第19行: |
第19行: |
| {{OW2Audio|File=000000061D35.0B2|en=Alright, here we go!|zh=好了,我们出发吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000061D35.0B2|en=Alright, here we go!|zh=好了,我们出发吧!}} |
| {{OW2Audio|File=000000061D3B.0B2|en=Let's put them on the spot!|zh=让他们尝尝厉害!}} | | {{OW2Audio|File=000000061D3B.0B2|en=Let's put them on the spot!|zh=让他们尝尝厉害!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B515.0B2|E|en=I am ready to roll!|zh=你知道我的风格,我随时准备着!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B516.0B2|E|en=Enough waiting around, let's get out there!|zh=等够了,让我们出发吧!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B517.0B2|E|en=Let's show them what we can do!|zh=让他们瞧瞧我们的厉害!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B518.0B2|E|en=Look at this team. We're going to do great!|zh=看看这阵容,我们赢定了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B56B.0B2|E|en=(idle singing).|zh=(被闲置时的哼唱)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B575.0B2|E|en=Hey! Break time's over! Let's get moving!|zh=嘿!休息够了!快走吧!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B788.0B2|E|en=Practice? I mean... what are we talking about... practice? We're talking about practice.|zh=练球?我们在说什么呢……练球?我们居然要练球?}} |
| {{OW2Audio|File=0000000588F8.0B2|en=Everyone ready?|zh=大家准备好了吗?}} | | {{OW2Audio|File=0000000588F8.0B2|en=Everyone ready?|zh=大家准备好了吗?}} |
| {{OW2Audio|File=00000005D5B3.0B2|en=Another day, another mission. Man, I'm so excited!|zh=新的一天,新的任务。啊,我好兴奋!}} | | {{OW2Audio|File=00000005D5B3.0B2|en=Another day, another mission. Man, I'm so excited!|zh=新的一天,新的任务。啊,我好兴奋!}} |
第25行: |
第32行: |
| {{OW2Audio|File=00000005D5B6.0B2|en=Setting my equalizer to absolute destruction!|zh=把我的均衡器调节到绝对毁灭模式!}} | | {{OW2Audio|File=00000005D5B6.0B2|en=Setting my equalizer to absolute destruction!|zh=把我的均衡器调节到绝对毁灭模式!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005D5B7.0B2|en=I think this mission might inspire my next single? ?Lúcio Saves the Day.?|zh=没准这次行动能给我灵感,写出下一首单曲:“卢西奥拯救世界”。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D5B7.0B2|en=I think this mission might inspire my next single? ?Lúcio Saves the Day.?|zh=没准这次行动能给我灵感,写出下一首单曲:“卢西奥拯救世界”。}} |
| + | *队友全为守望先锋成员 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000637CA.0B2|en=Overwatch? Oh, man. You guys are my heroes!|zh=“守望先锋”?哦,天呐,你们是我的英雄!}} |
| + | *在情人节期间 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B7A0.0B2|E|en=It's Valentine's Day! Anyone need help making a mixtape?|zh=今天可是情人节!有人要我帮忙做首曲子吗?}} |
| + | *在新年期间 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B7A2.0B2|E|en=My new year's resolution? New skates for all the kids in the neighborhood.|zh=我的新年愿望?嗯……希望我家附近的小孩都能有一双轮滑鞋。}} |
| + | *在冰雪节期间 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036CD9.0B2|E|en=This is the time of year to think about everything we have to be thankful for.|zh=每年这时候都该想想这一年要感激的人和事。}} |
| + | *足球队员 & 前锋球员 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B7BB.0B2|E|en=Oh, nothing like playing in front of the home fans!|zh=哦,能在主场踢球这感觉再好不过了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B7CA.0B2|E|en=(hoots) This is one good looking team. The beautiful game, am I right?|zh=(hoots)这支球队阵容太豪华了。真是一项美丽的运动,对吧。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B7C0.0B2|E|en=My ratings? 99 pace, 99 dribbling, 99 making this look good.|zh=我的数值?速度:99、控球:99,这分数不错吧。}} |
| + | *冰球选手 & 强打球手 |
| + | {{OW2Audio|File=000000036C81.0B2|E|en=Brought my gear, time to find a game!|zh=我把装备带来了,哪里有比赛?}} |
| *爵士舞者 | | *爵士舞者 |
| {{OW2Audio|File=000000036C7A.0B2|E|en=Let's kick the beat!|zh=节奏打起来!}} | | {{OW2Audio|File=000000036C7A.0B2|E|en=Let's kick the beat!|zh=节奏打起来!}} |
| {{OW2Audio|File=000000036C7B.0B2|E|en=Everybody get your stuff together and let's jam!|zh=大伙儿都准备好,来段即兴表演!}} | | {{OW2Audio|File=000000036C7B.0B2|E|en=Everybody get your stuff together and let's jam!|zh=大伙儿都准备好,来段即兴表演!}} |
| + | *太空王子 |
| + | {{OW2Audio|File=000000066534.0B2|en=Wonder if my new tracks have hit this galaxy yet.|zh=不知道我的新专辑在这个星系火不火。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000066539.0B2|en=I would much rather tour the galaxy than deal with sound crystal trade routes.|zh=管理音能水晶的贸易航线挺没劲的,我宁可在星系里多逛逛。}} |
| *赫尔墨斯 | | *赫尔墨斯 |
| {{OW2Audio|File=0000000654D6.0B2|en=Olympus or bust, baby!|zh=为了奥林匹斯,宝贝!}} | | {{OW2Audio|File=0000000654D6.0B2|en=Olympus or bust, baby!|zh=为了奥林匹斯,宝贝!}} |