第77行: |
第77行: |
| {{SQBAudio|File = SB_mortis_dep_5.mp3|Script = Ready to strike!|Translation = 准备出击!}} | | {{SQBAudio|File = SB_mortis_dep_5.mp3|Script = Ready to strike!|Translation = 准备出击!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_mortis_dep_6.mp3|Script = From the shadows!|Translation = 自暗影而来!}} | | {{SQBAudio|File = SB_mortis_dep_6.mp3|Script = From the shadows!|Translation = 自暗影而来!}} |
− | == 拉夫上校 == | + | |
| + | == ❌拉夫上校 == |
| {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_1.mp3|Script = Get Ruff! | Translation =旺起来!}} | | {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_1.mp3|Script = Get Ruff! | Translation =旺起来!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_2.mp3|Script = Let's go go go! | Translation =一起冲冲冲! }} | | {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_2.mp3|Script = Let's go go go! | Translation =一起冲冲冲! }} |
第85行: |
第86行: |
| {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_6.mp3|Script = Enemy's ahead!|Translation = 前方有敌人!}} | | {{SQBAudio|File = SB_colonel_ruffs_dep_6.mp3|Script = Enemy's ahead!|Translation = 前方有敌人!}} |
| | | |
− | == 杰西 == | + | == ❌杰西 == |
| {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_1.mp3|Script = Jess will fix it!|Translation=杰西会把它修好的!}} | | {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_1.mp3|Script = Jess will fix it!|Translation=杰西会把它修好的!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_2.mp3|Script = We can do this!|Translation=我们一定会做到的!}} | | {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_2.mp3|Script = We can do this!|Translation=我们一定会做到的!}} |
第92行: |
第93行: |
| {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_5.mp3|Script = Ready, set and zap! |Translation = 准备出发电击!}} | | {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_5.mp3|Script = Ready, set and zap! |Translation = 准备出发电击!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_6.mp3|Script = Ready to sharp squad!|Translation = 小队准备锐利出击!}} | | {{SQBAudio|File = SB_jessie_dep_6.mp3|Script = Ready to sharp squad!|Translation = 小队准备锐利出击!}} |
− | == 里昂 == | + | |
| + | == ❌里昂 == |
| {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_1.mp3|Script = Time to squad!|Translation = 爆裂时间到!}} | | {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_1.mp3|Script = Time to squad!|Translation = 爆裂时间到!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_2.mp3|Script = We can do this!|Translation = 我们做的到!}} | | {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_2.mp3|Script = We can do this!|Translation = 我们做的到!}} |
第98行: |
第100行: |
| {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_4.mp3|Script = Hey Nita, check me out!|Translation = 嘿妮塔,看我这儿!}} | | {{SQBAudio|File = SB_leon_dep_4.mp3|Script = Hey Nita, check me out!|Translation = 嘿妮塔,看我这儿!}} |
| | | |
− | == 潘妮 == | + | == ❌潘妮 == |
| {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_1.mp3|Script = Yeah!|Translation=耶!}} | | {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_1.mp3|Script = Yeah!|Translation=耶!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_2.mp3|Script = ... here I come!|Translation = ...我来啦!}} | | {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_2.mp3|Script = ... here I come!|Translation = ...我来啦!}} |
第106行: |
第108行: |
| {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_6.mp3|Script = ... is on!|Translation = ...已打响!}} | | {{SQBAudio|File = SB_penny_dep_6.mp3|Script = ... is on!|Translation = ...已打响!}} |
| | | |
− | == 波克 == | + | == ❌波克 == |
| {{SQBAudio|File = SB_poco_dep_1.mp3|Script = Feel the power of music!|Translation =感受音乐的力量吧!}} | | {{SQBAudio|File = SB_poco_dep_1.mp3|Script = Feel the power of music!|Translation =感受音乐的力量吧!}} |
| {{SQBAudio|File = SB_poco_dep_2.mp3|Script = Let's get this party started!|Translation =派对狂欢开始吧!}} | | {{SQBAudio|File = SB_poco_dep_2.mp3|Script = Let's get this party started!|Translation =派对狂欢开始吧!}} |