第7行: |
第7行: |
| {{OW2Audio|File=00000005EAEC.0B2|en=Restoring balance.|zh=重塑平衡。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EAEC.0B2|en=Restoring balance.|zh=重塑平衡。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EAFA.0B2|en=Soothing your wounds.|zh=抚平你的创伤。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EAFA.0B2|en=Soothing your wounds.|zh=抚平你的创伤。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005EB65.0B2|en=You take a lot of damage, huh?|zh=我看你伤得不轻嘛。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005EB6D.0B2|en=(Japanese) Healing.|zh=(日语)愈合吧。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EB6D.0B2|en=(Japanese) Healing.|zh=(日语)愈合吧。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EB73.0B2|en=(Japanese) Protection!|zh=(日语)净化!}} | | {{OW2Audio|File=00000005EB73.0B2|en=(Japanese) Protection!|zh=(日语)净化!}} |
第18行: |
第17行: |
| {{OW2Audio|File=00000005EE99.0B2|en=Draw strength from nature.|zh=自然能给予力量。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EE99.0B2|en=Draw strength from nature.|zh=自然能给予力量。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005EFEA.0B2|en=A brush of summer.|zh=一抹盛夏。}} | | {{OW2Audio|File=00000005EFEA.0B2|en=A brush of summer.|zh=一抹盛夏。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005EFEC.0B2|en=Your wounds run deep.|zh=你伤得太深了……}}
| |
| {{OW2Audio|File=0000000627B7.0B2|en=(Japanese) You'll be fine.|zh=(日语)已经没事了。}} | | {{OW2Audio|File=0000000627B7.0B2|en=(Japanese) You'll be fine.|zh=(日语)已经没事了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000062CDC.0B2|en=Under my protection.|zh=你由我来保护。}} | | {{OW2Audio|File=000000062CDC.0B2|en=Under my protection.|zh=你由我来保护。}} |
第27行: |
第25行: |
| *对{{OW2Hero|死神}}使用时 | | *对{{OW2Hero|死神}}使用时 |
| {{OW2Audio|File=00000005EF7F.0B2|en=Like mending a shadow.|zh=有一种缝补影子的感觉……}} | | {{OW2Audio|File=00000005EF7F.0B2|en=Like mending a shadow.|zh=有一种缝补影子的感觉……}} |
| + | *治疗低生命目标 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005EB65.0B2|en=You take a lot of damage, huh?|zh=我看你伤得不轻嘛。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005EFEC.0B2|en=Your wounds run deep.|zh=你伤得太深了……}} |
| *灵利女巫 | | *灵利女巫 |
| {{OW2Audio|File=00000006497E.0B2|en=Your future's bright!|zh=你的未来充满光明!}} | | {{OW2Audio|File=00000006497E.0B2|en=Your future's bright!|zh=你的未来充满光明!}} |