标签:撤销 |
小 (→语音) |
||
第18行: | 第18行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =啊抱歉!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =啊抱歉!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_845.mp3|Script = What way are you going?|Translation =你要走哪条道?}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_845.mp3|Script = What way are you going?|Translation =你要走哪条道?}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You bumped me it's ok. I sorry too.|Translation =你撞到我了没关系我也很抱歉}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =我不是故意碰到你的}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =啊,混蛋敢打我!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =干哈啊!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You crashed into me.|Translation =喂,你撞到我了!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =这一点都不好玩}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =狗司机给爷爬!}} | ||
第33行: | 第33行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = 本当?You have American music too? |Translation =真的?你也有美国音乐?}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be… to rock and roll.|Translation =}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need a suitcase.|Translation =我需要一个手提箱}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =可恶!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}} | ||
第58行: | 第58行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =这坏透了}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman {{Ruby|君|くん}}!|Translation =警察桑救命!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help! Policeman {{Ruby|君|くん}}!|Translation =警察桑救命!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't believe you so scare me.|Translation =我不敢相信你吓到我了}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =在这一点也不开心}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =你该离我远点,马上!}} |
2021年3月30日 (二) 22:22的版本
在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,语还包含日语。
代码
JMOTO
J-Japan M-Male O-Old TO-Tourist
语音
I have to get to golf course! | |
我必须要去上高尔夫球课了! |
It’s terrible bad traffic. | |
这里的交通太糟糕了! |
Please すみません nice move! | |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
我得帮依露可酱购物去了! |
I have to go shopping for Irukoちゃん! | |
我得帮依露可酱购物去了! |
Is this the thing to doing cart here? | |
这里是结账的地方吗? |
Oh, tomorrow I go home! | |
噢,明天我就要回家啦! |
It’s very bad traffic. | |
这里交通好差 |
Oh, so sorry! | |
哦,太抱歉了! |
It’s like crazy pocky right now. | |
Why I now look so sorry? | |
为什么我现在感到抱歉 |
Ah ごめん! | |
啊抱歉! |
What way are you going? | |
你要走哪条道? |
You bumped me it's ok. I sorry too. | |
你撞到我了没关系我也很抱歉 |
I don’t mean to hit you. | |
我不是故意碰到你的 |
Ah you hit me! | |
啊,混蛋敢打我! |
何なんだよ! | |
干哈啊! |
喂,你撞到我了! |
It’s not funny to do this. | |
这一点都不好玩 |
Brutal driver! | |
狗司机给爷爬! |
I do not understand this way. | |
我听不懂 |
Oh no, shitto! | |
哦不,妈的! |
Vice City like | |
罪恶都市是不是像冲绳岛一样? |
I going big speedball today. | |
今日は暑いねぇ more than Japan! | |
Karaoke…band,American? | |
本当?You have American music too? | |
真的?你也有美国音乐? |
It’d be… to rock and roll. | |
I need a suitcase. | |
我需要一个手提箱 |
くそ! | |
可恶! |
My…shoe do you watch | |
何なんだよ! You crazy driver! | |
搞什么你这个疯狂的司机! |
混蛋! |
I mean … bad move now | |
我觉得吧,现在太挤了 |
This is crazy place! | |
这个地方太疯狂了! |
何なんだよ! | |
怎么回事啊! |
喂,你撞到我了! |
It’s not funny to do this. | |
这一点都不好玩 |
Brutal driver | |
狗司机给爷爬! |
I do not understand this way. | |
我听不懂 |
Oh no, shitto! | |
哦不,妈的! |
No, I have two children I have car. | |
不,我还有两个孩子还有车 |
Oh no this is not my happy holiday. | |
哦不,这可不是我的快乐假期 |
I never come to Vice City again. | |
我再也不来罪恶都市了 |
This is not funny. This is not good. | |
这并不好玩,一点都不好! |
Ah shit! | |
啊妈的! |
You have very bad demand! | |
Is everyone do this in Vice City? | |
罪恶都市所有人都干这事? |
I miss the flight to Narita. | |
我错过了成田的航班 |
すみません | |
不好意思 |
大好ありません I don't like. | |
我不喜欢 |
This is very bad thing. | |
这坏透了 |
Help! Policeman | |
警察桑救命! |
I can't believe you so scare me. | |
我不敢相信你吓到我了 |
I’m not happy to be here. | |
在这一点也不开心 |
You should leave me alone いま! | |
你该离我远点,马上! |
It’s very very kind. I repay you. | |
太善良了,我会给你报酬的 |
何なんだよ?How can this be? | |
搞什么吗?怎么会这样? |
Oh taxi! お願いします! | |
哦出租车拜托了! |
开启评论自动刷新
OrangePig
Meteorites
超级无敌脑残一号
在荷兰的威廉二世