第25行: |
第25行: |
| {{OW2Audio|File=00000000A3A4.0B2|E|en=Let's get to it already!|zh=快点开始吧!}} | | {{OW2Audio|File=00000000A3A4.0B2|E|en=Let's get to it already!|zh=快点开始吧!}} |
| {{OW2Audio|File=00000000A3D6.0B2|E|en=Come on!|zh=快点啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000000A3D6.0B2|E|en=Come on!|zh=快点啦!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000AFCE.0B2|E|en=I could murder a chippy!|zh=我能吃掉一大筐土豆!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000AFCF.0B2|E|en=Should we nip to the pub?|zh=我们去酒吧呗?}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000000AFEC.0B2|E|en=Hey, this is no time for standing around!|zh=嘿,什么都不干真的好吗!}} | | {{OW2Audio|File=00000000AFEC.0B2|E|en=Hey, this is no time for standing around!|zh=嘿,什么都不干真的好吗!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B1A0.0B2|E|en=Pub anyone?|zh=有人想去酒吧吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B1A1.0B2|E|en=I could murder a chip sarney!|zh=我能吃掉一整个土豆三明治!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000021E77.0B2|E|en=I wonder if I left anything in my locker here.|zh=我好像还有东西留在我的柜子里没拿。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000002CDE8.0B2|E|en=Winning is our aim!|zh=我的字典里只有赢!}} | | {{OW2Audio|File=00000002CDE8.0B2|E|en=Winning is our aim!|zh=我的字典里只有赢!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000037112.0B2|E|en=The world could always use more gyros!|zh=这个世界需要更多的希腊烤肉!}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000064528.0B2|en=Blinkity blinkity! Tracer's here, yeah!|zh=一闪一闪亮晶晶,脉冲炸弹炸不停,耶!}} | | {{OW2Audio|File=000000064528.0B2|en=Blinkity blinkity! Tracer's here, yeah!|zh=一闪一闪亮晶晶,脉冲炸弹炸不停,耶!}} |
| {{OW2Audio|File=00000000B1A2.0B2|E|en=Look out world, Tracer's here!|zh=大家小心,猎空来啦!}} | | {{OW2Audio|File=00000000B1A2.0B2|E|en=Look out world, Tracer's here!|zh=大家小心,猎空来啦!}} |