←日本男游客(罪恶都市)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 在游戏文件里,日本男游客的语音序号为833-891。带有严重的日本口音,语音中还包含日语。#JMOTO {{GTAAudio|File = GTAVC_833.mp3|Script = I have to get to golf course.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_834.mp3|Script = It’s terrible bad traffic.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_835.mp3|Script = Please … nice move!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_836.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_837.mp3|Script = I have to go shopping for Irukoちゃん!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_838.mp3|Script = Is this the thing to doing cart here?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_839.mp3|Script = Oh, tomorrow I go home!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_840.mp3|Script = It’s very bad traffic.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_841.mp3|Script = Oh, so sorry!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_842.mp3|Script = It’s like crazy pocky right now.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_843.mp3|Script = Why I now look so sorry?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_844.mp3|Script = Ah ごめん!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_845.mp3|Script = What way are you going?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_846.mp3|Script = You … ok I sorry to|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_847.mp3|Script = I don’t mean to hit you.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_848.mp3|Script = Ah you hit me! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_849.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_850.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_851.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_852.mp3|Script = Brutal driver! {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_853.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_854.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_855.mp3|Script = Vice City like …{{Ruby|冲縄|おきなわ}} ねぇ?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_856.mp3|Script = I going big speedball today.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_857.mp3|Script = 今日は暑いねぇ more than Japan!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_858.mp3|Script = Karaoke…band,American?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_859.mp3|Script = … you have an American music too? 本当?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_860.mp3|Script = It’d be…|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_861.mp3|Script = I need to do…this case.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_862.mp3|Script = くそ!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_863.mp3|Script = My…shoe do you watch|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_864.mp3|Script = 何なんだよ! You crazy driver!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_865.mp3|Script = {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_866.mp3|Script = I mean … bad move now|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_867.mp3|Script = This is crazy place.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_868.mp3|Script = 何なんだよ!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_869.mp3|Script = {{Ruby|俺|おれ}} You’re crashing to me.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_870.mp3|Script = It’s not funny to do this.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_871.mp3|Script = Brutal driver {{Ruby|马鹿|ばか}}!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_872.mp3|Script = I do not understand this way.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_873.mp3|Script = Oh no, shitto!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_874.mp3|Script = No, I have two children I have car.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_875.mp3|Script = Oh no this is not my happy holiday.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_876.mp3|Script = I never come to Vice City again.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_877.mp3|Script = This is not funny. This is not good.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_878.mp3|Script = Ah shit!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_879.mp3|Script = You have…|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_880.mp3|Script = Is everyone do this in Vice City?|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_881.mp3|Script = I miss the fly to Narita flight.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_882.mp3|Script = すみません|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_883.mp3|Script = 大好ありません I don't like.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_884.mp3|Script = This is very bad thing.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_885.mp3|Script = Help policeman桑|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_886.mp3|Script = I can't blieve you so scare me.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_887.mp3|Script = I’m not happy to be here.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_888.mp3|Script = You should leave me alone いま!|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_889.mp3|Script = It’s very very kind. I repay you.|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_890.mp3|Script = 何なんだよ...|Translation =}} {{GTAAudio|File = GTAVC_891.mp3|Script = Oh taxi! お願いします!|Translation =}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:GTAAudio(查看源代码)模板:GTAVC(查看源代码)模板:GTAVCAge(查看源代码)模板:GTAVCFile(查看源代码)模板:GTAVCGender(查看源代码)模板:GTAVCInfobox(查看源代码)模板:GTAVCRace(查看源代码)模板:GTAVCRole(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Nowrap(查看源代码)模板:Ruby(查看源代码)模板:W(查看源代码)(受保护)返回至日本男游客(罪恶都市)。