小 |
小 |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{WAR3Banner|Name= | + | {{WAR3Banner|Name=Shadow Hunter|Race=Orc|Desc=洛坎是暗矛氏族的一位暗影猎手,曾经在破碎群岛接受森金的领导,之后从海巫手下救出[[萨尔(魔兽争霸3)|萨尔]]与其率领的部落共同来到了卡利姆多。}} |
==准备就绪== | ==准备就绪== |
2022年5月15日 (日) 02:28的最新版本
兽人 | |
洛坎是暗矛氏族的一位暗影猎手,曾经在破碎群岛接受森金的领导,之后从海巫手下救出萨尔与其率领的部落共同来到了卡利姆多。 |
准备就绪
Death be a real trip, mon! | ||
死亡是真实的幻象,朋友! |
点击人物
I hear you, mon. | ||
我听着呢,伙计。 |
Don't worry, be happy! | ||
别担心,高兴点! |
I be jammin'. | ||
跟我摇摆。 |
I got de righteous groove. | ||
我的节奏最自在。 |
施加指令
Taz'dingo. | ||
Taz'dingo. |
You be tricksy. | ||
真有你的。 |
I feel you, mon! | ||
我懂你,伙计! |
Sweet. | ||
漂亮。 |
攻击时
My pleasure! | ||
我很荣幸! |
For de Darkspear tribe! | ||
为了暗矛部族! |
Heads will roll! | ||
他们要掉脑袋! |
No mercy! | ||
决不留情! |
战吼
Agooni'gugu! | ||
Agooni'gugu! |
闲聊时
I'll be spearheading that right away! | ||
很快,我将带头冲锋! |
Sadly, the name 'Pinkspear Tribe' was already taken. | ||
我们部族本想叫“红矛”、“蓝矛”或者“黑矛”,可惜都被人用了。 |
I've lost ma head! It was about, ah, yea big, I was keeping in on my spear. If you find it let me know. | ||
我的脑袋丢了!它有,呃,这么大,我本来把它挂在长矛上了。你找到了就告诉我。 |
I made a collage out of some of our little native friends. I call it a pygmy-up bouquet. | ||
我用这里的小土著朋友做了张拼贴画,叫做侏儒的芬芳。 |
Whadaya mean, what kinda accent is dis? It's a troll accent! I swear, ja makin' me crazy. | ||
你这话什么意思,这算哪门子口音?这是巨魔口音!你真的让我很头疼。 |
During the rectification of the Vuldrini, the traveler came as a large and moving Torg! Then, during the third reconciliation of the last of the McKetrick supplicants, they chose a new form for him: that of a giant Slor! Many Shuvs and Zuuls knew what it was to be roasted in the depths of the Slor that day, I can tell you! | ||
在清洗其拉虫人时,穿梭者变成了一只巨型软泥怪!而在对巨魔的第三次净化时,他们为他选择了新形态——巨型鱼人!许多森林巨魔和丛林巨魔那天都葬身鱼腹了,信不信随你! |
|