avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

源氏(守望先锋2)/局内触发

HellJoke讨论 | 贡献2023年12月22日 (五) 16:27的版本 →‎被伤害强化
< 返回上级:源氏

选择英雄

(Japanese) Peace returns to those who wish for it.
(日语)求和平者,和平自会降临。

  • 赛博恶灵

(Japanese) Death comes to those who wish for it.
(日语)求死亡者,死亡自会降临。

更换到此英雄

Genji is with you. 存在于守望先锋1代
源氏在此。

  • 战队超人

Genji is here. Ready to transform! 存在于守望先锋1代
源氏在此,变身!

比赛相关

赛前等待

(Japanese) The battle commences! 存在于守望先锋1代
(日语)战斗开始!

(Japanese) Let's go! 存在于守望先锋1代
(日语)上吧!

Let's finish this quickly. 存在于守望先锋1代
让我们尽快结束这一切吧。

The battle commences! 存在于守望先锋1代
战斗开始了!

(Japanese) Attention! 存在于守望先锋1代
做好准备!

(Japanese) Start! 存在于守望先锋1代
(日语)开始!

  • 赛博恶灵

Fall upon them like lightning.
像落雷一般轰击他们。

Strike with the fury of another world.
异界的怒火,化作出击的利刃。

比赛开始

  • 上一轮赢了

Our enemies are weak. This is our chance! 存在于守望先锋1代
敌人被削弱了,我们的机会来了!

We must press our advantage and seize victory! 存在于守望先锋1代
我们必须抓住机会赢得胜利!

  • 上一轮输了

Our enemies have the upper hand, for now. Let us turn the tables! 存在于守望先锋1代
敌人暂时获得了优势,让我们力挽狂澜吧!

There is no time to dwell on the past. Now, we fight! 存在于守望先锋1代
没时间纠结过去,现在让我们一起战斗!

  • 平局后的最后一轮

It comes to this. Do not falter. 存在于守望先锋1代
既然到了这一步,就不要退缩。

After this, there will be only one victor. 存在于守望先锋1代
此战过后,只能有一个胜者。

重生

(Japanese) Foul! 存在于守望先锋1代
犯规!

(Japanese) I will persevere through defeat.
(日语)我会越挫越勇。

(Japanese) The path of the dragon awaits.
神龙之道就在前方。

(Japanese) This is not the end!
(日语)还没到结束的时候!

Each journey has its trials.
每一场修行都有考验。

Finally, a real challenge.
总算有点挑战了。

I continue on this path.
我会继续前行。

Mistakes will always precede victory.
成功之前总有挫折。

My duty calls!
职责所在!

  • 赛博恶灵

Reassembled and ready.
重组完成,准备出战。

I will be the light that blinds them.
我将化身为夺目的光芒。

I shall take whatever form I must.
我会采取一切必要的形态。

You can no more kill me than the lightning that fills the sky.
划破长空的落雷杀不死我,你更不可能。

The pain subsides, and I am born again.
苦痛消散,宛若新生。

Life and death are both beyond my reach.
无论生死,对我而言都遥不可及。

队伍少人

The enemy outnumbers us!
敌方人数占优!

We are outnumbered!
我们寡不敌众!

吃急救包

I am healed. 存在于守望先锋1代
我痊愈了。

(sighs) Much better. 存在于守望先锋1代
呼,好多了。

I am repaired. 存在于守望先锋1代
我被修好了。

被完全治疗

(Japanese) Thank you. 存在于守望先锋1代
谢谢你。

I am restored. 存在于守望先锋1代
我恢复了。

I am healed. 存在于守望先锋1代
我恢复了。

被伤害强化

(Japanese) I have the heart of the dragon! 存在于守望先锋1代
我即是天龙!

The advantage is mine. 存在于守望先锋1代
我无人能及。

(Japanese) My spirit grows strong! 存在于守望先锋1代
(日语)精神统一!

My spirit grows strong! 存在于守望先锋1代
我的意志更加强大!

(Japanese) Heart-pounding delight! 存在于守望先锋1代
(日语)兴奋愉快!

  • 战队超人

(Japanese) Ready to transform! 存在于守望先锋1代
(日语)变身!

Unbreakable body! 存在于守望先锋1代
不破钢体!

  • 白虎

(Japanese) I have the heart of the white tiger! 存在于守望先锋1代
我即是白虎!

  • 邪鬼

(Japanese) I have the heart of the demon! 存在于守望先锋1代
我即是恶鬼!

My augmentations mount!
机体强化增幅!

被复活

(Japanese) Thank you. 存在于守望先锋1代
谢谢你。

Just like old times.
就跟从前一样。

敌人来了

  • 发现敌人

I see the enemy!
发现一个敌人!

The enemy is here!
敌人在这里!

  • 敌人方位

Enemy on the right! 存在于守望先锋1代
敌人在右边!

Watch the left side! 存在于守望先锋1代
小心左边!

On the right! 存在于守望先锋1代
右边有敌人!

On your left! 存在于守望先锋1代
左边!

They're meeting us head on! 存在于守望先锋1代
准备正面应敌!

Here they come! 存在于守望先锋1代
他们来了!

They're coming from below. 存在于守望先锋1代
他们从下面打过来了。

Below us! 存在于守望先锋1代
在我们下面!

They're attacking from behind! 存在于守望先锋1代
他们从后面打过来了!

They're above us! 存在于守望先锋1代
他们在我们上面!

Watch above you! 存在于守望先锋1代
小心头上!

  • 敌人在集合

Stand together, die together. 存在于守望先锋1代
聚在一起,那就死在一起吧。

The enemy gathers here. 存在于守望先锋1代
敌人在这里集结。

  • 敌人在队友身后

Behind you! 存在于守望先锋1代
后面!

  • 发现狙击手

Sniper! Be wary. 存在于守望先锋1代
有狙击手!小心。

  • 敌人被复活

Her work is efficient, as always.
她还是这么厉害。

Our enemy craves another defeat.
敌人又来寻死了。

The enemy has been revived!
敌人复活了。

 半藏

The enemy returns! (Japanese) We meet again, brother.
敌人回来了!(日语)又见面了,哥哥。

部署物相关

 传送面板

Find the teleporter! 存在于守望先锋1代
快去找传送器!

  • 寻找敌人  传送面板

Enemy teleporter detected. 存在于守望先锋1代
发现敌人的传送器。

Our enemies possess a teleporter. 存在于守望先锋1代
敌人部署了传送器。

  • 发现敌人  传送面板

(laughs) I've found the teleporter. 存在于守望先锋1代
(笑)我找到传送器了。

  • 摧毁敌人  传送面板

Yes! Enemy teleporter destroyed. 存在于守望先锋1代
よし! 摧毁敌人的传送器了。

The enemy teleporter is no longer our concern. 存在于守望先锋1代
不用再担心敌人的传送器了。

护盾发生器

Our enemies have deployed a shield generator. 存在于守望先锋1代
敌人部署了护盾发生器。

  • 发现敌人护盾发生器

I have found the shield generator. 存在于守望先锋1代
我找到护盾发生器了。

  • 摧毁敌人护盾发生器

Their shield generator is no more. 存在于守望先锋1代
摧毁他们的护盾发生器了。

Yes! Enemy shield generator destroyed. 存在于守望先锋1代
よし! 敌方护盾发生器被摧毁了。

 炮台

  • 发现  炮台

Enemy turret ahead! 存在于守望先锋1代
敌人的炮台在前面!

  • 摧毁  炮台

Yeah! Enemy turret destroyed. 存在于守望先锋1代
よし! 干掉炮台了。

被激素强化

(Japanese) My power rises! 存在于守望先锋1代
(日语)我的力量喷薄而出!

I am unstoppable! 存在于守望先锋1代
没人能够阻止我!

(Japanese) I am unstoppable!
(日语)我无人可挡!

Power courses through me!
力量在我的体内涌动!

You've already lost!
你们已经输了!

  • 赛博恶灵

Light courses through my veins!
我的身体里流淌着光!

脱险

(relieved chuckle). 存在于守望先锋1代
(如释重负地笑)

(relieved sigh) Fate smiles upon me. 存在于守望先锋1代
(松了口气)命运眷顾于我。

  • 状态不好

My body is compromised. 存在于守望先锋1代
我的身体很虚弱。

My power is drained. 存在于守望先锋1代
我的力量流失了。

(Japanese) Damn! 存在于守望先锋1代
(日语)可恶!

Damn! 存在于守望先锋1代
该死!

(Japanese) Damn! 存在于守望先锋1代
(日语)可恶!

获得赏金

Something for my trouble. 存在于守望先锋1代
努力的结果。

I will make use of this. 存在于守望先锋1代
我会好好用的。

Just my style. 存在于守望先锋1代
正合我意。

A worthy reward! 存在于守望先锋1代
不错的奖励!

What treasure is this? 存在于守望先锋1代
这是什么奖励?

火力全开

I'm on fire! 存在于守望先锋1代
我火力全开!

I burn like the dawn!
我如破晓黎明!

I burn with purpose!
信念燃烧着我!

I leave flames in my wake!
我脚踏烈焰!

My soul is alight!
我的灵魂已经点燃!

My spirit blazes!
燃烧吧斗魂!

I burn with purpose!
信念燃烧着我!

团灭

Our enemy has been swept away.
我们的敌人被击溃了。

The forest has been cut down.
森林也敌不过呼啸的狂风。

  • 赛博恶灵

We glow brighter as our foes dim.
敌人的黯淡,让我们更加耀眼。

队友相关

  • 队友倒下

Taking casualties! 存在于守望先锋1代
有人受伤!

We lost one! 存在于守望先锋1代
我们失去一位队友了!

 莫伊拉

Moira's down! 存在于守望先锋1代
莫伊拉倒下了!

  • 队友击杀敌人

(Japanese) Superb! 存在于守望先锋1代
(日语)漂亮!

(Japanese) Well done! 存在于守望先锋1代
(日语)不错嘛!

A worthy strike! 存在于守望先锋1代
漂亮的攻击!

A worthy strike!
漂亮的一击!

Admirable!
令人敬佩!

Expert work.
高手出招。

Masterful.
技艺精湛。

 禅雅塔

Teach me that one, master.
我想学那招,师父。

 半藏

A fine shot, brother!
精准的一箭,哥哥!

 雾子

Kiriko, you make everything look easy.
雾子,你让战斗轻松了不少嘛。

 源氏

Hey, that's my technique!
嘿,那是我的招式!

 卡西迪

Side by side again, cowboy.
又能并肩作战了,牛仔。

  • 给队友报位置

Reporting in. 存在于守望先锋1代
汇报位置。

I'm over here. 存在于守望先锋1代
我在这里。

  • 拯救队友

Be careful!
要小心!

 雾子

(Japanese) How uncharacteristic, Kiriko.
(日语)有失水准啊,雾子。

 半藏

Stay sharp, brother.
敏锐点儿,兄长。

This is no time to doubt yourself!
现在不是自我怀疑的时候!

  • 复活队友

Come on! 存在于守望先锋1代
放马过来!

It's not your day to die. 存在于守望先锋1代
你的大限未到。

You're okay. Get back in the fight. 存在于守望先锋1代
你没事了,快回去战斗。

赛后结算

  • 升级

(satisfied sound). 存在于守望先锋1代
(satisfied sound)

My skills improve. 存在于守望先锋1代
我的技巧长进了。

  • 投票史诗

Most enjoyable. 存在于守望先锋1代
真是过瘾。

(Japanese) Alright! 存在于守望先锋1代
(日语)很好!

  • 投票传奇

It was nothing. 存在于守望先锋1代
这不算什么。

It is an honor. 存在于守望先锋1代
这是我的荣幸。