avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

天使(守望先锋2)/局内触发

HellJoke讨论 | 贡献2024年4月23日 (二) 10:19的版本 →‎赛前等待
< 返回上级:天使

选择英雄

Don't worry, I'll be right behind you.
不用担心,我就在你们身后。

更换到此英雄

Mercy on call. 存在于守望先锋1代
天使待命中。

Mercy is here. 存在于守望先锋1代
天使来了。

Mercy has arrived. 存在于守望先锋1代
天使来了。

  • 魔女 & 魅魔

Mercy, as summoned. 存在于守望先锋1代
天使被召唤而来。

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

Mercy, as summoned. 存在于守望先锋1代
天使被召唤而来。

比赛相关

赛前等待

Be careful out there! 存在于守望先锋1代
大家都要小心!

Stay aware of your needs.
有需要记得告诉我。

Let's keep each other safe.
我们守望相助吧。

Don't be too reckless out there!
上了战场别那么鲁莽!

Well, I suppose I'll be patching you up... as usual. 存在于守望先锋1代
好吧,我猜我又得帮你们包扎伤口了……就和往常一样。

Take care of each other out there. 存在于守望先锋1代
行动时要彼此照应。

No unnecessary risks. 存在于守望先锋1代
不要做没有必要的冒险。

Does everyone know the plan? 存在于守望先锋1代
所有人都清楚计划了吗?

Helping those in need is its own reward. 存在于守望先锋1代
帮助别人就是最好的奖励。

Must violence always be the solution? 存在于守望先锋1代
难道永远要用暴力解决问题?

I've learned a lot from my experiences. 存在于守望先锋1代
我学到了很多。

Always consult your doctor before engaging in strenuous activity. 存在于守望先锋1代
在进行激烈运动前请记得一定要咨询医生的意见。

Keep the skies clear for me. 存在于守望先锋1代
别让敌人从空中偷袭。

Stay close. I can't heal you if you stray.
一起行动。要是走散了,我可没法治疗你。

We must be very careful not to harm any civilians. Do NOT just assume I can heal them. (Pause) Although I could,.
我们必须谨慎一点,不要伤害任何平民。千万别认为我可以治疗他们。(停顿)虽然我确实可以。

If we can make it here, we can make it anywhere!
如果我们能在这里成功,在哪里肯定都能成功。

It's even more important to stretch before missions as you age.
等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。

  • 队内多个飞行英雄

Looks like I'm going to be in the air, so call if you need me on the ground.
看来我得待在天上了,地面有需要就随时呼叫我。

  • 队友都有治疗能力

Everyone on this team can heal themselves. This should be easy!
这支队伍里人人都能治疗自己。看来我会很轻松!

I know she's still in there. If I could just run some tests.
我知道她还在,要是能让我做些测试就好了……

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

They used to believe that witches lived in these woods. Ridiculous, isn't it? 存在于守望先锋1代
他们一直以为女巫只会住在森林里。真可笑,不是吗?

比赛开始

  • 上一轮赢了

This is our opportunity, let's not let it go to waste. 存在于守望先锋1代
我们的机会来了,不要浪费。

We've made the first step, now let's go for victory! 存在于守望先锋1代
我们完成了第一步,现在赢得胜利吧!

The situation is proceeding quite well.
现在的战局对我们很有利。

We have a great chance of success. Let's keep it up.
胜利的天平倾向了我们。大家保持住。

  • 上一轮输了

It is not over yet. We can turn this around. 存在于守望先锋1代
还没结束,我们可以逆转局势的。

The fight has only just begun. 存在于守望先锋1代
战斗才刚开始。

Don't lose sight of our goals. We can do this!
别忘记我们的目标。我们一定可以的!

Don't lose hope! Not all is lost.
不要放弃希望!我们还有机会。

  • 平局后的最后一轮

Victory does not come easily, but now we have a chance. 存在于守望先锋1代
胜利并非易事,但现在我们有机会了。

If we succeed here, we will be victorious! 存在于守望先锋1代
在这里获胜,我们就赢了!

This is our final chance. We can do this!
这是最后的机会了。我们一定能行!

Let's keep our minds clear. We can do this!
大家保持冷静,我们一定可以的!

重生

Now, where am I needed?
谁需要我?

The wonders of modern medicine.
现代医学的奇迹。

(German) Someone always interrupts my work. 存在于守望先锋1代
总有人打断我的工作。

I must go where I am needed. 存在于守望先锋1代
我必须前往需要我的地方。

I'd better be more careful.
我得再谨慎一点。

(German) Time for a new plan.
(德语)该考虑新的计划了。

I must return to my post.
我得回到自己的岗位上。

(German) I'd better hurry back.
(德语)我得赶紧回到队友身边。

Making a full recovery.
我的状态完全恢复了。

My skills are still needed.
大家还需要我的医学技术。

Medical technology is truly extraordinary!
医学技术真是太奇妙了!

Healthy body, healthy mind.
健康的身体,健康的头脑。

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

Witches don't die that easily. 存在于守望先锋1代
女巫可不会那么容易就死掉。

  • 被团灭后重生

Full redeployment will take a little longer.
还要再等一会儿才能全面重新部署。

Reinforcements are on the way.
援军正在路上。

My patients are still recuperating.
我的病人还没有完全康复。

队伍少人

We're outnumbered. Careful!
我们势单力薄。小心!

They have us outnumbered!
他们的人手更多!

吃急救包

Much better. 存在于守望先锋1代
好多了。

That's better. 存在于守望先锋1代
这样好多了。

Self medicating. 存在于守望先锋1代
正在进行自我治疗。

被完全治疗

Oh, you are good. 存在于守望先锋1代
哦,你真厉害。

Thanks for looking out for me. 存在于守望先锋1代
谢谢你照顾我。

Ahhh. 存在于守望先锋1代
啊……

Much better! 存在于守望先锋1代
好多了!

(German) Thank you. 存在于守望先锋1代
(德语)谢谢。

被伤害强化

I feel... powerful! 存在于守望先锋1代
我感到……很强大!

Thank you! 存在于守望先锋1代
谢谢你!

Ah, so that's how it feels! 存在于守望先锋1代
啊,原来就是这种感觉!

被复活

Now this is a role reversal. 存在于守望先锋1代
你把我的活儿给干了。

So that's what it feels like! 存在于守望先锋1代
原来是这种感觉!

We could all use a helping hand some time. 存在于守望先锋1代
每个人都有需要帮助的时候。

敌人来了

  • 发现敌人

Enemy seen! 存在于守望先锋1代
发现敌人了!

Let's give them their medicine.
得好好治一治他们。

  • 敌人方位

Enemy's on the left. 存在于守望先锋1代
敌人在左边。

Watch the left side! 存在于守望先锋1代
小心左边!

Watch in front of us! 存在于守望先锋1代
小心前面的敌人!

They're attacking from the front! 存在于守望先锋1代
他们从前面打过来了!

Watch the right! 存在于守望先锋1代
小心右边!

Be careful! They're below us! 存在于守望先锋1代
小心!他们在下面!

They're coming from below! 存在于守望先锋1代
他们从下面过来了!

The enemy is behind us! 存在于守望先锋1代
敌人在后面!

Watch behind us! 存在于守望先锋1代
当心身后!

Watch for targets above you. 存在于守望先锋1代
小心上面的目标。

Enemy's coming in from above! 存在于守望先锋1代
敌人从上面来了!

Enemy's on the right side! 存在于守望先锋1代
敌人在右边!

  • 敌人在集合

They're grouping up here. 存在于守望先锋1代
他们在这里集合了。

  • 敌人在队友身后

Behind you! 存在于守望先锋1代
当心后面!

  • 发现狙击手

Sniper! Be careful! 存在于守望先锋1代
狙击手!小心!

  • 敌人被复活

The enemy is being resurrected!
有个敌人被复活了!

The enemy is being revived!
敌人要复活了!

Resurrecting each other? That's my specialty!
复活队友?那明明是我的专长!

部署物相关

 传送面板

Find their teleporter! 存在于守望先锋1代
快找到他们的传送器!

  • 寻找敌人  传送面板

They have a teleporter! 存在于守望先锋1代
他们有传送器!

I believe they have a teleporter. 存在于守望先锋1代
我相信附近有敌人的传送器。

  • 发现敌人  传送面板

The enemy teleporter is here! 存在于守望先锋1代
敌人的传送器在这里!

  • 摧毁敌人  传送面板

Enemy teleporter destroyed. 存在于守望先锋1代
干掉敌人的传送器了。

护盾发生器

The enemy has a shield generator! 存在于守望先锋1代
敌人部署了护盾发生器!

  • 发现敌人护盾发生器

I've located the shield generator. 存在于守望先锋1代
我找到护盾发生器了。

  • 摧毁敌人护盾发生器

Enemy shield generator destroyed. 存在于守望先锋1代
敌方护盾发生器已清除。

 炮台

  • 发现  炮台

Enemy turret ahead! Watch yourselves. 存在于守望先锋1代
前面有敌人的炮台!小心。

  • 摧毁  炮台

Enemy turret neutralized. 存在于守望先锋1代
干掉敌人的炮台了。

被激素强化

I feel unstoppable! 存在于守望先锋1代
没人能阻止我了!

No one can stop me!
谁都别想阻拦我!

I feel the power!
我感受到了力量!

脱险

That was close. 存在于守望先锋1代
好险。

(German) (exhales) Not a second too soon. 存在于守望先锋1代
呼,就差那么一秒。

  • 遭受攻击

Get them off me! 存在于守望先锋1代
让他们离我远点儿!

They're all over me! 存在于守望先锋1代
他们都朝我来了!

I'm being attacked! 存在于守望先锋1代
我正遭到攻击!

I'm under attack! 存在于守望先锋1代
我遭到了攻击!

Help me! 存在于守望先锋1代
帮帮我!

Cover me! 存在于守望先锋1代
掩护我!

I could use some assistance. 存在于守望先锋1代
我需要你们的协助。

(German) I need help! 存在于守望先锋1代
我需要帮助!

  • 状态不好

I'm not feeling well. 存在于守望先锋1代
我感觉不是很好。

I'm not feeling my best. 存在于守望先锋1代
我的状态似乎不是很好。

Damn. 存在于守望先锋1代
该死。

Not good. 存在于守望先锋1代
情况不妙。

(German) Damn. 存在于守望先锋1代
该死!

获得赏金

Something I could use? 存在于守望先锋1代
我能用的东西?

I don't do this for the reward, but I won't turn it down either. 存在于守望先锋1代
我不是为了奖励而干这行的,但也不会拒绝。

What do we have here? 存在于守望先锋1代
瞧瞧有些什么?

Well, this is a pleasant surprise! 存在于守望先锋1代
嗯,真是个意外的惊喜。

火力全开

I'm on fire. 存在于守望先锋1代
我火力全开。

I'm on fire! But this witch doesn't burn. 存在于守望先锋1代
我冒火了!但我不会被烧死。

I am fully focused!
我现在全神贯注!

My duty is being done!
我正在贯彻自己的使命!

I'm at the height of my performance!
我的状态达到了巅峰!

团灭

Well done, everyone. We put up a good fight.
大家干得好。这一仗打得很漂亮。

Great work. They'll need to recover from that.
干得漂亮。他们需要好好恢复一下了。

队友相关

  • 队友倒下

We have an ally down! 存在于守望先锋1代
有队友倒下了!

  • 队友击杀敌人

Great job! 存在于守望先锋1代
干得好!

Nice shot. 存在于守望先锋1代
射的好。

(German) Well done! 存在于守望先锋1代
干得好!

(German) Nice shot. 存在于守望先锋1代
打得好。

Well done. That's quite a feat!
干得好。你立了大功!

You really gave it to them.
你给他们好好上了一课。

I'd hate to be the doctor who has to fix that.
噢,幸好我不用给他们疗伤。

Excellent elimination. Ausgezeichnet!
精彩的消灭。(德语)很了不起!

 法老之鹰

You're doing quite well, Fareeha.
你干得很漂亮,法芮尔。

 安娜

If you must misuse my technology, I'm glad you're good at it.
虽然你非要滥用我的技术,但幸好你的水平不赖。

  • 给队友报位置

I'm right here. 存在于守望先锋1代
我就在这儿。

I'm over here. 存在于守望先锋1代
我在这里。

  • 拯救队友

Don't thank me. Just doing my job. 存在于守望先锋1代
不用感谢我,这是我的工作。

Help comes in many forms.
救命的方法有很多种。

(German) You are not alone.
(德语)你不是孤身一人。

I'm always watching over you.
我一直在守护你。

  • 复活队友

(German) Doctor's orders.
要听医生的话。

We still need you. 存在于守望先锋1代
我们还需要你。

Let's get you back into the fight. 存在于守望先锋1代
回去战斗吧。

 托比昂

Get up, Torbjörn. You're not going to die that easily. 存在于守望先锋1代
起来,托比昂。你没那么容易死的。

 莱因哈特

No lying down on the job, lieutenant. 存在于守望先锋1代
执行任务时不准睡觉,中尉。

赛后结算

  • 升级

Improvements have been made. 存在于守望先锋1代
我进步了。

I'm at the top of my field. 存在于守望先锋1代
我越来越厉害了!

Combat procedures optimized. 存在于守望先锋1代
战斗程序已优化。

New advancements discovered. 存在于守望先锋1代
获得最新科技进展。

  • 投票史诗

Excellent! 存在于守望先锋1代
非常好!

It's nice to be appreciated. 存在于守望先锋1代
得到赞扬的感觉真好。

  • 投票传奇

I couldn't have done it alone. 存在于守望先锋1代
多亏有我的队友。