小 (→语音) |
小 |
||
第7行: | 第7行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please すみません nice move!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please すみません nice move!|Translation =抱歉打扰了干得好!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_836.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_836.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =我得帮依露可酱购物去了!}} | ||
第14行: | 第14行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =现在就像疯狂百奇一样}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_843.mp3|Script = Why I now look so sorry?|Translation =为什么我现在感到抱歉}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_843.mp3|Script = Why I now look so sorry?|Translation =为什么我现在感到抱歉}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =啊抱歉!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =啊抱歉!}} | ||
第28行: | 第28行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =我今天要玩点大的}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =今天这里比日本还热}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =美国卡拉OK乐队?}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =一起摇滚吧...}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =混蛋!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =混蛋!}} | ||
第51行: | 第51行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have very bad demand!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have very bad demand!|Translation =你的要求很过分!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}} |
2021年5月25日 (二) 16:29的版本
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,语还包含日语。
代码
JMOTO
J-Japan M-Male O-Old TO-Tourist
语音
I have to get to golf course! | |
我必须要去上高尔夫球课了! |
It’s terrible bad traffic. | |
这里的交通太糟糕了! |
Please すみません nice move! | |
抱歉打扰了干得好! |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
我得帮依露可酱购物去了! |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
我得帮依露可酱购物去了! |
Is this the thing to doing cart here? | |
这里是结账的地方吗? |
Oh, tomorrow I go home! | |
噢,明天我就要回家啦! |
It’s very bad traffic. | |
这里交通好差 |
Oh, so sorry! | |
哦,太抱歉了! |
It’s like crazy pocky right now. | |
现在就像疯狂百奇一样 |
Why I now look so sorry? | |
为什么我现在感到抱歉 |
Ah ごめん! | |
啊抱歉! |
What way are you going? | |
你要走哪条道? |
You bumped me it's ok. I sorry too. | |
你撞到我了没关系我也很抱歉 |
I don’t mean to hit you. | |
我不是故意碰到你的 |
Ah you hit me! | |
啊,混蛋敢打我! |
何なんだよ! | |
干哈啊! |
喂,你撞到我了! |
It’s not funny to do this. | |
这一点都不好玩 |
Brutal driver! | |
狗司机给爷爬! |
I do not understand this way. | |
我听不懂 |
Oh no, shitto! | |
哦不,妈的! |
Vice City like | |
罪恶都市是不是像冲绳岛一样? |
I going big speedball today. | |
我今天要玩点大的 |
今日は暑いねぇ more than Japan! | |
今天这里比日本还热 |
Karaoke…band,American? | |
美国卡拉OK乐队? |
本当?You have American music too? | |
真的?你也有美国音乐? |
It’d be… to rock and roll. | |
一起摇滚吧... |
I need a suitcase. | |
我需要一个手提箱 |
くそ! | |
可恶! |
My shoe do you watch up to... | |
我的鞋子... |
何なんだよ! You crazy driver! | |
搞什么你这个疯狂的司机! |
混蛋! |
I mean … bad move now | |
我觉得吧,现在太挤了 |
This is crazy place! | |
这个地方太疯狂了! |
何なんだよ! | |
怎么回事啊! |
喂,你撞到我了! |
It’s not funny to do this. | |
这一点都不好玩 |
Brutal driver | |
狗司机给爷爬! |
I do not understand this way. | |
我听不懂 |
Oh no, shitto! | |
哦不,妈的! |
No, I have two children I have car. | |
不,我还有两个孩子还有车 |
Oh no this is not my happy holiday. | |
哦不,这可不是我的快乐假期 |
I never come to Vice City again. | |
我再也不来罪恶都市了 |
This is not funny. This is not good. | |
这并不好玩,一点都不好! |
Ah shit! | |
啊妈的! |
You have very bad demand! | |
你的要求很过分! |
Is everyone do this in Vice City? | |
罪恶都市所有人都干这事? |
I miss the flight to Narita. | |
我错过了成田的航班 |
すみません | |
不好意思 |
大好ありません I don't like. | |
我不喜欢 |
This is very bad thing. | |
这坏透了 |
Help! Policeman | |
警察桑救命! |
I can't believe you so scare me. | |
我不敢相信你吓到我了 |
I’m not happy to be here. | |
在这一点也不开心 |
You should leave me alone いま! | |
你该离我远点,马上! |
It’s very very kind. I repay you. | |
太善良了,我会给你报酬的 |
何なんだよ?How can this be? | |
搞什么吗?怎么会这样? |
Oh taxi! お願いします! | |
哦出租车拜托了! |
开启评论自动刷新
OrangePig
Meteorites
超级无敌脑残一号
在荷兰的威廉二世