第88行: |
第88行: |
| ===第十一关:红色革命=== | | ===第十一关:红色革命=== |
| {{RA2Audio|File = RA2_msbso01.mp3|Script = Yuri will destroy us all. He must be stopped, no matter what the cost. |Translation= [[尤里(红色警戒2)|尤里]]会把我们全部消灭。我们必须不计一切代价阻止他}} | | {{RA2Audio|File = RA2_msbso01.mp3|Script = Yuri will destroy us all. He must be stopped, no matter what the cost. |Translation= [[尤里(红色警戒2)|尤里]]会把我们全部消灭。我们必须不计一切代价阻止他}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbso02.mp3|Script = Commander, Yuri must be using an Iron Curtain device to make his troops invulnerable to attack! Intel indicates that the Iron Curtain effect can't possibly be maintained for long. |Translation= 指挥官,[[尤里(红色警戒2)|尤里]]一定是使用铁幕装置让他的部队无敌!情报指出铁幕的影响效果不可能持续太久}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbso02.mp3|Script = Commander, Yuri must be using an Iron Curtain device to make his troops invulnerable to attack! Intel indicates that the Iron Curtain effect can't possibly be maintained for long. |Translation= 指挥官,[[尤里(红色警戒2)|尤里]]一定是使用铁幕装置让他的部队刀枪不入!情报指出铁幕的影响效果不可能持续太久}} |
| {{RA2Audio|File = RA2_msbso05.mp3|Script = Commander, looks like our Nuclear Silo has been noticed... Yuri's sending a fleet of Kirovs our way!|Translation= 指挥官,看来我们的核弹发射井已经被发现了...尤里派了大批的[[基洛夫空艇(红色警戒2)|基洛夫空艇]]朝我们而来!}} | | {{RA2Audio|File = RA2_msbso05.mp3|Script = Commander, looks like our Nuclear Silo has been noticed... Yuri's sending a fleet of Kirovs our way!|Translation= 指挥官,看来我们的核弹发射井已经被发现了...尤里派了大批的[[基洛夫空艇(红色警戒2)|基洛夫空艇]]朝我们而来!}} |
| {{RA2Audio|File = RA2_msbso06.mp3|Script = We'd better get some Flak Cannons in place. |Translation= 我们最好加装一些防空炮}} | | {{RA2Audio|File = RA2_msbso06.mp3|Script = We'd better get some Flak Cannons in place. |Translation= 我们最好加装一些防空炮}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu01.mp3|Script = You don't really think that War Factory will help you defeat me, do you?|Translation= 你真得不觉得战车工厂能帮你击败我吗?}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu01.mp3|Script = You don't really think that War Factory will help you defeat me, do you?|Translation= 你不会真的认为战车工厂能帮助你击败我吧?}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu02.mp3|Script = So you're building a Kirov I'm impressed. |Translation= 所以你建造了一架[[基洛夫空艇(红色警戒2)|基洛夫空艇]],实在是令我印象深刻}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu02.mp3|Script = So you're building a Kirov. I'm impressed. |Translation= 所以你现在试图建造[[基洛夫空艇(红色警戒2)|基洛夫空艇]],这实在是令我印象深刻}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu03.mp3|Script = I wouldn't build that Psychic Sensor if I were you. |Translation= 换做我是你,我就不会兴建心灵探测器}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu03.mp3|Script = I wouldn't build that Psychic Sensor if I were you. |Translation= 换做我是你,我就不会建造那心灵探测器}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu04.mp3|Script = You're not really planning to nuke mother Russia, are you?|Translation= 你不会真打算在祖国俄罗斯上使用核武吧,会吗?}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu04.mp3|Script = You're not really planning to nuke mother Russia, are you?|Translation= 你不会真打算在祖国俄罗斯上扔核弹吧,不会吧?}} |
− | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu05.mp3|Script = Terror Drones are such mindless beasts. Why don't you train an Engineer instead?|Translation= [[恐怖机器人(红色警戒2)|恐怖机器人]]是没有意识的野兽。为什么你不干脆训练个[[苏联工程师(红色警戒2)|工程师]]?}} | + | {{RA2Audio|File = RA2_msbyu05.mp3|Script = Terror Drones are such mindless beasts. Why don't you train an Engineer instead?|Translation= [[恐怖机器人(红色警戒2)|恐怖机器人]]净是些不长脑子的野兽。为什么你不干脆训练个[[苏联工程师(红色警戒2)|工程师]]?}} |
| | | |
| ===第十二关:北极风暴=== | | ===第十二关:北极风暴=== |