第2行: |
第2行: |
| | | |
| ==登场时== | | ==登场时== |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_01.mp3|Script = Thrilled to be here, really!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_01.mp3|Script = Thrilled to be here, really!|Translation= 来到这里好怕怕,说真的!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_02.mp3|Script = Wow, I'm a cat! Try to get over it!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_02.mp3|Script = Wow, I'm a cat! Try to get over it!|Translation= 哇哦,我是只猫啊!别被角色困住了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_03.mp3|Script = Meow! Sorry, got caught up in the moment.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_03.mp3|Script = Meow! Sorry, got caught up in the moment.|Translation= 喵!不好意思,入戏太深了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_04.mp3|Script = Cat's out of the bag!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_04.mp3|Script = Cat's out of the bag!|Translation= 秘密已经公之于众了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_05.mp3|Script = Don't start believing!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_05.mp3|Script = Don't start believing!|Translation= 别这么轻易相信!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_06.mp3|Script = Where did that small red dot go?|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_06.mp3|Script = Where did that small red dot go?|Translation= 那个小红点要去哪?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_07.mp3|Script = Oh, did I smell tuna?|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_07.mp3|Script = Oh, did I smell tuna?|Translation= 噢,我闻到了金枪鱼的味道?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_08.mp3|Script = Come on, let's get physical, physical!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_08.mp3|Script = Come on, let's get physical, physical!|Translation= 来,让我们活动活动筋骨!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_09.mp3|Script = Has it really come to this?|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_start_vo_09.mp3|Script = Has it really come to this?|Translation= 真的沦落于此了吗?}} |
| == 局势领先时 == | | == 局势领先时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_01.mp3|Script = Have waited all my nine lives for this moment.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_01.mp3|Script = Have waited all my nine lives for this moment.|Translation= 我的九条命都在等待这一刻}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_02.mp3|Script = I'm a cat, of course I win.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_02.mp3|Script = I'm a cat, of course I win.|Translation= 我是只猫,当然得我赢}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_03.mp3|Script = Live, love, laugh, and lick.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_03.mp3|Script = Live, love, laugh, and lick.|Translation= 勇敢生活,大胆去爱,放声大笑,当然还有舔舔毛}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_04.mp3|Script = Something smells fishy here, and I love it!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_04.mp3|Script = Something smells fishy here, and I love it!|Translation= 这里有点可疑啊,我可太喜欢了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_05.mp3|Script = Of course, I'm paw-some!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_lead_vo_05.mp3|Script = Of course, I'm paw-some!|Translation= 那是当然,本猫也是颜值担当!}} |
| == 遭受攻击时 == | | == 遭受攻击时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_01.mp3|Script = Now it's personal.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_01.mp3|Script = Now it's personal.|Translation= 这下子可是个人恩怨了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_02.mp3|Script = But I'm a cat!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_02.mp3|Script = But I'm a cat!|Translation= 我只是只猫啊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_03.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_03.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_04.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_04.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_05.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_05.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_06.mp3|Script = You aren't kitten around, are you?|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_06.mp3|Script = You aren't kitten around, are you?|Translation= 你不是在开玩笑吧你?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_07.mp3|Script = Claws are out! Free facelift!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_07.mp3|Script = Claws are out! Free facelift!|Translation= 双爪已出鞘,给你免费来点脸部改造!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_08.mp3|Script = Crying cat face.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_08.mp3|Script = Crying cat face.|Translation= 哭泣猫猫头}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_09.mp3|Script = Mark my claws, you'll remember this moment.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_09.mp3|Script = Mark my claws, you'll remember this moment.|Translation= 看清我的爪子,我会让你记住这一刻}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_10.mp3|Script = Now it's my turn!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_10.mp3|Script = Now it's my turn!|Translation= 现在该轮到我了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_11.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_hurt_vo_11.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
| == 击杀敌人时 == | | == 击杀敌人时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_01.mp3|Script = Perfect!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_01.mp3|Script = Perfect!|Translation= 完美!}} |
| {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_02.mp3|Script = You are gonna cry, aren't you?|Translation= 你不会是要哭了吧?}} | | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_02.mp3|Script = You are gonna cry, aren't you?|Translation= 你不会是要哭了吧?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_03.mp3|Script = Cat's got your tongue? Yes, I have!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_03.mp3|Script = Cat's got your tongue? Yes, I have!|Translation= 怎么?被猫抓到舌头了不说话了?还真是!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_04.mp3|Script = You've got a face for failure!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_04.mp3|Script = You've got a face for failure!|Translation= 你的脸记录着失败!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_05.mp3|Script = Smartphones? Stupid people!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_05.mp3|Script = Smartphones? Stupid people!|Translation= 智能手机?智障人类!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_06.mp3|Script = Feline good!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_06.mp3|Script = Feline good!|Translation= 感觉很喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_07.mp3|Script = Making everyone else look good! Well done!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_07.mp3|Script = Making everyone else look good! Well done!|Translation= 让其他人显得更厉害!干得不错!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_08.mp3|Script = You aimed low, and managed to miss the mark.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_kill_vo_08.mp3|Script = You aimed low, and managed to miss the mark.|Translation= 目标设得这么低,却还没达到预期}} |
| == 死亡时 == | | == 死亡时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_01.mp3|Script = What a catastrophe!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_01.mp3|Script = What a catastrophe!|Translation= 大难当头!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_02.mp3|Script = Catastrophic!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_02.mp3|Script = Catastrophic!|Translation= 多灾多难啊!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_03.mp3|Script = Gonna start running out of lives!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_03.mp3|Script = Gonna start running out of lives!|Translation= 命数快用完了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_04.mp3|Script = Ah, finally some rest.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_04.mp3|Script = Ah, finally some rest.|Translation= 啊,终于能好好休息了}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_05.mp3|Script = Was this ever fun?|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_05.mp3|Script = Was this ever fun?|Translation= 这真的有意思吗?}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_06.mp3|Script = Back to the internet!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_06.mp3|Script = Back to the internet!|Translation= 回到网络咯!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_07.mp3|Script = Eh, gotta go lick myself.|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_die_vo_07.mp3|Script = Eh, gotta go lick myself!|Translation= 唉,回去打理一下自己!}} |
| == 攻击时 == | | == 攻击时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_01.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_01.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_02.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_02.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_03.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_03.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_04.mp3|Script = Meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_vo_04.mp3|Script = Meow!|Translation= 喵!}} |
| == 使用超级技能时 == | | == 使用超级技能时 == |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_01.mp3|Script = Feline frenzy!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_01.mp3|Script = Feline frenzy!|Translation= 疯狂猫咪!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_02.mp3|Script = Pounce, flounce, and bounce!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_02.mp3|Script = Pounce, flounce, and bounce!|Translation= 我扑,我跑,我跳!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_03.mp3|Script = Friends forever!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_03.mp3|Script = Friends forever!|Translation= 永远的朋友!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_04.mp3|Script = You are stuck with me, meow!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_04.mp3|Script = You are stuck with me, meow!|Translation= 我们俩算是粘上了,喵!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_05.mp3|Script = Claws of Love!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_kit_ulti_vo_05.mp3|Script = Claws of Love!|Translation= 爱之利爪!}} |
| == 其他音效 == | | == 其他音效 == |
| {{BSAudio|File = BS_kit_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 普攻音效}} | | {{BSAudio|File = BS_kit_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 普攻音效}} |