第121行: |
第121行: |
| {{OW2Audio|File=00000000BDC5.0B2|en=You have successfully captured the objective.|zh=你成功占领了目标点。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BDC5.0B2|en=You have successfully captured the objective.|zh=你成功占领了目标点。}} |
| == 未知教学 == | | == 未知教学 == |
| + | *招呼和建议 |
| {{OW2Audio|File=00000000A8BD.0B2|en=Welcome to Overwatch.|zh=欢迎来到《守望先锋》}} | | {{OW2Audio|File=00000000A8BD.0B2|en=Welcome to Overwatch.|zh=欢迎来到《守望先锋》}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BD9E.0B2|en=This concludes the Overwatch training program. Good luck out there... sir.|zh=这些就是《守望先锋》训练的所有内容了。祝你好运……长官。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000BD9F.0B2|en=You can now try a practice game versus AI, replay the tutorial, or face off against other players.|zh=你现在可以试试和AI对手对抗、回顾教学或与真人玩家对抗。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029461.0B2|en=To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range from the Training Menu.|zh=想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,请进入训练菜单中的靶场。}} |
| + | |
| + | *视野和移动 |
| {{OW2Audio|File=00000000BC76.0B2|en=Try moving around the hangar.|zh=试着在机库里四处转转。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC76.0B2|en=Try moving around the hangar.|zh=试着在机库里四处转转。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000BC78.0B2|en=Let's begin. First look UP at the dropship above you.|zh=开始吧,首先抬头看上面的运输船。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC78.0B2|en=Let's begin. First look UP at the dropship above you.|zh=开始吧,首先抬头看上面的运输船。}} |
第133行: |
第139行: |
| {{OW2Audio|File=00000000BC74.0B2|en=Give it a try.|zh=试试看吧。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC74.0B2|en=Give it a try.|zh=试试看吧。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000BC75.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BC75.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000BD9E.0B2|en=This concludes the Overwatch training program. Good luck out there... sir.|zh=这些就是《守望先锋》训练的所有内容了。祝你好运……长官。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F4D.0B2|en=Let's put those skills to use.|zh=现在试试这些技巧。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000BD9F.0B2|en=You can now try a practice game versus AI, replay the tutorial, or face off against other players.|zh=你现在可以试试和AI对手对抗、回顾教学或与真人玩家对抗。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F4E.0B2|en=Try moving sideways.|zh=试试向两边移动。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F4F.0B2|en=Try moving backwards, it's useful if you need to retreat.|zh=试试向后退,这在你撤退的时候会很有用。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F58.0B2|en=Use your controls to look UP at the dropship.|zh=使用你的控制器向上看着运输船。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F59.0B2|en=Would you like me to set up your controls to work that way?|zh=你是否想让我对你的控制方式进行同样的设定?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F5B.0B2|en=I would recommend avoiding that eventuality.|zh=我建议你尽量避免这种情况的发生。}} |
| + | |
| + | *英雄选择与切换 |
| {{OW2Audio|File=00000000BDA2.0B2|en=Bring up the Hero select screen to view all available characters.|zh=打开英雄选择界面浏览所有可用的角色。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BDA2.0B2|en=Bring up the Hero select screen to view all available characters.|zh=打开英雄选择界面浏览所有可用的角色。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000BDA3.0B2|en=Please activate the hero select screen.|zh=请打开英雄选择界面。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BDA3.0B2|en=Please activate the hero select screen.|zh=请打开英雄选择界面。}} |
第143行: |
第155行: |
| {{OW2Audio|File=00000000BDAB.0B2|en=Please press the Hero Details button.|zh=请按下英雄信息按钮。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BDAB.0B2|en=Please press the Hero Details button.|zh=请按下英雄信息按钮。}} |
| {{OW2Audio|File=00000000BDAC.0B2|en=Now, press Continue to confirm your Hero selection.|zh=现在,按下继续按钮即可确认你的英雄选择。}} | | {{OW2Audio|File=00000000BDAC.0B2|en=Now, press Continue to confirm your Hero selection.|zh=现在,按下继续按钮即可确认你的英雄选择。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F4D.0B2|en=Let's put those skills to use.|zh=现在试试这些技巧。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F7B.0B2|en=Confirm your selection by pressing Continue.|zh=按下继续按钮即可确认你的选择。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F4E.0B2|en=Try moving sideways.|zh=试试向两边移动。}}
| + | {{OW2Audio|File=000000021F7C.0B2|en=Press Continue to confirm your selection.|zh=请按下继续按钮确认你的选择。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F4F.0B2|en=Try moving backwards, it's useful if you need to retreat.|zh=试试向后退,这在你撤退的时候会很有用。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000021F58.0B2|en=Use your controls to look UP at the dropship.|zh=使用你的控制器向上看着运输船。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000021F59.0B2|en=Would you like me to set up your controls to work that way?|zh=你是否想让我对你的控制方式进行同样的设定?}} | |
− | {{OW2Audio|File=000000021F5B.0B2|en=I would recommend avoiding that eventuality.|zh=我建议你尽量避免这种情况的发生。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000021F5F.0B2|en=First, let me begin to activate your heads-up display.|zh=首先让我激活你的显示信息。}} | | {{OW2Audio|File=000000021F5F.0B2|en=First, let me begin to activate your heads-up display.|zh=首先让我激活你的显示信息。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F98.0B2|en=Press this button to view additional details about your selected Hero.|zh=按下该按钮查看关于所选英雄的更多细节。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F99.0B2|en=When you have a Hero selected, you can view details about them by pressing the Hero Details button.|zh=当你选中一名英雄后,你可以按下英雄信息按钮查看相关的细节信息。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F9A.0B2|en=Select a different hero from the list below.|zh=从下面的英雄列表中选择一名不同的英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F9B.0B2|en=Before you begin, there's one thing I wanted to go over with you. There will be times when you want to switch her.|zh=在你开始之前,有一件事我想再次说明。在比赛中,有时你会想切换英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029465.0B2|en=You can change your hero selection in spawn rooms, like this one.|zh=在重生室里,你可以像这样切换英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002946D.0B2|en=Once you have selected a hero, you can view their information at any time.|zh=一旦你选中了一名英雄,你可以随时浏览他们的详细信息。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A5B0.0B2|en=When you're ready, please close this window to continue.|zh=当你准备好之后,请关闭该窗口然后继续。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C33.0B2|en=Press OK or close the Hero details window to continue.|zh=请按下确定按钮或关闭英雄信息窗口后继续。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A5B4.0B2|en=Keep all of this in mind if you ever want to change your hero during gameplay.|zh=在游戏中,如果你想切换英雄请一定要记住所有这些内容。}} |
| + | |
| + | *训练靶场 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002946E.0B2|en=To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range through the Training Menu.|zh=想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,你可以进入训练菜单中的靶场。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029462.0B2|en=This is a place where you can experiment with your weapons and abilities.|zh=在这里,你可以测试你的武器和技能。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A5B2.0B2|en=Feel free to explore the practice range. I encourage you to come back here any time you want to experiment with d.|zh=请随意探索靶场。如果你想试试不同的英雄或练习技能,我建议你可以随时回到这里。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A5C0.0B2|en=To learn more about other heroes, go to the practice range.|zh=想要了解更多关于其他英雄的信息,请前往靶场。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002A723.0B2|en=On other maps, you can only change your hero in the room where you enter the match or rooms where you reappear after dying.|zh=而在其他地图里,你只能在重生室——也就是你进入地图或者重生后所处的位置切换英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C2D.0B2|en=Support Heroes heal their team and provide utility.|zh=支援英雄可以治疗队友,并提供多种帮助。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C2F.0B2|en=Try out your weapon and abilities on the training robots in the firing range. Return here to select a different Hero.|zh=使用靶场的训练机器人来测试你的武器和技能。返回此处可以选择不同的英雄。}} |
| + | |
| + | *队伍搭配 |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C31.0B2|en=I will continue to introduce new concepts of interest as you explore.|zh=在你探索的过程中,我将继续介绍一些你会感兴趣的新概念。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C32.0B2|en=Overwatch Heroes rely on teamwork to complete objectives.|zh=守望先锋中的英雄要依靠团队合作来完成目标。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C37.0B2|en=Each team is made up of Heroes playing different roles.|zh=每个队伍的构成都离不开担任不同职责的英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C65.0B2|en=Letting your team know the status of your ultimate ability is an excellent way to coordinate.|zh=及时向队友告知你的终极技能状态,对协同作战十分有利。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C70.0B2|en=You can mark locations and enemies for your team by pinging.|zh=你可以通过发送信号来为你的队伍标记位置和敌人。}} |
| + | |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C36.0B2|en=Please select a Tank Hero.|zh=请选择一名重装英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C3C.0B2|en=You have selected a Tank Hero.|zh=你选择了一名重装英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C34.0B2|en=Tank Heroes protect their team and distract enemies.|zh=重装英雄可以保护队伍,并分散敌人的注意力。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C39.0B2|en=Please select a Damage Hero.|zh=请选择一名输出英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C2E.0B2|en=You have selected a Damage Hero.|zh=你选择了一名输出英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C3E.0B2|en=Damage Heroes apply pressure and finish enemies.|zh=输出英雄可以施加压力,并终结敌人。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C3D.0B2|en=Please select a Support Hero.|zh=请选择一名支援英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C3B.0B2|en=You have selected a Support Hero.|zh=你选择了一名支援英雄。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C67.0B2|en=This Hero's weapon can critically hit if you aim for an enemy's head. Critical hits always deal at least twice as.|zh=这名英雄的武器可以在瞄准敌人头部时造成暴击。暴击所造成的伤害至少是普通命中伤害的两倍。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C68.0B2|en=Melee weapons like this hero's primary attack ignore barriers and can hit multiple targets in a single swing.|zh=就像这名英雄的主要攻击模式一样,近战武器可以无视屏障,并且一次挥打可以击中多名目标。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C6C.0B2|en=This Hero's projectile weapon does bonus damage when hitting enemies directly. Lead moving targets to do maximum.|zh=这名英雄的弹道武器可以在直接命中敌人时造成额外伤害。射击移动目标时,预留提前量可以使伤害最大化。}} |
| + | |
| + | *其他语音 |
| {{OW2Audio|File=000000021F73.0B2|en=You're on fire.|zh=你已处于火力全开状态。}} | | {{OW2Audio|File=000000021F73.0B2|en=You're on fire.|zh=你已处于火力全开状态。}} |
| {{OW2Audio|File=000000021F79.0B2|en=You'll need to move forward to attack your enemies.|zh=你得前进才能攻击敌人。}} | | {{OW2Audio|File=000000021F79.0B2|en=You'll need to move forward to attack your enemies.|zh=你得前进才能攻击敌人。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F7B.0B2|en=Confirm your selection by pressing Continue.|zh=按下继续按钮即可确认你的选择。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F84.0B2|en=I'll deploy some additional training bots.|zh=我会为你部署一些额外的训练机器人。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F7C.0B2|en=Press Continue to confirm your selection.|zh=请按下继续按钮确认你的选择。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F85.0B2|en=I'll bring out some targets for you.|zh=我会为你放置一些目标。}} |
− | | + | {{OW2Audio|File=000000021F9D.0B2|en=Now changing practice locations.|zh=正在更换练习赛地点。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000021F81.0B2|en=Now changing skirmish locations.|zh=正在更换突击模式地点。}} | + | {{OW2Audio|File=000000021F9E.0B2|en=Beginning practice round against the AI.|zh=正在启动与AI的对抗练习。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021F9F.0B2|en=You can now skirmish while I search for a game.|zh=在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021FA0.0B2|en=You may now skirmish while I find you a game.|zh=在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000021FA3.0B2|en=Now entering a skirmish while you look for a game.|zh=当你搜索比赛时,我们将进入突击模式的游戏。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029458.0B2|en=This training program has prepared you to use the weapon and abilities unique to Soldier: 76.|zh=此训练课程为你准备了士兵:76独有的武器和技能训练。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029468.0B2|en=While moving forward, you can activate Sprint to run faster. Try it now.|zh=前进时使用疾跑可以加快速度。现在试试吧。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029471.0B2|en=Activate Tactical Visor then fire at the targets with your rifle.|zh=激活战术目镜然后用步枪向目标开火。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000029477.0B2|en=Please go to the highlighted area in the center of the room.|zh=请前往房间中央的高亮位置。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C30.0B2|en=Only a few more to go.|zh=还剩最后几个目标。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C35.0B2|en=Targets eliminated. The mandatory portion of your training session is now complete.|zh=目标已被消灭。你已完成训练科目的强制部分。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C38.0B2|en=Before your next mission, let's review some important concepts.|zh=在开始下一项任务前,我们先回顾一些重要概念。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000064C3A.0B2|en=Excellent. You're halfway there.|zh=很好。你已经完成一半了。}} |