第41行: |
第41行: |
| | | |
| == 死亡时 == | | == 死亡时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_01.mp3|Script = Hope you get food poisoning!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_01.mp3|Script = Hope you get food poisoning!|Translation= 希望你食物中毒!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_02.mp3|Script = Oh, crab cake!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_02.mp3|Script = Oh, crab cake!|Translation= 哦,我真的会蟹!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_03.mp3|Script = Ah, feeling clammy!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_03.mp3|Script = Ah, feeling clammy!|Translation= 啊,又湿又冷!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I got shell-shocked!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_04.mp3|Script = Oh, I got shell-shocked!|Translation= 哦,看到炮弹我就害怕!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_05.mp3|Script = I conked out!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_05.mp3|Script = I conked out!|Translation= 我完蛋了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_06.mp3|Script = Oh, ready for the seafood buffet.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_06.mp3|Script = Oh, ready for the seafood buffet.|Translation= 哦,准备享受海鲜自助餐吧}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_07.mp3|Script = The horror... the horror!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_07.mp3|Script = The horror... the horror!|Translation= 恐惧...绝望!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_08.mp3|Script = Time to re-sprawn.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_08.mp3|Script = Time to re-sprawn.|Translation= 这虾得重生了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_09.mp3|Script = I don't want to play no more. Time to go I'll find the door.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_hank_die_vo_09.mp3|Script = I don't want to play no more. Time to go I'll find the door.|Translation= 情况真是不太妙,找到出口赶快逃}} |
| | | |
| == 释放终极技能时 == | | == 释放终极技能时 == |