第1行: |
第1行: |
− | {{BrawlerBanner|Name=Janet|Rarity=Chromatic|Description=珍妮特是整场表演最闪耀的明星,她也乐于让身边所有人都知道这一点!语音多与飞行、唱歌有关。}} | + | {{BrawlerBanner|Name=Janet|Rarity=Mythic|Description=珍妮特是整场表演最闪耀的明星,她也乐于让身边所有人都知道这一点!语音多与飞行、唱歌有关。}} |
| {{VA|Sam Slade [https://samsladevo.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/SamSladeVO {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} | | {{VA|Sam Slade [https://samsladevo.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/SamSladeVO {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} |
| == 登场时 == | | == 登场时 == |
第10行: |
第10行: |
| {{BSAudio|File = BS_janet_start_vo_07.mp3|Script =This is your pilot speaking. Hey-yah... |Translation =这里是你们的飞行员。嘿呀…… }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_start_vo_07.mp3|Script =This is your pilot speaking. Hey-yah... |Translation =这里是你们的飞行员。嘿呀…… }} |
| == 局势领先时 == | | == 局势领先时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_01.mp3|Script =I'm on another level. |Translation =我可比你高一层{{Mask|Content=既指技巧略胜一筹,也指大招飞行机制物理上高人一层}}<del>这波我在第五层</del>}} | + | {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_01.mp3|Script =I'm on another level. |Translation =我可比你高一层}} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_02.mp3|Script =Ice in my veins! |Translation =冷血如我! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_02.mp3|Script =Ice in my veins! |Translation =冷血如我! }} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_03.mp3|Script =Seems unfair since I'm a rocket powered! |Translation =好像不太公平呢,因为我有火箭动力! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_lead_vo_03.mp3|Script =Seems unfair since I'm a rocket powered! |Translation =好像不太公平呢,因为我有火箭动力! }} |
第19行: |
第19行: |
| {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_01.mp3|Script =Ah... |Translation =啊... }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_01.mp3|Script =Ah... |Translation =啊... }} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_02.mp3|Script =You clearly aren't a fan! |Translation =你肯定不是我的粉丝! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_02.mp3|Script =You clearly aren't a fan! |Translation =你肯定不是我的粉丝! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_03.mp3|Script =What a dork! |Translation =你这笨蛋! }} | + | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_03.mp3|Script =What a dork! |Translation =真是蠢货! }} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_04.mp3|Script =Not groovy! |Translation =真没劲! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_04.mp3|Script =Not groovy! |Translation =真没劲! }} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_05.mp3|Script =Don't be a downer. |Translation =不要这么丧呀}} | | {{BSAudio|File = BS_janet_hurt_vo_05.mp3|Script =Don't be a downer. |Translation =不要这么丧呀}} |
第27行: |
第27行: |
| == 击杀敌人时 == | | == 击杀敌人时 == |
| {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_01.mp3|Script =I AM dangerous! |Translation =我确实很危险! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_01.mp3|Script =I AM dangerous! |Translation =我确实很危险! }} |
− | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_02.mp3|Script =Remember peeps. No points for second place. |Translation = 记住了,小跟班们!第二名可不会有积分}} | + | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_02.mp3|Script =Remember peeps. No points for second place. |Translation = 记住了,小卡拉咪!第二名可不会有积分}} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_03.mp3|Script =Sorry! Can't see you from up here. |Translation =不好意思!在这个高度没看到你}} | | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_03.mp3|Script =Sorry! Can't see you from up here. |Translation =不好意思!在这个高度没看到你}} |
− | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_04.mp3|Script =I'm high, you're low. |Translation =我在高处,你在低处{{Mask|Content=我玩得很嗨,你却垂头丧气}} }} | + | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_04.mp3|Script =I'm high, you're low. |Translation =我嗨到飞起,你却垂头丧气}} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_05.mp3|Script =Yeah...! |Translation =耶……! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_kill_vo_05.mp3|Script =Yeah...! |Translation =耶……! }} |
| == 死亡时 == | | == 死亡时 == |
第39行: |
第39行: |
| {{BSAudio|File = BS_janet_die_vo_06.mp3|Script =I'm about to crash and burn. ♫♪~|Translation =我要坠机了♫♪~ }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_die_vo_06.mp3|Script =I'm about to crash and burn. ♫♪~|Translation =我要坠机了♫♪~ }} |
| | | |
− | == 释放终极技能时 == | + | == 使用超级技能时 == |
| {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_vo_01.mp3|Script =Up, up and away! |Translation =向上,向上,飞得更高! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_vo_01.mp3|Script =Up, up and away! |Translation =向上,向上,飞得更高! }} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_vo_02.mp3|Script =Rocket/Rock it girl! |Translation =火箭/摇滚女孩! }} | | {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_vo_02.mp3|Script =Rocket/Rock it girl! |Translation =火箭/摇滚女孩! }} |
第52行: |
第52行: |
| {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_explo_01.mp3|Script = Ulti Expo|Translation = 大招爆炸}} | | {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_explo_01.mp3|Script = Ulti Expo|Translation = 大招爆炸}} |
| {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_sfx_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation = 大招音效}} | | {{BSAudio|File = BS_janet_ulti_sfx_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation = 大招音效}} |
− | | + | {{荒野乱斗|英雄语音}} |
− | | + | [[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] |
− | {{BrawlStars Navigation}} | |
− | [[分类:荒野乱斗]][[分类:流彩英雄(荒野乱斗)]] | |
| | | |
| <comments /> | | <comments /> |