添加6,761字节
、 2023年10月20日 (五) 13:28
{{RA3Banner|Icon=RA3__Icon.png|Faction=盟军|Description=。}}
==出厂时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiCreatea.mp3|Script = Harbinger, all set!|Translation = 先锋,一切就绪!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiCreateb.mp3|Script = Gunship, all checked out!|Translation = 炮艇全部条例检查完毕!}}
==选中时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelecta.mp3|Script = Harbinger!|Translation = 先锋!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelectb.mp3|Script = Got something fun for me?|Translation = 有什么好玩的吗?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelectc.mp3|Script = Spill it!|Translation = 说出来!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelectd.mp3|Script = What's that, command?|Translation = 那是什么,指挥官?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelecte.mp3|Script = Yeah, right here!|Translation = 是的,就在这里!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelectf.mp3|Script = Got anything good?|Translation = 有什么好的吗?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelectg.mp3|Script = You're all ready back there?|Translation = 你准备好了吗?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelecth.mp3|Script = Wanna give them the bad news?|Translation = 想告诉他们这个坏消息吗?}}
==在战斗时选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBata.mp3|Script = Ooh yeah! you see that?!|Translation = 卧槽!你看到那个了吗?!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBatb.mp3|Script = Gotta love the sound of that!|Translation = 很喜欢的一种声音!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBatc.mp3|Script = Punch & pie!|Translation = 给他们打成馅饼!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBatd.mp3|Script = Little something for everyone!|Translation = 给大家一点想看的东西!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBate.mp3|Script = Ever wonder what they're thinking down there?|Translation = 有没有想过他们会想些什么?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBatf.mp3|Script = Keep it circlin'!|Translation = 继续盘旋!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBatg.mp3|Script = Almost finished!|Translation = 快杀完了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelBath.mp3|Script = Who's left?|Translation = 还有谁活着?}}
==在炮火之中选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUnda.mp3|Script = Hey! They're shooting at us!|Translation = 嘿他们在向我们开火!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUndb.mp3|Script = Watch it there!|Translation = 注意那边!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUndc.mp3|Script = We're a little too close!|Translation = 我们有点太近了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUndd.mp3|Script = Hey! Hey!|Translation = 嘿!嘿!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUnde.mp3|Script = Gunship's taking heat!|Translation = 炮艇遭到攻击!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUndf.mp3|Script = They're getting gutsy!|Translation = 他们越来越坚决了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiSelUndg.mp3|Script = Whoa, we're hit!?|Translation = 哇,我们被击中了!?}}
==下令移动时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovea.mp3|Script = Yep, we're headin' over!|Translation = 是的,我们要走了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMoveb.mp3|Script = Sure!|Translation = 当然}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovec.mp3|Script = I hear ya!|Translation = 我听到了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMoved.mp3|Script = Punching it in!|Translation = 正在打卡!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovee.mp3|Script = Let's go!|Translation = 走吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovef.mp3|Script = Fine by me!|Translation = 我很好!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMoveg.mp3|Script = Yeah, anywhere is good!|Translation = 是的,任何地方都很好!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMoveh.mp3|Script = Whatever you like!|Translation = 不管你喜欢什么!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovei.mp3|Script = Might as well!|Translation = 也许吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMovej.mp3|Script = Copy that!|Translation = 收到!}}
==移动以进攻==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAtta.mp3|Script = Here we go!|Translation = 我们走!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAttb.mp3|Script = Now we're talking!|Translation = 现在我们有话语权!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAttc.mp3|Script = Well, let's check it out then!|Translation = 好吧,让我们看看吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAttd.mp3|Script = Hehe, spill on aisle twelve!|Translation = 呵呵,溅到十二通道了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAtte.mp3|Script = Green light, fellas!|Translation = 自由开火,伙计们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiMvAttf.mp3|Script = I'll take that one!|Translation = 我要那个!}}
==下令撤退时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiRetreaa.mp3|Script = We gotta move!|Translation = 我们得走了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiRetreab.mp3|Script = Coming back hot!|Translation = 紧急撤退!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiRetreac.mp3|Script = Before they take us!|Translation = 在他们把我们击落之前!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiRetread.mp3|Script = We're gonna make it!?|Translation = 我们做得到吗!?}}
==下令进攻时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttacka.mp3|Script = Well, lookie here!|Translation = 好吧,看这边!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttackb.mp3|Script = Peg that, skeeter!|Translation = 盯住那玩意!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttackc.mp3|Script = Watch 'em scatter!|Translation = 看着他们逃跑的样子!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttackd.mp3|Script = Yup!|Translation = 是的!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttacke.mp3|Script = Sweepin' the trash!|Translation = 打扫垃圾!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttackf.mp3|Script = Let her loose!|Translation = 让她倾泻火力!}}
==使用特殊技能攻击==
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpeca.mp3|Script = Hehehe, look at that one!|Translation = 呵呵,打那个!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpecb.mp3|Script = Little more pepper on that?|Translation = 再加一点胡椒粉?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpecc.mp3|Script = Shake 'em down!|Translation = 把他们打趴下!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpecd.mp3|Script = That one still moving!|Translation = 那个还在动!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpece.mp3|Script = Finish 'em off!|Translation = 干掉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpecf.mp3|Script = Mulch 'em!|Translation = 覆盖它们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUHarbi_VoiAttSpecg.mp3|Script = Open up on 'em!|Translation = 向他们开火!}}
{{红色警戒3|盟军}}
[[分类:红色警戒3]][[分类:盟军(红色警戒3)]]