第1行: |
第1行: |
| {{Back|拉玛刹(守望先锋2)|拉玛刹}} | | {{Back|拉玛刹(守望先锋2)|拉玛刹}} |
| == 最后一击 == | | == 最后一击 == |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6D6.0B2|en=I'm sorry, brother.|zh=对不起了,兄弟。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6D7.0B2|en=And that is the end of my brother's pet human.|zh=我兄弟的人类宠物就这样被终结了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6D8.0B2|en=You should have joined me, brother.|zh=你应该加入我的,兄弟。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6D9.0B2|en=You have preyed on my people for the last time.|zh=以后你别想再猎杀我的族人了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6DA.0B2|en=Return to your rest.|zh=继续休眠吧。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6DB.0B2|en=My brother pitied you. I do not.|zh=怜悯你的是我的兄弟,不是我。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6DC.0B2|en=Your performative servitude sickens me.|zh=你甘当走狗的样子让我恶心。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6DD.0B2|en=And now, Mondatta's lessons have betrayed you too.|zh=孟达塔的理念现在也背叛了你。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D6DE.0B2|en=Not advanced enough, it seems.|zh=看来你还不够先进。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005D6DF.0B2|en=Stay down this time.|zh=这次就别再起来了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D6DF.0B2|en=Stay down this time.|zh=这次就别再起来了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005D6E0.0B2|en=You should have joined me.|zh=你应该加入我的。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D6E0.0B2|en=You should have joined me.|zh=你应该加入我的。}} |
第19行: |
第10行: |
| {{OW2Audio|File=00000005D781.0B2|en=You were warned.|zh=我警告过你。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D781.0B2|en=You were warned.|zh=我警告过你。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005D782.0B2|en=You are finished.|zh=你被终结了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D782.0B2|en=You are finished.|zh=你被终结了。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005D9A2.0B2|en=You and your visor are obsolete.|zh=你和你的目镜都过时了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D9A3.0B2|en=Speak not of justice to me, human.|zh=你不配跟我说正义,人类。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D9A5.0B2|en=Was that all?|zh=仅此而已?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D9A9.0B2|en=Your scheming ends now.|zh=你的阴谋到此为止。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005D9AA.0B2|en=Weak after all.|zh=终究是个弱者。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005D9DA.0B2|en=And so you fall.|zh=你就此陨落。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D9DA.0B2|en=And so you fall.|zh=你就此陨落。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655A5.0B2|en=Should have kept your distance.|zh=不该离我这么近的。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655A8.0B2|en=You shouldn't have pressed me.|zh=逼我是个错误的决定。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655AC.0B2|en=A necessary elimination.|zh=必要的灭亡。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655B4.0B2|en=This was your best effort?|zh=你就只有这点本事吗?}} |
| + | * 波塞冬 |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655C3.0B2|en=The riptide pulls you back. *Laughs*|zh=激流再次吞没你。*笑*}} |
| + | * 击杀空中英雄 |
| {{OW2Audio|File=000000063FF6.0B2|en=Try looking before you leap.|zh=起跳前要先观察。}} | | {{OW2Audio|File=000000063FF6.0B2|en=Try looking before you leap.|zh=起跳前要先观察。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063FF7.0B2|en=Don't presume to judge me.|zh=不要对我妄加审判。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063FFE.0B2|en=Did someone clip your wings?|zh=你的翅膀被人折断了吗?}} |
| + | * 击杀使用终极技能的英雄时 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D9A5.0B2|en=Was that all?|zh=仅此而已?}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000655B2.0B2|en=Such spectacle, and for what?|zh=的确壮观,但又有何意义?}} |
| + | * 击杀使用 {{OWAI|Recall|闪回}} 的 {{OW2Hero|猎空}} 时 |
| {{OW2Audio|File=000000063FF9.0B2|en=So fast, so careless.|zh=动得太快,想得太少。}} | | {{OW2Audio|File=000000063FF9.0B2|en=So fast, so careless.|zh=动得太快,想得太少。}} |
| + | * 击杀使用 {{OWAI|Charge|冲锋}} 的 {{OW2Hero|莱因哈特}} 时 |
| {{OW2Audio|File=000000063FFA.0B2|en=By all means, keep charging in.|zh=就是这样,闷头冲吧。}} | | {{OW2Audio|File=000000063FFA.0B2|en=By all means, keep charging in.|zh=就是这样,闷头冲吧。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063FFC.0B2|en=Someone's forgotten our lessons.|zh=有人忘记了曾经的教训。}} | + | * 击杀使用 {{OWAI|Tactical Visor|战术目镜}} 的 {{OW2Hero|士兵:76}} 时 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D9A2.0B2|en=You and your visor are obsolete.|zh=你和你的目镜都过时了。}} |
| + | * 击杀使用 {{OWAI|Barrage|火箭弹幕}} 的 {{OW2Hero|法老之鹰}} 时 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D9A3.0B2|en=Speak not of justice to me, human.|zh=你不配跟我说正义,人类。}} |
| + | * 击杀使用 {{OWAI|Terra Surge|撼地猛刺}} 的 {{OW2Hero|奥丽莎}} 时 |
| + | {{OW2Audio|File=000000063FF7.0B2|en=Don't presume to judge me.|zh=不要对我妄加审判。}} |
| + | * 击杀使用 {{OWAI|Dragonblade|斩}} 的 {{OW2Hero|源氏}} 时 |
| {{OW2Audio|File=000000063FFD.0B2|en=Ninjas should be neither seen nor heard.|zh=身为忍者,就该避人耳目。}} | | {{OW2Audio|File=000000063FFD.0B2|en=Ninjas should be neither seen nor heard.|zh=身为忍者,就该避人耳目。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063FFE.0B2|en=Did someone clip your wings?|zh=你的翅膀被人折断了吗?}} | + | * 击杀使用 {{OWAI|Sound Barrier|音障}} 的 {{OW2Hero|卢西奥}} 时 |
− | {{OW2Audio|File=00000006400A.0B2|en=I expected more from the fabled Crusaders.|zh=传说中的十字军也不过如此。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000655AA.0B2|en=A rather pathetic crescendo.|zh=你的渐强演奏太可悲了。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000064134.0B2|en=I truly had no quarrel with you. I'm sorry.|zh=我不是有意和你争斗的。抱歉。}} | + | |
− | {{OW2Audio|File=000000064135.0B2|en=You must learn to block, brother.|zh=你要学会格挡,兄弟。}}
| + | === 奥林匹斯模式 === |
| {{OW2Audio|File=000000065548.0B2|en=Capsized.|zh=覆舟巨浪。}} | | {{OW2Audio|File=000000065548.0B2|en=Capsized.|zh=覆舟巨浪。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006554B.0B2|en=Crushed by the thunder of my waves.|zh=轰鸣的巨浪让你粉身碎骨。}} | | {{OW2Audio|File=00000006554B.0B2|en=Crushed by the thunder of my waves.|zh=轰鸣的巨浪让你粉身碎骨。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006554C.0B2|en=You've lost your way, son.|zh=你迷失了方向,儿子。}} | | {{OW2Audio|File=00000006554C.0B2|en=You've lost your way, son.|zh=你迷失了方向,儿子。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006554D.0B2|en=Even bulls are powerless before the flood.|zh=蛮牛之力难挡滔天洪水。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000006554E.0B2|en=The sea belongs to me.|zh=大海是属于我的。}} | | {{OW2Audio|File=00000006554E.0B2|en=The sea belongs to me.|zh=大海是属于我的。}} |
| {{OW2Audio|File=000000065550.0B2|en=A just end for your hubris, sister.|zh=这就是心高气傲的下场,妹妹。}} | | {{OW2Audio|File=000000065550.0B2|en=A just end for your hubris, sister.|zh=这就是心高气傲的下场,妹妹。}} |
第49行: |
第52行: |
| {{OW2Audio|File=00000006559D.0B2|en=Inexorable triumph.|zh=胜利早已注定。}} | | {{OW2Audio|File=00000006559D.0B2|en=Inexorable triumph.|zh=胜利早已注定。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006559F.0B2|en=Missteps punished.|zh=错误已得到惩罚。}} | | {{OW2Audio|File=00000006559F.0B2|en=Missteps punished.|zh=错误已得到惩罚。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000655A5.0B2|en=Should have kept your distance.|zh=不该离我这么近的。}}
| + | |
− | {{OW2Audio|File=0000000655A8.0B2|en=You shouldn't have pressed me.|zh=逼我是个错误的决定。}}
| + | {{OW2Audio|File=00000006554D.0B2|en=Even bulls are powerless before the flood.|zh=蛮牛之力难挡滔天洪水。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000655AA.0B2|en=A rather pathetic crescendo.|zh=你的渐强演奏太可悲了。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000655AC.0B2|en=A necessary elimination.|zh=必要的灭亡。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000655B2.0B2|en=Such spectacle, and for what?|zh=的确壮观,但又有何意义?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000655B4.0B2|en=This was your best effort?|zh=你就只有这点本事吗?}}
| |
− | {{OW2Audio|File=0000000655C3.0B2|en=The riptide pulls you back. *Laughs*|zh=激流再次吞没你。*笑*}} | |
| | | |
| == 地形击杀 == | | == 地形击杀 == |
第64行: |
第62行: |
| | | |
| == 击败特定英雄 == | | == 击败特定英雄 == |
− | {{OW2Hero|安娜}} | + | {{OW2Hero|禅雅塔}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6D6.0B2|en=I'm sorry, brother.|zh=对不起了,兄弟。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6D8.0B2|en=You should have joined me, brother.|zh=你应该加入我的,兄弟。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6DD.0B2|en=And now, Mondatta's lessons have betrayed you too.|zh=孟达塔的理念现在也背叛了你。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063FFC.0B2|en=Someone's forgotten our lessons.|zh=有人忘记了曾经的教训。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064135.0B2|en=You must learn to block, brother.|zh=你要学会格挡,兄弟。}} |
| + | {{OW2Hero|源氏}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6D7.0B2|en=And that is the end of my brother's pet human.|zh=我兄弟的人类宠物就这样被终结了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6DB.0B2|en=My brother pitied you. I do not.|zh=怜悯你的是我的兄弟,不是我。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6DC.0B2|en=Your performative servitude sickens me.|zh=你甘当走狗的样子让我恶心。}} |
| + | {{OW2Hero|渣客女王}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6D9.0B2|en=You have preyed on my people for the last time.|zh=以后你别想再猎杀我的族人了。}} |
| + | {{OW2Hero|堡垒}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6DA.0B2|en=Return to your rest.|zh=继续休眠吧。}} |
| + | {{OW2Hero|回声}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D6DE.0B2|en=Not advanced enough, it seems.|zh=看来你还不够先进。}} |
| + | {{OW2Hero|末日铁拳}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D9A9.0B2|en=Your scheming ends now.|zh=你的阴谋到此为止。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005D9AA.0B2|en=Weak after all.|zh=终究是个弱者。}} |
| + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006400A.0B2|en=I expected more from the fabled Crusaders.|zh=传说中的十字军也不过如此。}} |
| + | {{OW2Hero|奥丽莎}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064134.0B2|en=I truly had no quarrel with you. I'm sorry.|zh=我不是有意和你争斗的。抱歉。}} |
| | | |
| == 复仇击杀 == | | == 复仇击杀 == |
第81行: |
第101行: |
| {{OW2Audio|File=00000005D9C3.0B2|en=An efficient tactic, that.|zh=高效的战术。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D9C3.0B2|en=An efficient tactic, that.|zh=高效的战术。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005D9C6.0B2|en=Multiple targets eliminated.|zh=成功消灭多个目标。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D9C6.0B2|en=Multiple targets eliminated.|zh=成功消灭多个目标。}} |
| + | * 波塞冬 |
| {{OW2Audio|File=000000065543.0B2|en=I summon wave after wave.|zh=一浪盖一浪。}} | | {{OW2Audio|File=000000065543.0B2|en=I summon wave after wave.|zh=一浪盖一浪。}} |
| {{OW2Audio|File=000000065549.0B2|en=What's the matter_ It's only water.|zh=很可怕吗?不过是水流而已。}} | | {{OW2Audio|File=000000065549.0B2|en=What's the matter_ It's only water.|zh=很可怕吗?不过是水流而已。}} |
第99行: |
第120行: |
| {{OW2Audio|File=00000005D9DC.0B2|en=Fall down. Stay down.|zh=倒下就别起来了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005D9DC.0B2|en=Fall down. Stay down.|zh=倒下就别起来了。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EC22.0B2|en=Simplicity itself.|zh=简单至极。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EC22.0B2|en=Simplicity itself.|zh=简单至极。}} |
| + | * 近战击杀 {{OW2Hero|禅雅塔}} 时 |
| {{OW2Audio|File=00000006413A.0B2|en=You taught me that one.|zh=这一手是你教我的。}} | | {{OW2Audio|File=00000006413A.0B2|en=You taught me that one.|zh=这一手是你教我的。}} |
| + | * 波塞冬 |
| {{OW2Audio|File=00000006554A.0B2|en=Shipwrecked.|zh=一场海难。}} | | {{OW2Audio|File=00000006554A.0B2|en=Shipwrecked.|zh=一场海难。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006555A.0B2|en=Tossed upon the waves.|zh=波涛将你席卷。}} | | {{OW2Audio|File=00000006555A.0B2|en=Tossed upon the waves.|zh=波涛将你席卷。}} |
| {{OW2Audio|File=0000000655AF.0B2|en=Clawed my way back.|zh=这一下,是我回来的证明。}} | | {{OW2Audio|File=0000000655AF.0B2|en=Clawed my way back.|zh=这一下,是我回来的证明。}} |