2|E|en=On the left!|zh=左边有敌人!}} | | {{OW2Audio|File=000000058093.0B2|E|en=On the left!|zh=左边有敌人!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058094.0B2|E|en=They're right in front of us!|zh=他们就在正前方!}} | | {{OW2Audio|File=000000058094.0B2|E|en=They're right in front of us!|zh=他们就在正前方!}} |
第118行: |
第99行: |
| {{OW2Audio|File=000000058142.0B2|E|en=Enemy movement below!|zh=敌人在下面!}} | | {{OW2Audio|File=000000058142.0B2|E|en=Enemy movement below!|zh=敌人在下面!}} |
| | | |
− | ===检测到敌人===
| + | *敌人在集合 |
− | {{OW2Audio|File=000000058131.0B2|E|en=Someone's here.|zh=有敌人。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000058132.0B2|E|en=Someone's sneaking around here.|zh=有敌人藏在附近。}}
| |
− | | |
− | ===敌人在集合===
| |
| {{OW2Audio|File=000000058098.0B2|E|en=I guess this is where they're holed up.|zh=看来他们都躲在这儿。}} | | {{OW2Audio|File=000000058098.0B2|E|en=I guess this is where they're holed up.|zh=看来他们都躲在这儿。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058099.0B2|E|en=Found them!|zh=找到他们了!}} | | {{OW2Audio|File=000000058099.0B2|E|en=Found them!|zh=找到他们了!}} |
| | | |
− | ===敌人在队友身后===
| + | *敌人在队友身后 |
| {{OW2Audio|File=00000005808A.0B2|E|en=Watch your back!|zh=小心身后!}} | | {{OW2Audio|File=00000005808A.0B2|E|en=Watch your back!|zh=小心身后!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005808B.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意后面!}} | | {{OW2Audio|File=00000005808B.0B2|E|en=Behind you!|zh=注意后面!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063A57.0B2|en=Behind you! Seriously!|zh=在你身后!不骗你!}} | | {{OW2Audio|File=000000063A57.0B2|en=Behind you! Seriously!|zh=在你身后!不骗你!}} |
| | | |
− | ===发现狙击手===
| + | *发现狙击手 |
− | {{OW2Audio|File=000000058105.0B2|E|en=I see the sniper!|zh=我看到狙击手了!}} | + | {{OW2Audio|File=00000005809A.0B2|E|en=Enemy sniper!|zh=发现敌方狙击手!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000058106.0B2|E|en=Sniper's over there!|zh=那边有狙击手!}} | + | {{OW2Audio|File=00000005809B.0B2|E|en=Watch for that sniper!|zh=小心那个狙击手!}} |
| + | |
| + | *敌人被复活 |
| + | {{OW2Audio|File=000000061A33.0B2|en=They're back... again.|zh=敌人……又回来了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061A34.0B2|en=They don't know when to give up, do they?|zh=真是不见棺材不掉泪,是吧?}} |
| | | |
| ==部署物相关== | | ==部署物相关== |
− | ===传送面板=== | + | === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === |
| {{OW2Audio|File=0000000580C0.0B2|E|en=Find the teleporter!|zh=快去找传送面板!}} | | {{OW2Audio|File=0000000580C0.0B2|E|en=Find the teleporter!|zh=快去找传送面板!}} |
| {{OW2Audio|File=0000000580C1.0B2|E|en=Locate the teleporter!|zh=快定位传送面板!}} | | {{OW2Audio|File=0000000580C1.0B2|E|en=Locate the teleporter!|zh=快定位传送面板!}} |
| | | |
− | *寻找敌人传送面板 | + | *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=00000005809E.0B2|E|en=Enemy has a teleporter.|zh=敌人部署了传送面板。}} | | {{OW2Audio|File=00000005809E.0B2|E|en=Enemy has a teleporter.|zh=敌人部署了传送面板。}} |
| | | |
− | *发现敌人传送面板 | + | *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=00000005809D.0B2|E|en=Enemy teleporter over here!|zh=敌人的传送面板就在那儿!}} | | {{OW2Audio|File=00000005809D.0B2|E|en=Enemy teleporter over here!|zh=敌人的传送面板就在那儿!}} |
| | | |
− | *摧毁敌人传送面板 | + | *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} |
| {{OW2Audio|File=00000005809C.0B2|E|en=Enemy teleporter's destroyed.|zh=摧毁敌方传送面板了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005809C.0B2|E|en=Enemy teleporter's destroyed.|zh=摧毁敌方传送面板了。}} |
| | | |
第158行: |
第139行: |
| {{OW2Audio|File=000000058090.0B2|E|en=Enemy shield generator's out of the action.|zh=敌方护盾发生器失效了。}} | | {{OW2Audio|File=000000058090.0B2|E|en=Enemy shield generator's out of the action.|zh=敌方护盾发生器失效了。}} |
| | | |
− | ===炮台=== | + | === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === |
− | *发现炮台 | + | *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
| {{OW2Audio|File=0000000580A1.0B2|E|en=Enemy has a turret.|zh=敌人有炮台。}} | | {{OW2Audio|File=0000000580A1.0B2|E|en=Enemy has a turret.|zh=敌人有炮台。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000580A2.0B2|E|en=Enemy turret up ahead!|zh=前面有敌人的炮台!}} | | {{OW2Audio|File=0000000580A2.0B2|E|en=Enemy turret up ahead!|zh=前面有敌人的炮台!}} |
| {{OW2Audio|File=000000058146.0B2|E|en=Enemy turret ahead! Looks dangerous.|zh=前面有敌人的炮台!很危险。}} | | {{OW2Audio|File=000000058146.0B2|E|en=Enemy turret ahead! Looks dangerous.|zh=前面有敌人的炮台!很危险。}} |
| | | |
− | *摧毁炮台 | + | *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} |
| {{OW2Audio|File=00000005809F.0B2|E|en=Enemy turret destroyed.|zh=敌方炮台已摧毁。}} | | {{OW2Audio|File=00000005809F.0B2|E|en=Enemy turret destroyed.|zh=敌方炮台已摧毁。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000580A0.0B2|E|en=Enemy turret's taken care of.|zh=干掉敌人的炮台了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000580A0.0B2|E|en=Enemy turret's taken care of.|zh=干掉敌人的炮台了。}} |
第173行: |
第154行: |
| {{OW2Audio|File=000000061A4A.0B2|en=Let's shake things up!|zh=来大干一场吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000061A4A.0B2|en=Let's shake things up!|zh=来大干一场吧!}} |
| | | |
− | ==队友消灭敌人== | + | == 脱险 == |
− | {{OW2Audio|File=000000058159.0B2|E|en=I always liked working with you.|zh=我一直很喜欢跟你合作。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005815A.0B2|en=I like it when you make life easier for us.|zh=你让我们的日子好过多了,真棒。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005835A.0B2|E|en=(Haitian Creole) Well done!|zh=好哎!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061969.0B2|en=Clean kill, well done.|zh=干净利落,做得好。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000006196B.0B2|en=I like a reliable teammate.|zh=我喜欢靠谱的队友。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000006196C.0B2|en=Impressive.|zh=了不起。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063A4E.0B2|en=Wow, very nice kill. Just keep it pointed at them, okay?|zh=哇喔,漂亮的一击。记得枪口对着他们,好吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063A50.0B2|en=Yes, doctor! Yes!|zh=好耶,医生!漂亮!}}
| |
− | | |
− | ==差点死了==
| |
| *状态不好 | | *状态不好 |
| {{OW2Audio|File=00000005808C.0B2|E|en=Something's wrong.|zh=感觉不对劲。}} | | {{OW2Audio|File=00000005808C.0B2|E|en=Something's wrong.|zh=感觉不对劲。}} |
| {{OW2Audio|File=000000058408.0B2|E|en=Shake it off.|zh=啊,真烦。}} | | {{OW2Audio|File=000000058408.0B2|E|en=Shake it off.|zh=啊,真烦。}} |
| | | |
− | ==救了队友==
| + | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
− | {{OW2Audio|File=000000058138.0B2|E|en=No need to thank me.|zh=不用谢我。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000580A3.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061986.0B2|en=No casualties while I'm around.|zh=有我在就不会有伤亡。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000580A4.0B2|E|en=Come on!|zh=够了!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061987.0B2|en=Someone call for a medic?|zh=有人呼叫医疗兵吗?}} | |
− | {{OW2Audio|File=000000061988.0B2|en=It's a dangerous world out there.|zh=外面的世界很危险。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000061989.0B2|en=Careful. You seem to attract danger.|zh=小心,你挺会惹麻烦的。}} | |
− | {{OW2Audio|File=00000006198A.0B2|en=We all need help every now and then.|zh=我们都有需要帮助的时候。}}
| |
− | | |
− | ==获得赏金==
| |
− | | |
| | | |
| ==火力全开== | | ==火力全开== |
第210行: |
第174行: |
| {{OW2Audio|File=0000000619A4.0B2|en=All wiped out!|zh=消灭干净了!}} | | {{OW2Audio|File=0000000619A4.0B2|en=All wiped out!|zh=消灭干净了!}} |
| | | |
− | ==一些信号== | + | ==队友相关== |
− | *受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|乱}}的效果 | + | *队友倒下 |
− | {{OW2Audio|File=0000000580A3.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} | + | {{OW2Audio|File=000000058172.0B2|E|en=We've got one down!|zh=有一个人倒下了!}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000580A4.0B2|E|en=Come on!|zh=够了!}} | + | {{OW2Audio|File=00000006270A.0B2|en=We lost one. Be careful!|zh=有人倒下了。当心点儿!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006270B.0B2|en=We have a teammate down!|zh=我们有队友倒下了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063D61.0B2|en=There goes Sombra! I knew she was pushing her luck.|zh=“黑影”倒下了!我就知道她早晚会倒霉。}} |
| + | *队友击杀敌人 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058159.0B2|E|en=I always liked working with you.|zh=我一直很喜欢跟你合作。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005815A.0B2|en=I like it when you make life easier for us.|zh=你让我们的日子好过多了,真棒。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005835A.0B2|E|en=(Haitian Creole) Well done!|zh=好哎!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061969.0B2|en=Clean kill, well done.|zh=干净利落,做得好。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006196B.0B2|en=I like a reliable teammate.|zh=我喜欢靠谱的队友。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006196C.0B2|en=Impressive.|zh=了不起。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063A4E.0B2|en=Wow, very nice kill. Just keep it pointed at them, okay?|zh=哇喔,漂亮的一击。记得枪口对着他们,好吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063A50.0B2|en=Yes, doctor! Yes!|zh=好耶,医生!漂亮!}} |
| + | *给队友报位置 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000580CE.0B2|E|en=Reporting my position.|zh=正在上传我的坐标。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000580CF.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} |
| + | *拯救队友 |
| + | {{OW2Audio|File=000000058138.0B2|E|en=No need to thank me.|zh=不用谢我。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061986.0B2|en=No casualties while I'm around.|zh=有我在就不会有伤亡。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061987.0B2|en=Someone call for a medic?|zh=有人呼叫医疗兵吗?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061988.0B2|en=It's a dangerous world out there.|zh=外面的世界很危险。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000061989.0B2|en=Careful. You seem to attract danger.|zh=小心,你挺会惹麻烦的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006198A.0B2|en=We all need help every now and then.|zh=我们都有需要帮助的时候。}} |
| + | *复活队友 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000580AF.0B2|E|en=Get back out there!|zh=快回来战斗!}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000580B0.0B2|E|en=Get in there and soak up some more fire.|zh=快回来再吸收点儿火力。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060C24.0B2|en=We're covered. On your feet!|zh=We're covered. On your feet!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060C25.0B2|en=Cover set. Let's go!|zh=Cover set. Let's go!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006270C.0B2|en=I owe you this one.|zh=算我欠你的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006270D.0B2|en=On your feet. You're making me look bad!|zh=快起来吧,你这样显得我医术不精!}} |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |
− | *升级
| |
− |
| |
− |
| |
| * 投票史诗 | | * 投票史诗 |
| {{OW2Audio|File=000000058160.0B2|E|en=You thought I was out of this line of business, huh?|zh=看来我的实力还是不减当年,对吧?}} | | {{OW2Audio|File=000000058160.0B2|E|en=You thought I was out of this line of business, huh?|zh=看来我的实力还是不减当年,对吧?}} |