第25行: |
第25行: |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = If nobody understands you, we do. Flash FM, music for the me generation. | | |dialogue = If nobody understands you, we do. Flash FM, music for the me generation. |
| + | |zh = 如果没人能够理解你,我们可以。闪光FM,我们这代的人的专属音乐。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第31行: |
第32行: |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Remember to listen all day like, even when your sleeping. We're gonna be giving away the Flash fantasy giveaway. Where you and a stranger will fly to see a concert in Idaho or Nebraska or ... Indiana ... oh who pays attention to the mid-west anyway. | | |dialogue = Remember to listen all day like, even when your sleeping. We're gonna be giving away the Flash fantasy giveaway. Where you and a stranger will fly to see a concert in Idaho or Nebraska or ... Indiana ... oh who pays attention to the mid-west anyway. |
| + | |zh = 记得要全天收听喔,睡觉的时候也能听。我们要举办一个闪光梦幻抽奖活动,你和一位陌生人将会飞往一场音乐会,就在爱达荷州,还是内布拉斯加州,还是……印第安纳州什么的。喔,谁会在乎具体在美国中西部哪儿。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第38行: |
第40行: |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
− | |dialogue = Hey listen up now, this one goes out to the team at Rusty Brown's ring donuts. Here's another track fresh out of the oven ... Fresh outta my oven. Here's some Wang Chung for you boys. | + | |dialogue = Hey listen up now, this one goes out to the team at Rusty Brown's Ring Donuts. Here's another track fresh out of the oven ... Fresh outta my oven. Here's some Wang Chung for you boys. |
| + | |zh = 嘿,听好了,下面这首歌献给鲁斯迪布朗甜甜圈团队。另一首新鲜出炉的曲目……从我这里的炉出的。给家人们来点Wang Chung的曲目。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
第45行: |
第48行: |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Flash | | |dialogue = Flash |
| + | |zh = 闪光 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = Flash FM | | |dialogue = Flash FM |
| + | |zh = 闪光FM |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = I love to get Flashed. The real action is right here baby on Flash with me, Toni, the hottest thing to hit the radio since ... music. | | |dialogue = I love to get Flashed. The real action is right here baby on Flash with me, Toni, the hottest thing to hit the radio since ... music. |
| + | |zh = 我真的大爱闪光!正宗音乐就在这儿,和我,和Toni一起闪光起来吧。自从……音乐以来最火热的电台节目。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Announcer | | |name = Announcer |
| |dialogue = Now if it's totally tubular, rad or awesome. It's on Flash FM. | | |dialogue = Now if it's totally tubular, rad or awesome. It's on Flash FM. |
| + | |zh = 要说如今最为非同凡响的后起之秀,就在闪光FM。 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |
| |name = Toni | | |name = Toni |
| |dialogue = Here's a record that's been number one ... heh ... for as long as we say so. | | |dialogue = Here's a record that's been number one ... heh ... for as long as we say so. |
| + | |zh = 接下来是当红第一热歌……呃……我们给排的名 |
| }} | | }} |
| {{GTAVCLine | | {{GTAVCLine |