添加13,906字节
、 2023年10月4日 (三) 22:27
{{Back|D.Va(守望先锋2)|D.Va}}
==选择英雄==
{{OW2Audio|File=00000006204F.0B2|en=Don't worry, I'll be right behind you.|zh=不用担心,我就在你们身后。}}
==更换到此英雄==
{{OW2Audio|File=00000000A497.0B2|E|en=Mercy on call.|zh=天使待命中。}}
{{OW2Audio|File=00000002A8BE.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
{{OW2Audio|File=00000002A8CA.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
{{OW2Audio|File=00000002A8CB.0B2|E|en=Mercy is here.|zh=天使来了。}}
{{OW2Audio|File=00000004BC67.0B2|E|en=Mercy has arrived.|zh=天使来了。}}
==比赛相关==
===赛前等待===
{{OW2Audio|File=00000001FF7F.0B2|E|en=Be careful out there!|zh=大家都要小心!}}
{{OW2Audio|File=000000062050.0B2|en=Stay aware of your needs.|zh=有需要记得告诉我。}}
{{OW2Audio|File=000000062051.0B2|en=Let's keep each other safe.|zh=我们守望相助吧。}}
{{OW2Audio|File=000000062052.0B2|en=Don't be too reckless out there!|zh=上了战场别那么鲁莽!}}
===比赛开始===
* 上一轮赢了
{{OW2Audio|File=00000001FF7A.0B2|E|en=This is our opportunity, let's not let it go to waste.|zh=我们的机会来了,不要浪费。}}
{{OW2Audio|File=00000001FF7B.0B2|E|en=We've made the first step, now let's go for victory!|zh=我们完成了第一步,现在赢得胜利吧!}}
{{OW2Audio|File=000000062053.0B2|en=The situation is proceeding quite well.|zh=现在的战局对我们很有利。}}
{{OW2Audio|File=000000062054.0B2|en=We have a great chance of success. Let's keep it up.|zh=胜利的天平倾向了我们。大家保持住。}}
* 上一轮输了
{{OW2Audio|File=00000001FF7C.0B2|E|en=It is not over yet. We can turn this around.|zh=还没结束,我们可以逆转局势的。}}
{{OW2Audio|File=00000001FF7D.0B2|E|en=The fight has only just begun.|zh=战斗才刚开始。}}
{{OW2Audio|File=000000062055.0B2|en=Don't lose sight of our goals. We can do this!|zh=别忘记我们的目标。我们一定可以的!}}
{{OW2Audio|File=000000062056.0B2|en=Don't lose hope! Not all is lost.|zh=不要放弃希望!我们还有机会。}}
* 平局后的最后一轮
{{OW2Audio|File=00000001FF78.0B2|E|en=Victory does not come easily, but now we have a chance.|zh=胜利并非易事,但现在我们有机会了。}}
{{OW2Audio|File=00000001FF79.0B2|E|en=If we succeed here, we will be victorious!|zh=在这里获胜,我们就赢了!}}
{{OW2Audio|File=000000062057.0B2|en=This is our final chance. We can do this!|zh=这是最后的机会了。我们一定能行!}}
{{OW2Audio|File=000000062058.0B2|en=Let's keep our minds clear. We can do this!|zh=大家保持冷静,我们一定可以的!}}
==重生==
{{OW2Audio|File=00000000A517.0B2|en=Now, where am I needed?|zh=谁需要我?}}
{{OW2Audio|File=00000000A54E.0B2|en=The wonders of modern medicine.|zh=现代医学的奇迹。}}
{{OW2Audio|File=000000029494.0B2|E|en=(German) Someone always interrupts my work.|zh=总有人打断我的工作。}}
{{OW2Audio|File=00000002A8C9.0B2|E|en=Witches don't die that easily.|zh=女巫可不会那么容易就死掉。}}
{{OW2Audio|File=00000002ED23.0B2|E|en=I must go where I am needed.|zh=我必须前往需要我的地方。}}
{{OW2Audio|File=000000062000.0B2|en=I'd better be more careful.|zh=我得再谨慎一点。}}
{{OW2Audio|File=000000062001.0B2|en=(German) Time for a new plan.|zh=(德语)该考虑新的计划了。}}
{{OW2Audio|File=000000062002.0B2|en=I must return to my post.|zh=我得回到自己的岗位上。}}
{{OW2Audio|File=000000062003.0B2|en=(German) I'd better hurry back.|zh=(德语)我得赶紧回到队友身边。}}
{{OW2Audio|File=000000062004.0B2|en=Making a full recovery.|zh=我的状态完全恢复了。}}
{{OW2Audio|File=000000062005.0B2|en=My skills are still needed.|zh=大家还需要我的医学技术。}}
{{OW2Audio|File=000000062006.0B2|en=Medical technology is truly extraordinary!|zh=医学技术真是太奇妙了!}}
{{OW2Audio|File=000000062007.0B2|en=Healthy body, healthy mind.|zh=健康的身体,健康的头脑。}}
==队伍少人==
{{OW2Audio|File=000000063AA0.0B2|en=We're outnumbered. Careful!|zh=我们势单力薄。小心!}}
{{OW2Audio|File=000000063AA1.0B2|en=They have us outnumbered!|zh=他们的人手更多!}}
==吃急救包==
{{OW2Audio|File=00000000A519.0B2|E|en=Much better.|zh=好多了。}}
{{OW2Audio|File=00000000A542.0B2|E|en=That's better.|zh=这样好多了。}}
{{OW2Audio|File=00000000A543.0B2|E|en=Self medicating.|zh=正在进行自我治疗。}}
==被完全治疗==
{{OW2Audio|File=00000000A4A8.0B2|E|en=Oh, you are good.|zh=哦,你真厉害。}}
{{OW2Audio|File=00000000A537.0B2|E|en=Thanks for looking out for me.|zh=谢谢你照顾我。}}
{{OW2Audio|File=00000000A550.0B2|E|en=Ahhh.|zh=啊……}}
{{OW2Audio|File=00000000A551.0B2|E|en=Much better!|zh=好多了!}}
{{OW2Audio|File=0000000293B0.0B2|E|en=(German) Thank you.|zh=(德语)谢谢。}}
==被伤害强化==
{{OW2Audio|File=00000000A528.0B2|E|en=I feel... powerful!|zh=我感到……很强大!}}
{{OW2Audio|File=00000000A529.0B2|E|en=Thank you!|zh=谢谢你!}}
{{OW2Audio|File=00000000A52A.0B2|E|en=Ah, so that's how it feels!|zh=啊,原来就是这种感觉!}}
==被复活==
{{OW2Audio|File=00000000B0CC.0B2|E|en=Now this is a role reversal.|zh=你把我的活儿给干了。}}
{{OW2Audio|File=00000000B0E4.0B2|E|en=So that's what it feels like!|zh=原来是这种感觉!}}
{{OW2Audio|File=00000000B112.0B2|E|en=We could all use a helping hand some time.|zh=每个人都有需要帮助的时候。}}
==敌人来了==
*发现敌人
{{OW2Audio|File=00000000B0BF.0B2|E|en=Enemy seen!|zh=发现敌人了!}}
{{OW2Audio|File=000000063A8B.0B2|en=Let's give them their medicine.|zh=得好好治一治他们。}}
*敌人方位
{{OW2Audio|File=000000038039.0B2|E|en=Enemy's on the left.|zh=敌人在左边。}}
{{OW2Audio|File=00000003803A.0B2|E|en=Watch the left side!|zh=小心左边!}}
{{OW2Audio|File=00000003803D.0B2|E|en=Watch in front of us!|zh=小心前面的敌人!}}
{{OW2Audio|File=00000003803E.0B2|E|en=They're attacking from the front!|zh=他们从前面打过来了!}}
{{OW2Audio|File=000000038040.0B2|E|en=Watch the right!|zh=小心右边!}}
{{OW2Audio|File=000000038042.0B2|E|en=Be careful! They're below us!|zh=小心!他们在下面!}}
{{OW2Audio|File=000000038043.0B2|E|en=They're coming from below!|zh=他们从下面过来了!}}
{{OW2Audio|File=000000038044.0B2|E|en=The enemy is behind us!|zh=敌人在后面!}}
{{OW2Audio|File=000000038045.0B2|E|en=Watch behind us!|zh=当心身后!}}
{{OW2Audio|File=000000038047.0B2|E|en=Watch for targets above you.|zh=小心上面的目标。}}
{{OW2Audio|File=000000038048.0B2|E|en=Enemy's coming in from above!|zh=敌人从上面来了!}}
{{OW2Audio|File=00000003804C.0B2|E|en=Enemy's on the right side!|zh=敌人在右边!}}
*敌人在集合
{{OW2Audio|File=00000000B0D4.0B2|E|en=They're grouping up here.|zh=他们在这里集合了。}}
*敌人在队友身后
{{OW2Audio|File=00000000B0DB.0B2|E|en=Behind you!|zh=当心后面!}}
*发现狙击手
{{OW2Audio|File=00000000A51A.0B2|E|en=Sniper! Be careful!|zh=狙击手!小心!}}
*敌人被复活
{{OW2Audio|File=000000062061.0B2|en=The enemy is being resurrected!|zh=有个敌人被复活了!}}
{{OW2Audio|File=000000062062.0B2|en=The enemy is being revived!|zh=敌人要复活了!}}
{{OW2Audio|File=000000063A8A.0B2|en=Resurrecting each other? That's my specialty!|zh=复活队友?那明明是我的专长!}}
==部署物相关==
=== {{OWAI|Teleporter|传送面板}} ===
{{OW2Audio|File=00000000B0C5.0B2|E|en=Find their teleporter!|zh=快找到他们的传送器!}}
*寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
{{OW2Audio|File=00000000B0D2.0B2|E|en=They have a teleporter!|zh=他们有传送器!}}
{{OW2Audio|File=00000000B116.0B2|E|en=I believe they have a teleporter.|zh=我相信附近有敌人的传送器。}}
*发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
{{OW2Audio|File=00000000B0F3.0B2|E|en=The enemy teleporter is here!|zh=敌人的传送器在这里!}}
*摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
{{OW2Audio|File=00000000B107.0B2|E|en=Enemy teleporter destroyed.|zh=干掉敌人的传送器了。}}
===护盾发生器===
{{OW2Audio|File=000000038068.0B2|E|en=The enemy has a shield generator!|zh=敌人部署了护盾发生器!}}
*发现敌人护盾发生器
{{OW2Audio|File=000000038069.0B2|E|en=I've located the shield generator.|zh=我找到护盾发生器了。}}
*摧毁敌人护盾发生器
{{OW2Audio|File=00000003806A.0B2|E|en=Enemy shield generator destroyed.|zh=敌方护盾发生器已清除。}}
=== {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} ===
*发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}}
{{OW2Audio|File=00000000B10A.0B2|E|en=Enemy turret ahead! Watch yourselves.|zh=前面有敌人的炮台!小心。}}
*摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}}
{{OW2Audio|File=00000000B0BE.0B2|E|en=Enemy turret neutralized.|zh=干掉敌人的炮台了。}}
==被激素强化==
{{OW2Audio|File=00000002A8A0.0B2|E|en=I feel unstoppable!|zh=没人能阻止我了!}}
{{OW2Audio|File=000000062075.0B2|en=No one can stop me!|zh=谁都别想阻拦我!}}
{{OW2Audio|File=000000062076.0B2|en=I feel the power!|zh=我感受到了力量!}}
== 脱险 ==
{{OW2Audio|File=00000000B0C4.0B2|E|en=That was close.|zh=好险。}}
{{OW2Audio|File=0000000293C7.0B2|E|en=(German) *exhales* Not a second too soon.|zh=呼,就差那么一秒。}}
*状态不好
{{OW2Audio|File=00000002A8B8.0B2|E|en=I'm not feeling well.|zh=我感觉不是很好。}}
{{OW2Audio|File=00000002A8B9.0B2|E|en=I'm not feeling my best.|zh=我的状态似乎不是很好。}}
==获得赏金==
{{OW2Audio|File=00000000B0EE.0B2|E|en=Something I could use?|zh=我能用的东西?}}
{{OW2Audio|File=00000000B0FA.0B2|E|en=I don't do this for the reward, but I won't turn it down either.|zh=我不是为了奖励而干这行的,但也不会拒绝。}}
{{OW2Audio|File=00000000B111.0B2|E|en=What do we have here?|zh=瞧瞧有些什么?}}
{{OW2Audio|File=00000001FF8F.0B2|E|en=Well, this is a pleasant surprise!|zh=嗯,真是个意外的惊喜。}}
==火力全开==
{{OW2Audio|File=00000001FF95.0B2|E|en=I'm on fire.|zh=我火力全开。}}
{{OW2Audio|File=00000002ED4A.0B2|E|en=I'm on fire! But this witch doesn't burn.|zh=我冒火了!但我不会被烧死。}}
{{OW2Audio|File=000000062072.0B2|en=I am fully focused!|zh=我现在全神贯注!}}
{{OW2Audio|File=000000062073.0B2|en=My duty is being done!|zh=我正在贯彻自己的使命!}}
{{OW2Audio|File=000000062074.0B2|en=I'm at the height of my performance!|zh=我的状态达到了巅峰!}}
==团灭==
{{OW2Audio|File=000000062017.0B2|en=Well done, everyone. We put up a good fight.|zh=大家干得好。这一仗打得很漂亮。}}
{{OW2Audio|File=000000062018.0B2|en=Great work. They'll need to recover from that.|zh=干得漂亮。他们需要好好恢复一下了。}}
==队友相关==
*队友倒下
{{OW2Audio|File=000000038078.0B2|E|en=We have an ally down!|zh=有队友倒下了!}}
*队友被杀了
{{OW2Audio|File=00000000B0E1.0B2|E|en=I lost her!|zh=我跟丢她了!}}
{{OW2Audio|File=00000000B0F1.0B2|E|en=Dammit! I couldn't get there in time.|zh=该死!我没能及时到达。}}
{{OW2Audio|File=00000000B0F6.0B2|E|en=I lost him!|zh=我跟丢他了!}}
{{OW2Audio|File=00000000B115.0B2|E|en=I'm sorry, I was too late.|zh=抱歉,我来得太晚了。}}
{{OW2Audio|File=00000000B11D.0B2|E|en=I can see I'll have my work cut out for me.|zh=看起来有活儿干了。}}
{{OW2Audio|File=00000001FF64.0B2|E|en=Start a fight and this is what happens.|zh=挑起事端就是这个下场。}}
{{OW2Audio|File=00000001FFA4.0B2|E|en=Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}}
{{OW2Audio|File=0000000293C3.0B2|E|en=(German) Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}}
{{OW2Audio|File=00000002ED4B.0B2|E|en=That poor, lost soul.|zh=一个迷失的灵魂,真可怜。}}
{{OW2Audio|File=000000038076.0B2|E|en=I lost them!|zh=我没能守护他们!}}
*给队友报位置
{{OW2Audio|File=00000003809E.0B2|E|en=I'm right here.|zh=我就在这儿。}}
{{OW2Audio|File=00000003809F.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}}
*拯救队友
{{OW2Audio|File=00000000B118.0B2|E|en=Don't thank me. Just doing my job.|zh=不用感谢我,这是我的工作。}}
{{OW2Audio|File=000000061FFD.0B2|en=Help comes in many forms.|zh=救命的方法有很多种。}}
{{OW2Audio|File=000000061FFE.0B2|en=(German) You are not alone.|zh=(德语)你不是孤身一人。}}
{{OW2Audio|File=000000061FFF.0B2|en=I'm always watching over you.|zh=我一直在守护你。}}
*只剩一名队友
{{OW2Audio|File=000000038056.0B2|E|en=I suppose I'll be handling this on my own then.|zh=我得自己完成任务了。}}
{{OW2Audio|File=000000038057.0B2|E|en=Well it looks like it's up to me.|zh=呃,看来得靠我了。}}
*受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果
{{OW2Audio|File=00000000B0F2.0B2|E|en=Damn.|zh=该死。}}
{{OW2Audio|File=00000000B10D.0B2|E|en=Not good.|zh=情况不妙。}}
{{OW2Audio|File=0000000293C6.0B2|E|en=(German) Damn.|zh=该死!}}
== 赛后结算 ==
*升级
{{OW2Audio|File=00000000B0C9.0B2|E|en=Improvements have been made.|zh=我进步了。}}
{{OW2Audio|File=00000000B103.0B2|E|en=I'm at the top of my field.|zh=我越来越厉害了!}}
{{OW2Audio|File=00000001FF70.0B2|E|en=Combat procedures optimized.|zh=战斗程序已优化。}}
{{OW2Audio|File=00000001FF72.0B2|E|en=New advancements discovered.|zh=获得最新科技进展。}}
* 投票史诗
{{OW2Audio|File=00000000B106.0B2|E|en=Excellent!|zh=非常好!}}
{{OW2Audio|File=00000001FF82.0B2|E|en=It's nice to be appreciated.|zh=得到赞扬的感觉真好。}}
* 投票传奇
{{OW2Audio|File=00000001FF80.0B2|E|en=I couldn't have done it alone.|zh=多亏有我的队友。}}