第19行: |
第19行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You bumped me it's ok. I sorry too.|Translation =你撞到我了没关系我也很抱歉}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You bumped me it's ok. I sorry too.|Translation =你撞到我了没关系我也很抱歉}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! ばか!|Translation =啊,混蛋敢打我!}} |
| == 汽车碰撞 == | | == 汽车碰撞 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! ばか!|Translation =狗司机给爷爬!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} |
第39行: |
第39行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My shoe do you watch up to...|Translation =我的鞋子...}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =搞什么你这个疯狂的司机!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =混蛋!}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = ばか!|Translation =混蛋!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =我觉得吧,现在太挤了}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =我觉得吧,现在太挤了}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place!|Translation =这个地方太疯狂了!}} |
第46行: |
第46行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =喂,你撞到我了!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver ばか!|Translation =狗司机给爷爬!}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =我听不懂}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =哦不,妈的!}} |