avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2072个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“日本男游客(罪恶都市)”的版本间的差异

第1行: 第1行:
 
{{GTAVCInfobox|J|M|O|TO|日本男游客​}}
 
{{GTAVCInfobox|J|M|O|TO|日本男游客​}}
 
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
 
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
==代码==
+
== 被堵住去路 ==
JMOTO​
 
 
 
J-Japan M-Male O-Old TO-Tourist
 
==语音==
 
=== 被堵住去路 ===
 
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course!|Translation =我必须要去上高尔夫球课了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =这里的交通太糟糕了!}}
第16行: 第11行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =这里交通好差}}
  
=== 被粗暴的撞到 ===
+
== 被粗暴的撞到 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =哦,太抱歉了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =现在就像疯狂百奇一样}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =现在就像疯狂百奇一样}}
第25行: 第20行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}}
=== 汽车碰撞 ===
+
== 汽车碰撞 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
第32行: 第27行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
=== 随意交谈 ===
+
== 随意交谈 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like {{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =罪恶都市是不是像冲绳岛一样?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =我今天要玩点大的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =我今天要玩点大的}}
第40行: 第35行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =一起摇滚吧...}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =一起摇滚吧...}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}}
=== 差点被碾过 ===
+
== 差点被碾过 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}}
第47行: 第42行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =我觉得吧,现在太挤了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =我觉得吧,现在太挤了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}}
=== 非汽车碰撞 ===
+
== 非汽车碰撞 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =怎么回事啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =怎么回事啊!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}}
第54行: 第49行:
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}}
=== 被枪威胁 ===
+
== 被枪威胁 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =不,我还有两个孩子还有车}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =不,我还有两个孩子还有车}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =哦不,这可不是我的快乐假期}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =哦不,这可不是我的快乐假期}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =我再也不来罪恶都市了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =我再也不来罪恶都市了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =这并不好玩,一点都不好!}}
=== 被揍 ===
+
== 被揍 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =啊妈的!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have very bad demand!|Translation =你的要求很过分!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have very bad demand!|Translation =你的要求很过分!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =罪恶都市所有人都干这事?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the flight to Narita.|Translation =我错过了成田的航班}}
=== 迷路 ===
+
== 迷路 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =不好意思}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =不好意思}}
=== 被抢钱 ===
+
== 被抢钱 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =我不喜欢}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =我不喜欢}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}}
=== 恐慌逃窜 ===
+
== 恐慌逃窜 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman {{Ruby|君|くん}}!|Translation =警察桑救命!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman {{Ruby|君|くん}}!|Translation =警察桑救命!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't believe you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't believe you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}}
=== 复活 ===
+
== 复活 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =太善良了,我会给你报酬的}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =太善良了,我会给你报酬的}}
=== 调查事件 ===
+
== 调查事件 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ?How can this be?|Translation =搞什么吗?怎么会这样?}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ?How can this be?|Translation =搞什么吗?怎么会这样?}}
=== 叫出租 ===
+
== 叫出租 ==
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =哦出租车拜托了!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =哦出租车拜托了!}}
  
 
<comments />
 
<comments />

2022年6月1日 (三) 00:36的版本

日本男游客​
GTAVC JMOTO.png
代码 JMOTO
种族 GTAVCRace Japanese Icon.png日本人
性别 GTAVCGender Male Icon.png男性
年龄 GTAVCAge Old Icon.png年长
身份 游客

在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。

被堵住去路

I have to get to golf course!
我必须要去上高尔夫球课了!

It’s terrible bad traffic.
这里的交通太糟糕了!

Please すみません nice move!
抱歉打扰了干得好!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

I have to go shopping for Irukoちゃん!
我得帮依露可酱购物去了!

Is this the thing to doing cart here?
这里是结账的地方吗?

Oh, tomorrow I go home!
噢,明天我就要回家!

It’s very bad traffic.
这里交通好差

被粗暴的撞到

Oh, so sorry!
哦,太抱歉了!

It’s like crazy pocky right now.
现在就像疯狂百奇一样

Why I now look so sorry?
为什么我现在感到抱歉

Ah ごめん!
啊抱歉!

What way are you going?
你要走哪条道?

You bumped me it's ok. I sorry too.
你撞到我了没关系我也很抱歉

I don’t mean to hit you.
我不是故意碰到你的

Ah you hit me! 马鹿ばか!
啊,混蛋敢打我!

汽车碰撞

何なんだよ!
干哈啊!

おれ You crashed into me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver! 马鹿ばか
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

随意交谈

Vice City like 冲縄おきなわ ねぇ?
罪恶都市是不是像冲绳岛一样?

I going big speedball today.
我今天要玩点大的

今日は暑いねぇ more than Japan!
今天这里比日本还热

Karaoke…band,American?
美国卡拉OK乐队?

本当?You have American music too?
真的?你也有美国音乐?

It’d be… to rock and roll.
一起摇滚吧...

I need a suitcase.
我需要一个手提箱

差点被碾过

くそ!
可恶!

My shoe do you watch up to...
我的鞋子...

何なんだよ! You crazy driver!
搞什么你这个疯狂的司机!

马鹿ばか
混蛋!

I mean … bad move now
我觉得吧,现在太挤了

This is crazy place!
这个地方太疯狂了!

非汽车碰撞

何なんだよ!
怎么回事啊!

おれ You’re crashing to me.
喂,你撞到我了!

It’s not funny to do this.
这一点都不好玩

Brutal driver 马鹿ばか
狗司机给爷爬!

I do not understand this way.
我听不懂

Oh no, shitto!
哦不,妈的!

被枪威胁

No, I have two children I have car.
不,我还有两个孩子还有车

Oh no this is not my happy holiday.
哦不,这可不是我的快乐假期

I never come to Vice City again.
我再也不来罪恶都市了

This is not funny. This is not good.
这并不好玩,一点都不好!

被揍

Ah shit!
啊妈的!

You have very bad demand!
你的要求很过分!

Is everyone do this in Vice City?
罪恶都市所有人都干这事?

I miss the flight to Narita.
我错过了成田的航班

迷路

すみません
不好意思

被抢钱

大好ありません I don't like.
我不喜欢

This is very bad thing.
这坏透了

恐慌逃窜

Help! Policeman くん!
警察桑救命!

I can't believe you so scare me.
我不敢相信你吓到我了

I’m not happy to be here.
在这一点也不开心

You should leave me alone いま!
你该离我远点,马上!

复活

It’s very very kind. I repay you.
太善良了,我会给你报酬的

调查事件

何なんだよ?How can this be?
搞什么吗?怎么会这样?

叫出租

Oh taxi! お願いします!
哦出租车拜托了!

您未被允许发表评论。


avatar

OrangePig

46个月 前
分数 1
这个太难了,谁来帮忙完善一下
avatar

Meteorites

46个月 前
分数 0
这个不会是自己一点一点听出来的吧
avatar

超级无敌脑残一号

43个月 前
分数 0
我搞了两个
avatar

在荷兰的威廉二世

46个月 前
分数 0
😂,这个太难了,好多听不懂🙉