第147行: |
第147行: |
| == 脱险 == | | == 脱险 == |
| {{OW2Audio|File=00000000B0C4.0B2|E|en=That was close.|zh=好险。}} | | {{OW2Audio|File=00000000B0C4.0B2|E|en=That was close.|zh=好险。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000293C7.0B2|E|en=(German) *exhales* Not a second too soon.|zh=呼,就差那么一秒。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000293C7.0B2|E|en=(German) (exhales) Not a second too soon.|zh=呼,就差那么一秒。}} |
| | | |
| *状态不好 | | *状态不好 |
第153行: |
第153行: |
| {{OW2Audio|File=00000002A8B9.0B2|E|en=I'm not feeling my best.|zh=我的状态似乎不是很好。}} | | {{OW2Audio|File=00000002A8B9.0B2|E|en=I'm not feeling my best.|zh=我的状态似乎不是很好。}} |
| | | |
| + | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B0F2.0B2|E|en=Damn.|zh=该死。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B10D.0B2|E|en=Not good.|zh=情况不妙。}} |
| + | {{OW2Audio|File=0000000293C6.0B2|E|en=(German) Damn.|zh=该死!}} |
| ==获得赏金== | | ==获得赏金== |
| {{OW2Audio|File=00000000B0EE.0B2|E|en=Something I could use?|zh=我能用的东西?}} | | {{OW2Audio|File=00000000B0EE.0B2|E|en=Something I could use?|zh=我能用的东西?}} |
第173行: |
第177行: |
| *队友倒下 | | *队友倒下 |
| {{OW2Audio|File=000000038078.0B2|E|en=We have an ally down!|zh=有队友倒下了!}} | | {{OW2Audio|File=000000038078.0B2|E|en=We have an ally down!|zh=有队友倒下了!}} |
− | *队友被杀了 | + | *队友击杀敌人 |
− | {{OW2Audio|File=00000000B0E1.0B2|E|en=I lost her!|zh=我跟丢她了!}} | + | {{OW2Audio|File=00000000A531.0B2|E|en=Great job!|zh=干得好!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B0F1.0B2|E|en=Dammit! I couldn't get there in time.|zh=该死!我没能及时到达。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000A532.0B2|E|en=Nice shot.|zh=射的好。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B0F6.0B2|E|en=I lost him!|zh=我跟丢他了!}} | + | {{OW2Audio|File=0000000293A4.0B2|E|en=(German) Well done!|zh=干得好!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B115.0B2|E|en=I'm sorry, I was too late.|zh=抱歉,我来得太晚了。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000293B9.0B2|E|en=(German) Nice shot.|zh=打得好。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B11D.0B2|E|en=I can see I'll have my work cut out for me.|zh=看起来有活儿干了。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A92.0B2|en=Well done. That's quite a feat!|zh=干得好。你立了大功!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000001FF64.0B2|E|en=Start a fight and this is what happens.|zh=挑起事端就是这个下场。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A93.0B2|en=You really gave it to them.|zh=你给他们好好上了一课。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000001FFA4.0B2|E|en=Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A94.0B2|en=I'd hate to be the doctor who has to fix that.|zh=噢,幸好我不用给他们疗伤。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000293C3.0B2|E|en=(German) Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A95.0B2|en=Excellent elimination. Ausgezeichnet!|zh=精彩的消灭。(德语)很了不起!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000002ED4B.0B2|E|en=That poor, lost soul.|zh=一个迷失的灵魂,真可怜。}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A96.0B2|en=You're doing quite well, Fareeha.|zh=你干得很漂亮,法芮尔。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000038076.0B2|E|en=I lost them!|zh=我没能守护他们!}} | + | {{OW2Audio|File=000000063A97.0B2|en=If you must misuse my technology, I'm glad you're good at it.|zh=虽然你非要滥用我的技术,但幸好你的水平不赖。}} |
| *给队友报位置 | | *给队友报位置 |
| {{OW2Audio|File=00000003809E.0B2|E|en=I'm right here.|zh=我就在这儿。}} | | {{OW2Audio|File=00000003809E.0B2|E|en=I'm right here.|zh=我就在这儿。}} |
第192行: |
第196行: |
| {{OW2Audio|File=000000061FFE.0B2|en=(German) You are not alone.|zh=(德语)你不是孤身一人。}} | | {{OW2Audio|File=000000061FFE.0B2|en=(German) You are not alone.|zh=(德语)你不是孤身一人。}} |
| {{OW2Audio|File=000000061FFF.0B2|en=I'm always watching over you.|zh=我一直在守护你。}} | | {{OW2Audio|File=000000061FFF.0B2|en=I'm always watching over you.|zh=我一直在守护你。}} |
− | *只剩一名队友 | + | *复活队友 |
− | {{OW2Audio|File=000000038056.0B2|E|en=I suppose I'll be handling this on my own then.|zh=我得自己完成任务了。}} | + | {{OW2Audio|File=0000000293C4.0B2|en=(German) Doctor's orders.|zh=要听医生的话。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000038057.0B2|E|en=Well it looks like it's up to me.|zh=呃,看来得靠我了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000003804F.0B2|E|en=Get up, Torbjörn. You're not going to die that easily.|zh=起来,托比昂。你没那么容易死的。}} |
− | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果
| + | {{OW2Audio|File=000000038050.0B2|E|en=No lying down on the job, lieutenant.|zh=执行任务时不准睡觉,中尉。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B0F2.0B2|E|en=Damn.|zh=该死。}} | + | {{OW2Audio|File=000000038097.0B2|E|en=We still need you.|zh=我们还需要你。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000000B10D.0B2|E|en=Not good.|zh=情况不妙。}} | + | {{OW2Audio|File=000000038098.0B2|E|en=Let's get you back into the fight.|zh=回去战斗吧。}} |
− | {{OW2Audio|File=0000000293C6.0B2|E|en=(German) Damn.|zh=该死!}} | |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |