←上一编辑下一编辑→ 毛加(守望先锋2)/英雄互动 (查看源代码) 2024年4月26日 (五) 22:59的版本 添加1,161字节 、 2024年4月26日 (星期五) →索杰恩第123行: 第123行: |hero2=Sojourn|file2=000000066107.0B2|en2=Yeah. You still have our chainguns, I see.|zh2=记得。看来我们的链式机枪还在你手里。 |hero2=Sojourn|file2=000000066107.0B2|en2=Yeah. You still have our chainguns, I see.|zh2=记得。看来我们的链式机枪还在你手里。 |hero3=Mauga|file3=000000066A33.0B2|en3=Yup! Getting some good mileage out of 'em.|zh3=那可不!这两个好伙计可是帮了大忙。 |hero3=Mauga|file3=000000066A33.0B2|en3=Yup! Getting some good mileage out of 'em.|zh3=那可不!这两个好伙计可是帮了大忙。 +}} +== 探奇 == +{{OWVoiceTable +|hero1=Mauga|file1=00000006823B.0B2|en1=Better watch it, kid, or those relics might end up in my pocket.|zh1=眼睛放亮点儿,小朋友,小心那些宝贝最后都进到我兜里了。 +|hero2=Venture|file2=000000067EF1.0B2|en2=Don't do that! You don't even know their cultural value!|zh2=千万别!你根本不懂它们的文化价值有多高! +|hero3=Mauga|file3=00000006823A.0B2|en3=Uh, I know the value of 'a lot of money'.|zh3=呃,但我懂“大把钞票”的价值。 +|hero4=Venture|file4=000000067EF3.0B2|en4=Well... I know the value of 'bopping you on the head'!|zh4=那行……我也懂,懂……“敲你脑瓜”的价值! +}} +{{OWVoiceTable +|hero1=Mauga|file1=000000068238.0B2|en1=When are you gonna give me my cut of all those treasures?|zh1=我的那份财宝你什么时候能分给我? +|hero2=Venture|file2=0000000682CB.0B2|en2=When are you gonna stop being a big doofus?|zh2=那你这大傻子什么时候能别做梦了? +|hero3=Mauga|file3=000000068239.0B2|en3=You first.|zh3=你先请。 +|hero4=Venture|file4=0000000682CD.0B2|en4=You second! Oh... shoot.|zh4=你后请!哦……不对。 }} }} OrangePig评论管理员、界面管理员、管理员、优质编辑84,049个编辑